TOSFOS DH d'Madrinan Lei Al Da'as Rabim (cont.)
תוספות ד"ה דמדרינן ליה על דעת רבים (המשך)
ויש לפרש דלענין נדרי אשתו אין לחלק בין ברבים בין על דעת רבים כיון דברבים יש לו הפרה לרב הונא ה''ה על דעת רבים בנדרי אשתו
Answer: Regarding his wife's vows, we do not distinguish between b'Rabim and Al Da'as Rabim. Since Rav Huna holds that b'Rabim it can be annulled, the same applies to Al Da'as Rabim for his wife's vows.
וכי פריך התם ארב הונא וליחוש דילמא אזלא לגבי חכם ושרי לה ומשני קסבר צריך לפרט את הנדר
Implied question: [The Gemara] there challenged Rav Huna - he should be concerned lest she go to a Chacham, and he will permit her, and it answers that he holds that one must detail the vow;
הוה מצי לשנויי דמדיר ליה על דעת רבים
It could have answered that he imposes a vow on her Al Da'as Rabim!
אלא דלא צריך
Answer #1: It did not need [to give that answer].
ועוד י''ל דרב הונא לית ליה דאמימר דהא דקאמר אמימר אפילו למ''ד נדר שהודר ברבים כו' לאו אפלוגתא דאמוראי קאי דרב הונא ורב נחמן בריש השולח (שם)
Answer #2: Rav Huna argues with Ameimar. What Ameimar said "even the one who says that a vow b'Rabim can be annulled" - he does not refer to the argument of Amora'im, i.e. Rav Huna and Rav Nachman in Gitin (35b). (If Ameimar came to teach about Rav Huna's opinion, it would not help to answer that Rav Huna argues, for still it is difficult for how Ameimar understood Rav Huna!);
אלא אפלוגתא [צ"ל דתנאי - שיטה מקובצת] דר' יהודה ורבנן בסוף השולח (שם דף מו.):
Rather, [he refers to] the argument of Tana'im, of R. Yehudah and Rabanan, in Gitin (46a).
TOSFOS DH Amar Ameimar Hilchesa Afilu l'Man d'Amar v'Chulei
תוספות ד"ה אמר אמימר הלכתא אפי' למ''ד כו'
(SUMMARY: Tosfos rules that a vow b'Rabim can be annulled.)
בפ' השולח (בגיטין לו.) גרס הלכתא אפי' למ''ד כו' ובמכות (דף טז.) גרסי' ברוב ספרים הלכתא נדר שהודר ברבים יש לו הפרה [צ"ל ועל דעת רבים אין לו הפרה - שיטה מקובצת, צאן קדשים]
Citation: In Gitin (36a) the text says [like here] "the Halachah is, even according to the opinion...", and in Makos (16a) the text in most Seforim says "the Halachah is, a Neder vowed b'Rabim can be annulled, and Al Da'as Rabim cannot be annulled."
[צ"ל לגירסא זו משמע דהכי הלכתא דנדר שהודר ברבים יש לו הפרה - שיטה מקובצת]
Pesak: According to [the latter] text, it connotes that this is the Halachah, that a Neder vowed b'Rabim can be annulled;
(ולמאי) [צ"ל ואפי' לספרים - שיטה מקובצת] דגרסי' נמי אפי' למ''ד נדר שהודר ברבים שלא בא עכשיו לפסוק בהודר ברבים מ''מ יש לדקדק מדהוצרך לפסוק אין לו הפרה בעל דעת רבים לכ''ע מכלל שסבר דברבים יש לו הפרה
And even according to Seforim in which the text says "even according to the opinion that a Neder vowed b'Rabim...", that he does not come now to rule about a vow b'Rabim, even so we can infer from his need to rule that Al Da'as Rabim cannot be annulled according to everyone, that he holds that b'Rabim it can be annulled;
דאי אין לו הפרה כל שכן בעל דעת רבים ושלא בלשון פסק היה לו לומר אפי' למ''ד [צ"ל כו' - שיטה מקובצת, צאן קדשים]
If it could not be annulled, all the more so Al Da'as Rabim. He should have said without the expression of a ruling (i.e. "the Halachah is") "even according to the opinion..."!
