[116a - 26 lines; 116b - 49 lines]

1)[line 1]מזהר זהיר ביהMIZHAR ZAHIR BEI- he is careful with it (not to drop it)

2)[line 3]אותיות נקנות במסירהOSIYOS NIKNOS B'MESIRAH- a Shtar (document of debt) is bought by handing it over to the buyer

3)[line 8]לבר מענן בר חייא מחגראL'VAR ME'ANAN BAR CHIYA MECHAGRA- that is, besides Anan bar Chiya of Neharde'a, another Anan bar Chiya happened to be in Neharde'a at the time. The second Anan bar Chiya lived in Chagra and was just visiting Neharde'a.

4)[line 15]בגמלא פרחאGAMLA PARCHA- (lit. a flying camel) a very fast animal or other method for travelling the distance

5)[line 15]בקפיצהKEFITZAH- (lit. jumping) pronouncing a name of HaSh-m and being transported to another location (RASHI)

6)[line 16]מילי מסרMILEI MASAR- he handed over words [of instruction]

7)[line 16]לספריL'SAFREI- [Rav said] to scribes

8)[line 17]כי איתנכו בשיליKI ISNECHU B'SHILI- when you are in the place called Shili (near Pumbedisa)

9)[line 18]אע''ג דמימסרן מילי בהיניAF AL GAV D'MIMSERAN MILEI B'HINI- even though the instructions were given to you in the place called Hini

10)[line 22]גרשיניGARSHENI!- Divorce me!

11)[line 25]ושאילנאU'SHE'ILNA- and we asked [those witnesses]

12)[last line]דאמרה בדדמיD'AMRAH BED'DAMI- she speaks [of her husband dying] based on conjecture

116b----------------------------------------116b

13)[line 1]דארגיל הוא קטטהD'ARGIL HU KETATAH- that is, the husband started the quarrel, until the wife got so upset that she said "You divorced me!" (In such a case, although the wife is upset with the husband, she is not so upset that she would lie in order to be rid of him and remarry. Therefore, according to those who maintain that a quarreling wife bases her testimony on conjecture (bid'Dami), the wife whose husband started a quarrel might base her testimony on conjecture since she is quarreling with him. According to those who maintain that a quarreling wife lies to be rid of her husband, but does not base her testimony on conjecture, the wife will not lie in this case since she still loves her husband, even though he is quarreling with her. TOSFOS DH Ika; see MAHARAM and Insights.)

14)[line 11]ספדי בעלךSAFDI BA'ALECH- mourn (cry) for your husband

15)[line 11]קרעי מאניךKIR'I MANICH- rend your garments

16)[line 11]סתרי מזייךSISRI MAZYECH- unravel your hair

17)[line 12]אלפוה שיקראALFUHA SHIKRA?- Are they (her advisors) teaching her to lie?

18)[line 13]כי היכי דלישריהKI HEICHI D'LISHREIYAH- so that they (the Beis Din of Rebbi Yehudah - see RASHASH) will permit [her to remarry]

19)[line 18]הבצירHA'BATZIR- the grape harvest

20)[line 19]בהווהBA'HOVEH- in the present [case]

21a)[line 23]מוסקMOSEK- picking olives

b)[line 23]גודרGODER- picking dates

c)[line 23]עודרODER- hoeing

22)[line 27]מירתתMIRTAS- she is frightened [to lie]

23)[line 28]שכיחי שיירתאSHECHICHEI SHAYARTA- there are frequent caravans (i.e. communication is possible)

24)[line 29]שילפי קציר חטין היוSHILFEI KETZIR CHITIN HAYU- it was the end of the wheat harvest

25a)[line 33]מי חטאתMEI CHATAS - The water containing the ashes of the Parah Adumah

If a person (or utensil) became Tamei through touching a Mes, he must wait seven days to become Tahor. On the third and seventh days he must have spring water mixed with the ashes of the Parah Adumah sprinkled on him (this mixture is known as Mei Chatas). A person who is Tahor dips three Ezov branches (hyssops) that have been bound together into the mixture, and sprinkles them on the person who is Tamei. On the seventh day, he immerses in a Mikvah after the mixture is sprinkled on him in order to complete his Taharah (Bamidbar 19:17-19).

b)[line 33]ואפר חטאתEFER CHATAS - The ashes of the Parah Adumah

The Parah Adumah, an exclusively red-haired female cow is burned on Har ha'Zeisim and its ashes are used for making a person Tahor if he is Tamei Mes. Only a cow that has not had a yoke placed upon it and has had no other work done with it is fit to be used as a Parah Adumah. A place is prepared for its slaughter on Har ha'Zeisim, opposite the gate to the Azarah (the courtyard of the Beis ha'Mikdash). After it is slaughtered, its blood is sprinkled in the direction of the Beis ha'Mikdash seven times. A cedar branch, some Ezov branches and a piece of crimson wool are thrown into the carcass of the cow while it is burning. (Bamidbar 19:1-22)

26)[line 34]ולא ישיטםV'LO YESHITEM- and he may not float them