[43a - 53 lines; 43b - 42 lines]

1)[line 1]וכי רבי לא שנאה ר' חייא מנין לו?V'CHI REBBI LO SHENA'AH, REBBI CHIYA MINAYIN LO?- since Rebbi did not teach it as a Stam Mishnah (because he did not want to establish the Halachah accordingly), then from where did Rebbi Chiya, his student, conclude that it is the Halachah?!

2)[line 2]מסרק של פשתן שניטלוMASREK SHEL PISHTAN SHE'NITLU SHINAV- a comb or hackle for flax

3)[line 3]טמאותTEME'OS- if two teeth of a flax comb remain, they can become Tamei

4)[line 5]של צמרSHEL TZEMER- if every alternate tooth was taken from a wool comb, it is Tahor.

5)[line 5]אחת מבינתיםACHAS MI'BEINTAYIM- lit. one from between or every alternate one

6)[line 6]החיצונהHA'CHITZONAH- the end tooth

7)[line 7]ועשאן למלקטV'ASA'AN LI'MELAKET- (a) (O.F. moles) pincers for picking hair, wool, etc. (a tool having two short handles and two grasping jaws working on a pivot, used for gripping things); or (b) (O.F. tenailles) tongs (an instrument with two arms joined at one end, used for grasping and holding things)

8a)[line 8]והתקינה לנרV'HISKINAH L'NER- and if he prepared it for use as a tool (a) for cleaning out a lamp (RASHI); (b) for drawing up the wick from a lamp, by bending slightly one end of the tooth (TIF'ERES YISRAEL to Kelim 13:8)

b)[line 8]או למיתוחO L'MITU'ACH- (a) or as a pin to tack down garments or thread in order to stretch them (RASHI); (b) or for stretching a garment by inserting the broken teeth at the edge of the garment (BARTENURA to Kelim 13:5)

9a)[line 17]בגווייתא האHA B'GAVYASA- inner teeth

b)[line 17]הא בברייתאHA B'BARYASA- outer teeth

10)[line 22]הא בקתייהוHA B'KATAIHU- [when they were detached with a piece of wood from the comb that serves as] their handle

11a)[line 23]הא בקטינתאHA B'KATINTA- thin

b)[line 24]הא באלימתאHA B'ALIMTA- thick

12)[line 24]דמסיימי בה דווקניD'MESAIMEI BAH DAVKANEI- that the scholars who are meticulous about finding the correct version of the Mishnah conclude [this Mishnah with the words, "These are the words of Rebbi Shimon."]

13a)[line 25]מארסין תוך ג'ME'ARSIN TOCH SHELOSHAH- you are allowed to be Mekadesh within the first 3 months

b)[line 26]וכן עושים מעשהV'CHEN OSIN MA'ASEH- we do this in practice

14)[line 27]רובו של ראשון ורובו של שלישי ואמצעי שלםRUBO SHEL RISHON V'RUBO SHEL SHELISHI V'EMTZA'I SHALEM- it suffices to wait the majority of the first and third months, and the entire second month.

15)[line 29]שראSHARA- permitted

16)[line 35]סעודת אירוסיןSE'UDAS ERUSIN- the Kidushin feast

17)[line 36]ואפסדיהV'AFSEDEI- and it was cancelled

18)[line 42]לכבסL'CHABES- to wash clothing

19)[line 44]שבתSHABBOS- the week in which Tish'ah v'Av falls

20)[line 45]לספרL'SAPER- to get a haircut

21)[line 46]קודם הזמן הזהKODEM HA'ZMAN HA'ZEH- before this time (Tish'ah b'Av)

22)[line 47]בעסקיהםB'ISKEIHEN- we decrease in work before Tish'ha b'Av

23)[line 47]מלישא ומליתןMILI'SA UMILI'TEN- commerce

24)[line 47]ולנטועV'LI'NTO'A- and to plant

25)[line 48]כונסיןKONSIN- to do Nisu'in (marriage)

26)[line 49]קודם דקודםKODEM D'KODEM- the Beraisa permits Kidushin before the week before Tish'ah b'Av

43b----------------------------------------43b

27)[line 1]להבחיןL'HAVCHIN- to make a distinction between a child of the first, and one of the second husband

28)[line 4]נשואה ליארסNESU'AH LI'ARES- do not say anyone divorced from Kidushin may remarry (but a widow may not)

29)[line 12]אלימאALIMA- strong

30)[line 15]אינסוביINSUVEI- to be married

31)[line 16]איתרוסיISRUSEI- Kidushin

32)[line 22]אונןONEN (ANINUS - The Halachic status of a mourner immediately after a close relative's death)

(a)See Background to 29:10.

(b)Aninus does not apply between a man and the woman he betroths.

33a)[line 22]ולא מיטמא להV'LO MITAMEI LAH

The Torah (Vayikra 21:1-4) forbids Kohanim from coming into contact with corpses while concurrently commanding them to come into contact with certain deceased relatives. Those relatives are the Kohen's mother, father, son, daughter, brother, unmarried virgin sister from his father, and permitted wife.

b)[line 23]ולא מיטמאה לוV'LO MITAM'AH LO- if he died she is not an Onenes and need not become Temei'ah

34)[line 24]גובה כתובתהGOVAH KESUBASAH- if he dies, she collects her Kesuvah

35)[line 24]אלא תנאי היאELA TENAI HI- there is a disagreement between Tana'im about whether or not a woman may become Mekudeshes during Aveilus

36)[line 29]כל החדש אסורKOL HA'CHODESH ASUR- the week of Tish'ah b'Av it is forbidden to cut hair and launder, whereas some say that the entire month is forbidden

37)[line 31]למיעבד סעודת אירוסין הוא דאסורL'MEI'AVAD SE'UDAS ERUSIN HU D'ASUR- maybe the Beraisa forbids only Se'udas Eirusin, but Kidushin itself is permitted!

38)[line 37]שאני אבילות חדשה מאבילות ישנהSHANI AVEILUS CHADASHAH ME'AVEILUS YESHANAH- we are more stringent about the loss of a spouse, since this is a new Aveilus, and it is of an individual. The Aveilus over the Churban is an old Aveilus of the Tzibur, so we are lenient.

39)[line 40]הגדול שבהםHA'GADOL SHEBA'HEM- if four brothers were married to four women and the brothers died, if the oldest brother wants he may do Yibum to all of them