ואע''ג דאסקינן בפ' השולח (גיטין דף לה:) אליבא דרב נחמן דמדרינן (ליה) [צ"ל לה - הרש"ש] ברבים דמשמע דס''ל הכי דקי''ל כוותיה בדיני ולענין דינא איתשיל
Implied question: We conclude in Gitin (35b) that according to Rav Nachman, we impose a vow on her b'Rabim. This implies that we hold like this (that this helps, for it cannot be annulled), for we hold like him in Dinim (monetary laws), and it was asked regarding Dinim!
הא פריך בתר הכי הניחא למ''ד כו' ולאו אמתניתין דפרקין דמייתי התם לחודיה קאי אלא קאי נמי אדרב נחמן
Answer: [The Gemara] asks afterwards (36a) "this is fine for the opinion...", and it does not refer only to the Mishnah of our Perek brought there. Rather, it refers also to Rav Nachman. (Tzon Kodoshim - Rav Nachman answered "we impose... b'Rabim" for Rav Huna, but Rav Nachman himself holds that b'Rabim it can be annulled.)
(מדאדריה) [צ"ל ומדאדריה - צאן קדשים] נמי רב אחא לההוא מקרי דרדקי על דעת רבים משמע דקסבר דברבים יש לו הפרה
Support (for Pesak): And also, since Rav Acha imposed a vow on the teacher of children Al Da'as Rabim, this implies that he holds that b'Rabim it can be annulled;
דלא מיסתבר לומר דלכך הוצרך על דעת רבים ולא אמר הדירו ברבים לפי שלא היו רבים מזומנים לפניו
It is unreasonable to say that the reason he needed Al Da'as Rabim, and did not say "impose a vow on him b'Rabim", because there were not Rabim available in front of him.
ורב יוסף דאמר בערבי פסחים (פסחים קז.) (אמר) [אדור] ברבים דלא אשתי שכרא משמע דקסבר דברבים אין לו הפרה
Implied question: Rav Yosef said in Pesachim (107a) "I will vow b'Rabim that I will not drink beer." This implies that he holds that b'Rabim it cannot be annulled!
לא קי''ל הכי:
Answer: We do not hold like this.
TOSFOS DH Aval li'Dvar Mitzvah Yesh Lo Hafarah
תוספות ד"ה אבל לדבר מצוה יש לו הפרה
(SUMMARY: Tosfos explains when there is a Heter for vows Al Da'as others.)
אומר ר''ת דמשום דמסתמא ניחא להו לרבים
Explanation (R. Tam): This is because presumably, the Rabim that the vow was made on their Da'as are pleased [to allow Hafarah for a Mitzvah].
ועוד אמר ר''ת דעל דעת [רבים] היינו (כשמפרש על דעת פלוני) [צ"ל דווקא כשמפרש על דעת פלוני ופלוני - שיטה מקובצת] ופלוני ואפילו שלא בפניהם אבל על דעת [רבים] סתם לאו כלום הוא
Explanation (R. Tam): Al Da'as Rabim is when he specifies "Al Da'as Ploni and Ploni and Ploni", and even not in front of them. However, "Al Da'as Rabim" Stam has no effect;
ועל דעת יחיד (ואע''פ שפירש על דעתו יכול חכם להתיר) [צ"ל או שנים אע''פ שניקבם בשם יכול חכם להתיר בלא דעתם - שיטה מקובצת]
And Al Da'as an individual or two people, even if he specified their names, a Chacham can permit without their consent.
TOSFOS DH Yesh Bechor l'Nachalah v'Chulei Eizehu Bechor l'Nachalah...
תוספות ד"ה יש בכור לנחלה כו' איזהו בכור לנחלה כו'
(SUMMARY: Tosfos points out that other Mishnayos begin with the last matter taught.)
הכא נקיט אמאי דפתח ביה וזימנין דנקט אדסליק מיניה כדמפרש בריש נדרים (דף ב:)
Observation: Here [the Mishnah first] explains the matter it began with. Sometimes it explains [first] the last matter mentioned, like it explains in Nedarim (2b).
TOSFOS DH ha'Mapeles Sandal v'Chulei
תוספות ד"ה המפלת סנדל כו'
(SUMMARY: Tosfos explains the Chidush of this.)
בפרק המפלת (נדה כו.) מפרש סנדל דתנן גבי בכורות למאי הלכתא לבא אחריו וכו'
Reference: In Nidah (26a) it explains, why was Sandal was taught in [our] Mishnah in Bechoros? It is for the child that comes after it [to teach that it is a Bechor only for inheritance].
וא''ת מה חידוש הוא הא בהדיא קתני לה הכא
Question: What is the Chidush [of the Gemara's answer]? It is explicitly taught so here [in our Mishnah]!
וי''ל דס''ד דבא אחריו דמתניתין דהכא היינו אותו שיולד בעיבור אחר ולא אותו שעם הסנדל דרגילות הוא שיולד קודם הסנדל
Answer: One might have thought that "the child that comes after it" is one that is born in another pregnancy, but not the one with the Sandal, for it is common that it is born before the Sandal (it does not "come after it");
ולהכי פריך למאי הלכתא דתיפוק לי שהרי בא אחר הולד שעם הסנדל דאין סנדל שאין עמו ולד
Therefore, it asks, for which Halachah was this taught? I already know [a son from a later pregnancy is not a Bechor for Kohen], for it is after the one born with the Sandal, for there is no Sandal without a fetus!
ומפרש דלאותו ולד עצמו הנולד עם הסנדל אצטריך למתנייא דפעמים שהוא בא אחר הסנדל
It explains for that fetus itself born with the Sandal, it needed to teach, for sometimes it comes after the Sandal.
TOSFOS DH veha'Yotzei Mechutach
תוספות ד"ה והיוצא מחותך
(SUMMARY: Tosfos explains that we discuss limbs other than the head.)
פי' בקונטרס דרוב אברים מחותכים פוטרים את הרחם אבל ראש לא פטר במחותך
Explanation (Rashi): Most of the limbs are cut. They exempt the womb. However, the head does not exempt if it is cut.
והך מילתא פלוגתא דאמוראי היא בפרק המפלת (נדה דף כט.) דר' יוחנן סבר התם דאפי' מחותך הראש פוטר
Remark: Amora'im argue about this in Nidah (29a). R. Yochanan holds that even if the head was cut, it exempts.
TOSFOS DH Nisgairah Me'uberes
תוספות ד"ה נתגיירה מעוברת
(SUMMARY: Tosfos explains that it is because a convert is like a newborn baby.)
פי' בקונטרס ובעלה עמה וילדה הוי אותו ולד בכור לכהן דפטר רחם בישראל הוא ולא לנחלה דהורתו שלא בקדושה ולאו בר נחלה הוא דזרע מצרי רחמנא אפקריה דכתיב וזרמת סוסים זרמתם
Explanation #1 (Rashi): Her husband [converted] with her, and she gave birth. That child is a Bechor for a Kohen, for he is Peter Rechem in Yisrael, but not for inheritance, for his conception was not in Kedushah, and he does not inherit, for the Torah was Mafkir the semen of a Nochri - "v'Zirmas Susim Zirmasam."
ובחנם פי' טעם זה דבלא''ה לאו בר נחלה הוא משום דגר שנתגייר כקטן שנולד דמי ואינו חשוב אביו
Objection (and Explanation #2): There was no reason to explain this reason, for even without it, he does not inherit, for one who converted is like a newborn baby, and he is not considered [the baby's] father;
(ואע''ג דבעודו מצרי) [צ"ל דהא בעודו גוי - צאן קדשים] חשוב אביו גבי נחלה ולא אמרי' רחמנא אפקריה לענין זה לזרעיה דהא מצרי יורש אביו דבר תורה
While he is still a Nochri, he is considered his father for inheritance, and we do not say that the Torah was Mafkir his semen for this, for a Nochri inherits his father mid'Oraisa!
ומיהו בפרק נושאין על האנוסה (יבמות דף צח.) אמרינן הא דאמור רבנן אין אב למצרי לאו משום דשטופי בזימה ולא ידיע דהא שני אחין תאומים דטיפה אחת [היה] ונחלקה לשתים וקתני ואין חייבים משום אשת אח ש''מ אפקורי אפקריה רחמנא לזרעיה דמצרי
Question: In Yevamos (98a) we say that Rabanan taught that a Nochri has no father - it is not because they wantonly have relations, and [the father] is not known, for two twins [come from] one drop of semen that split into two, and it teaches that they are not liable for Eshes Ach. This teaches that the Torah was Mafkir his semen for this, for a Nochri inherits his father mid'Oraisa - "v'Zirmas Susim Zirmasam."
דצריך לטעמא דאפקריה אע''ג דנתגיירו ולא סגי בטעמא דכקטן שנולד דמי ודבר תימה הוא
It needs the reason that [the Torah] was Mafkir it, even though they converted, and the reason "he is like a newborn baby" does not suffice. This is astounding!
וי''ל דאי לאו טעמא דאפקריה לזרעיה היה לנו לאסור למנסב נשי דהדדי משום דאתי לאחלופי בישראל והתם משמע דאפי' איסורא ליכא ואין חייבין לאו דוקא
Answer: If not for the reason that [the Torah] was Mafkir his seed, we should forbid [the brothers] to marry each other's wives (after they are widowed or divorced), lest they be confused with Yisrael (and Yisraelim will come to marry their brothers' wives). There it connotes that there is no Isur, and "they are not liable" is not precise;
וגם היה לנו להצריך חליצה והתם קתני לא חולצין ולא מייבמין
Also, we should have obligated Chalitzah, and there it teaches "they do not do Chalitzah or Yibum."
TOSFOS DH v'Aidi d'Ba'i Lemisni Seifa Ben Tes v'Chulei (pertains to Amud B)
תוספות ד"ה ואיידי דבעי למיתני סיפא בן ט' כו' (שייך לעמוד ב)
(SUMMARY: Tosfos points out that we did not need to bring the Seifa.)
מגופה הוה מצי למימר דנקט ראשו משום דמשמע דוקא נפל הא בר קיימא הבא אחריו בכור לנחלה נמי לא הוי
Implied question: He could have said that it mentioned his head due to this clause itself! It connotes that [this is only for] a Nefel, but a viable baby, the one after it is not a Bechor also for inheritance!
אלא סיפא דייק ליה בפשיטות טפי:
Answer: It is easier to infer from the Seifa.
46b----------------------------------------46b
TOSFOS DH d'Adam mi'Behemah Lo Yalif d'Leis Lah Prozdor
תוספות ד"ה דאדם מבהמה לא יליף דלית לה פרוזדור
(SUMMARY: Tosfos explains that this is not the Prozdor mentioned in Nidah.)
האי פרוזדור דהכא ובריש בהמה המקשה (חולין דף סח.) ובשבת פ' א''ר עקיבא (דף פו:) שוים
Assertion: The Prozdor here, and in Chulin (68a) and in Shabbos (86b) are the same;
ולא הוי כי ההוא דפרק יוצא דופן (נדה דף מב:) דמכי הוציא ולד ראשו חוץ לפרוזדור הוי כילוד
It is unlike in Nidah (42b), that from when the fetus stuck his head outside the Prozdor, he is considered born.
דאי בפרוזדור דהתם (אמרינן) [צ"ל איירי - צאן קדשים] הכא מה יכול (להחזיק) [צ"ל להזיק - שיטה מקובצת כתב יד] הפרוזדור לעכב הלידה כיון שהראש חוצה לו
Proof: If here it discusses the Prozdor there, how can the Prozdor hurt, to impede [Halachic] birth, since the head is outside of it?!
אלא פרוזדור דהתם הוא בית החיצון ופרוזדור דהכא הוא עובי הירכים שמכסים את הרחם שבין ירכים והוה אמינא דלא חשיב ראש לידה ביציאת הרחם
Explanation: Rather, the Prozdor there is the outer room [of the womb], and the Prozdor here is the thickness of the thighs that cover the womb, which is between the thighs. One might have thought that it is not considered birth when the head leaves the womb [as long as it is between the thighs].
ואין תימה על שהלשון שוה ואין פירושם שוה
Implied question: Why does the Gemara use the same word, and the meaning is not the same?!
דכי ה''ג אשכחן לעיל בפ' הלוקח בהמה (דף כ.) דטינוף פוטר בבכורה דחשיב ולד ולא הוי כההיא טינוף דפ' המפלת (נדה דף כט.) דרוב היולדות מטנפות
Answer: We find like this above (20a) that Tinuf (a dissolved fetus; alternatively, bubbles of blood) exempts from Bechorah, for it is considered a child, and it is unlike Tinuf in Nidah (29a), that most [animals] that who give birth secrete Tinuf (fluids, the day before giving birth).
TOSFOS DH Tiyuvta d'Shmuel
תוספות ד"ה תיובתא דשמואל
(SUMMARY: Tosfos explains other Sugyos according to this ruling.)
לא הוי מצי לאקשויי לשמואל מהא דתנן בפ' בהמה המקשה (חולין דף עז.) שליא שיצתה מקצתה אסורה באכילה
Implied question: Why couldn't we challenge Shmuel from the Mishnah in Chulin (77a), that if the minority of a Shilya left [the womb before Shechitah], one may not eat it?
דדייקינן מינה התם בדיש (פירקין) [צ"ל פרקא - שיטה מקובצת כתב יד] (דף סח.) דביציאת ראש הויא לידה מדאסרינן להו ביציאת מקצת דשמא הראש ישנו באותו מקצת
We infer from it there (68a) that exit of the head is birth, since we forbid when the minority left, lest the head was in that minority!
דהיינו דוקא בבהמה אבל אדם לא שמעינן מהתם
Answer: That is only for an animal, but we cannot learn from a person from there.
דהא דקתני סיפא כסימן ולד באשה כך סימן ולד בבהמה
Implied question: The Seifa there (77a) taught "what is a sign of a child in a woman, so is a sign of a child in an animal"!
היינו לענין שליא דהויא סימן ולד
Answer: That refers to a Shilya, which is a sign of a child (but not how much must leave to be considered birth).
ואין להקשות דבבהמה המקשה היכי דייק מינה דביציאת ראש הוי כילוד דלמא הא דאסורה משום דגזרינן מקצתה אטו רובא כדאמר בפ''ק דב''ק (דף יא.)
Implied question: In Chulin, how did we infer that exit of the head is birth? Perhaps it is forbidden because we decree the minority due to the majority, like it says in Bava Kama (11a)!
דאם איתא דביציאת ראש לא הוי לידה לא היה ראוי לגזור כיון דבמקצת אי אפשר לבא בשום פעם לידי חשיבות לידה
Answer: If exit of the head were not birth, it would not be proper to decree, since it is impossible to ever be considered birth through the minority.
וא''ת כיון דאיתותב שמואל מאי האי דקאמר בפרק המפלת (נדה דף כו.) גבי הסנדל ולד דאית ליה חיותא מכי נפיק רישיה הויא ליה לידה סנדל עד דנפיק רובא
Question: Since Shmuel was refuted, why does it say in Nidah (26a) regarding a Sandal "a fetus has life, therefore his head comes out, he is considered born. A Sandal is not [considered born] until its majority leaves"?
בלאו טעמא דחיותא נמי הא אפילו [צ"ל נפלים - שיטה מקובצת כתב יד] מתים הראש פוטר
Even without the reason of life, even for dead Nefalim, the head exempts!
וי''ל דחיותא לאו דוקא אלא ראוי לחיותא
Answer #1: "Life" is not precise. Rather, it means proper to live;
ואגב דנקט נמי התם לעיל האי לישנא ולד דאית ביה חיותא סריך ולא נפיק סנדל דלית ביה חיותא שריק ונפיק נקטיה נמי בתר הכי
Since it mentioned this expression there above "a fetus, which has life, clings [to the wall of the womb], and does not leave [first]. A Sandal, which has no life, is smooth, and comes out [first]", it mentioned this also afterwards.
ויש ספרים דגרס התם ולד דאית ביה חיותא מכי נפיק רוביה סנדל עד דנפיק כוליה ויש לפרש דרוביה דקאמר היינו רובא דרישא
Answer #2: Some Seforim there say "a fetus, which has life, once it majority leaves (he is considered born). A Sandal [is not considered born] until all of it leaves." We can explain that "majority" means the majority of the head;
ואית דגרם בהדיא (הכא) [צ"ל הכי מכי - שיטה מקובצת כתב יד] נפק רובא דרישא
Some texts explicitly say "once the majority of the head leaves."
והא דאמרי' התם בפרק המפלת (דף כט.) בשמעתין דיצא מחותך או מסורס [משיצא רובו ה''ז כילוד] הא כתקנו הראש פוטר ר' יוסי אומר משיצא כתקנו לחיים
Citation (Nidah 29a): In the Sugya of "if the fetus came out cut up or Mesuras (feet first)", from when the majority leaves it is considered born. This implies that if it came out properly, the head exempts. R. Yosi says, from when it comes out properly alive.
לא כמו שפירש רבינו חננאל דלחיים היינו בר קיימא
Explanation #1 (R. Chananel): "Alive" means viable.
דהא אפי' בנפלים הראש פוטר דאיתותב שמואל הכא
Rejection: Even for Nefalim, the head exempts, for Shmuel was refuted here!
אלא כמו שפירש שם בקונט' כתקנו לחיים שלם לאפוקי מחותך
Explanation #2: Rather, it is like Rashi explained there. "Properly alive" means whole, to exclude cut up.
TOSFOS DH Le'asuyei Ha d'Tanu Rabanan Giyores she'Yatza Padachas Veladah...
תוספות ד"ה לאתויי הא דת''ר גיורת שיצא פדחת ולדה כו'
(SUMMARY: Tosfos explains the Chidush of this.)
וא''ת מאי חידוש הוא זה בהך מילתא טפי משאר דברים דחשוב בהן כילוד כגון לזקוק אשת אחיו ליבום ולפטור מן היבום וההורגו חייב ושאר דברים השנויים בפ' יוצא דופן (נדה דף מג:)
Question: What is the Chidush of this matter more than other matters for which it is considered like born, e.g. to obligate his brother's wife to do Yibum (or Chalitzah, i.e. if a man died without children, and his only brother is this baby), and to exempt from Yibum (if he was born before his father died), and one who kills him is Chayav [Misah], and other matters taught there in Nidah (43b)!
וי''ל דאיצטריך הכא לאשמועינן דס''ד אע''ג דיציאת הראש חשוב לידה מ''מ לידת שאר הגוף שיצא אחרי כן בקדושה חשוב כמו כן לידה וניתיב לה ימי טומאה וימי טהרה
Answer: It needs to teach here, for one might have thought that even though exit of the head is considered birth, in any case birth of the rest of the body, which left in Kedushah, is likewise considered like birth, and she should get days of Tum'ah and days of Taharah.
TOSFOS DH Mai Taima Yakir Kesiv
תוספות ד"ה מאי טעמא יכיר כתיב
(SUMMARY: Tosfos discusses why elsewhere the Gemara did not expound so.)
תימה בפ' עשרה יוחסין (קדושין דף עח:) ובפ' יש נוחלין (ב''ב דף קכז:) שדוחק לרבנן דרבי יהודה יכיר למה לי לימא דאיצטריך לכדדרשינן הכא
Question: In Kidushin (78b) and in Bava Basra (127b, the Gemara) struggles [to explain] according to Rabanan of R. Yehudah, why it says Yakir. (R. Yehudah expounds that Yakir teaches that a father is believed to disqualify a son, e.g. by saying that he is not his Bechor.) It should say that Rabanan need it for like we expound here!
דאפי' רבי יוחנן לא פליג
Implied suggestion: We did not, for R. Yochanan argues (he does not expound so).
דהא דקאמר אף לנחלה משום דקסבר דפדחת נמי הויא היכרא
Rejection: (He agrees.) He says "even for inheritance" because he holds that also the forehead is recognition!
וגם דוחק ביש נוחלין (שם) לר''מ דאמר אדם מקנה כו' דאתא יכיר לנכסים שנפלו לו כשהוא גוסס
Strengthening of question: Also in Bava Basra there (the Gemara) struggles according to R. Meir, who says that Adam Makneh [Davar she'Lo Ba l'Olam, why must the Torah teach that a man is believed to identify his Bechor? Even without this, he could be Makneh to him an extra portion of what he has and will acquire! It answers that] Yakir comes [to teach that he is believed even] for property that he will acquire when he is Goses (close to death. A Kinyan does not help for such property. Why didn't it say that Yakir teaches like here?)
Note: This is also in Kidushin! Why did Tosfos mention specifically in Bava Basra? Perhaps the words "b'Yesh Nochlin" should be deleted from Tosfos. Alternatively, in Tosfos' text in Kidushin, it did not ask according to R. Meir.
וי''ל דהתם קשיא ליה לשון יכיר דמשמע שיש כח בהכרת האב
Answer: There, the expression "Yakir" is difficult to [the Makshan]. It connotes that the father's recognition has power.
TOSFOS DH Mai Kar'ah Hakaras Peneihem Ansah Bam
תוספות ד"ה מאי קראה הכרת פניהם ענתה בם
(SUMMARY: Tosfos explains that the forehead is needed to recognize the face.)
פירש בקונטרס דהכרת פרצוף פניהם עדותן הוא אלמא פרצוף פנים נמי בעי
Explanation #1 (Rashi): Recognition of their faces is their testimony. This shows that also the face is needed (the forehead alone does not suffice).
ותימה (דביבמות) [צ"ל דהכא וביבמות (דף קכ. ושם ד''ה הכרת) מייתי קרא אברייתא ולא מייתי ליה אמתני' דפ' בתרא דביבמות דאייתי לעיל דאין מעידין אלא על פרצוף פנים עם החוטם - שיטה מקובצת]
Objection: Here and in Yevamos (120a) it brings the verse regarding the Beraisa, and not regarding the Mishnah in Yevamos (120a) "we testify only about the face with the nose"!
[צ"ל ונראה לפרש דאפדחת דברייתא - שיטה מקובצת] מייתי קרא דהכרת פניהם ענתה בם משמע שיש דבר באדם שמכירים על ידו את הפנים והיינו פדחת דחוטם בכלל פרצוף פנים הוא
Explanation #2: Regarding the forehead of the Beraisa, it brings the verse. "Hakaras Peneihem Ansah Bam" connotes that there is something in man that through it, we recognize the face, i.e. the forehead. [You cannot say that it is the nose,] for the nose is included in the face!
והתם ביבמות (שם) בתר האי קרא מייתי עובדא דאבא בר מרתא דהוו מסקו ביה דבי ריש גלותא זוזי אייתי קירא דבק בבלייתא דבת אאפותיה חלף קמייהו ולא בשקרוה:
Support: And there in Yevamos, after this verse, it brings the episode of Aba bar Marsa, who owed money to the Exilarch's house. He used wax to stick remnants of garments on his forehead, and passed in front of them, and they did not recognize him.