1)

LIABILITY OF AND FOR A TREIFAH [line 2]

ת"ר הכוהו עשרה בני אדם בעשרה מקלות ומת בין בבת אחת בין בזה אחר זה פטורין
(a)

(Beraisa): If 10 men hit Reuven, each with a different stick, and he died, whether they hit him at the same time or one after the other, they are exempt;

רבי יהודה בן בתירא אומר בזה אחר זה האחרון חייב מפני שקירב את מיתתו
(b)

R. Yehudah ben Beseira says, if they hit him one after the other, the last one is liable, for he made him die sooner.

אמר ר' יוחנן ושניהם מקרא אחד דרשו (ויקרא כד) ואיש כי יכה כל נפש אדם
(c)

(R. Yochanan): Both of them expound the same verse, "v'Ish Ki Yakeh Kol Nefesh Adam";

רבנן סברי כל נפש עד דאיכא כל נפש
1.

Chachamim say, "Kol Nefesh" connotes that he kills the entire Nefesh;

ור' יהודה בן בתירא סבר כל נפש כל דהוא נפש
2.

R. Yehudah ben Beseira says, "Kol Nefesh" connotes any amount of a Nefesh (even if he was going to die).

אמר רבא הכל מודים בהורג את הטריפה שהוא פטור
(d)

(Rava): All agree that one who kills a Treifah is exempt (he was already mortally wounded. The murderer merely quickened his death);

בגוסס בידי שמים שהוא חייב
1.

All agree that one who kills a Goses b'Yedei Shamayim (a sick person who will probably die) is liable (his body was intact).

לא נחלקו אלא בגוסס בידי אדם מר מדמי ליה לטריפה ומר מדמי ליה לגוסס בידי שמים
2.

They argue about a Goses b'Yedei Adam (a wounded person who will probably die). Chachamim consider him like a Treifah, and R. Yehudah considers him like a Goses b'Yedei Shamayim.

מאן דמדמי ליה לטריפה מאי טעמא לא מדמי ליה לגוסס בידי שמים גוסס בידי שמים לא איתעביד ביה מעשה האי איתעביד ביה מעשה
i.

Chachamim consider him like a Treifah, for he is injured;

ומאן דמדמי ליה לגוסס בידי שמים מ"ט לא מדמי ליה לטריפה טריפה מחתכי סימנים הא לא מחתכי סימנים
ii.

R. Yehudah considers him like a Goses b'Yedei Shamayim, for his vital organs are intact (unlike a Treifah).

תני תנא קמיה דרב ששת (ויקרא כד) ואיש כי יכה כל נפש אדם להביא המכה את חבירו ואין בו כדי להמית ובא אחר והמיתו שהוא חייב
(e)

(A reciter of Beraisos): "V'Ish Ki Yakeh Kol Nefesh" includes if Reuven hits Shimon not hard enough to kill him, and Levi killed him. Levi is liable.

אין בו כדי להמית פשיטא
(f)

Objection: If Reuven did not hit him hard enough to kill him, obviously Levi is liable!

אלא יש בו כדי להמית ובא אחר והמיתו שהוא חייב וסתמא כרבי יהודה בן בתירא
(g)

Correction: Rather, Reuven hit him hard enough to kill him, and Levi is liable. This Stam (anonymous) Beraisa is like R. Yehudah ben Beseira.

אמר רבא ההורג את הטריפה פטור וטריפה שהרג בפני ב"ד חייב שלא בפני ב"ד פטור
(h)

(Rava): One who kills a Treifah is exempt. If a Treifah killed someone, he is liable only if it was in front of Beis Din;

בפני בית דין <מאי טעמא> חייב דכתי' (דברים יג) ובערת הרע מקרבך
1.

In front of Beis Din he is liable due to "u'Vi'arta ha'Ra mi'Kirbecha" (testimony is not needed);

שלא בפני ב"ד פטור דהויא לה עדות שאי אתה יכול להזימה וכל עדות שאי אתה יכול להזימה לא שמה עדות
2.

Not in front of Beis Din he is exempt because the testimony cannot be Huzam. (We could not kill witnesses for trying to kill a Treifah.) Such testimony is invalid.

ואמר רבא הרובע את הטריפה חייב
(i)

(Rava): One who is Rove'a (has Mishkav Zachar with) a Treifah is liable;

טריפה שרבע בפני ב"ד חייב שלא בפני ב"ד פטור בפני ב"ד חייב דכתיב (דברים יג) ובערת הרע מקרבך
1.

If a Treifah is Rove'a in front of Beis Din. he is liable, due to "u'Vi'arta ha'Ra mi'Kirbecha";

שלא בפני ב"ד פטור דהויא לה עדות שאי אתה יכול להזימה
2.

If a Treifah is Rove'a not in front of Beis Din he is exempt, because the testimony cannot be Huzam.

הא תו למה לי היינו הך
(j)

Question: Why must Rava teach this in addition to his previous teaching?

הרובע את הטריפה איצטריכא ליה מהו דתימא ליהוי כמאן דמשמש מת וליפטר
(k)

Answer: He needed to teach the case of one who is Rove'a a Treifah. One might have thought that this is like Bi'ah with a dead person (which is exempt);

קמ"ל דמשום הנאה הוא והא אית ליה הנאה
1.

Rava teaches that this is not so. Since he enjoys the act, he is liable.

ואמר רבא עדים שהעידו בטריפה והוזמו אין נהרגין
(l)

(Rava): If witnesses testified about a Treifah and they were Huzmu, they are exempt;

עדי טריפה שהוזמו נהרגין
1.

If Treifah witnesses were Huzmu, they are killed.

רב אשי אמר אפילו עדי טריפה שהוזמו אין נהרגין לפי שאינן בזוממי זוממין
(m)

Rebuttal (Rav Ashi): Also Treifah witnesses who were Huzmu are not killed, because the testimony of the Mezimim (who said that the witnesses were somewhere else) cannot be Huzam (we could not kill healthy Mezimim for trying to kill Treifos. A very small minority of people are Tereifos, so we do not say that the testimony could be Huzam, i.e. through Tereifah Mezimim.)

ואמר רבא שור טריפה שהרג חייב
(n)

(Rava): If a Treifah ox gored, it is killed;

ושור של אדם טריפה שהרג פטור
1.

If the ox of a Treifah person gored, it is not killed.

מאי טעמא
2.

Question: What is the reason?

אמר קרא (שמות כא) השור יסקל וגם בעליו יומת כל היכא דקרינא ביה וגם בעליו יומת קרינן ביה השור יסקל וכל היכא דלא קרינן ביה וגם בעליו יומת לא קרינן ביה השור יסקל
3.

Answer: "Ha'Shor Yisakel v'Gam Be'alav Yumas" - an animal is killed only if its owner would have been killed (had he killed).

רב אשי אמר אפילו שור טריפה נמי שהרג פטור
(o)

(Rav Ashi): Even if a Treifah ox gored, it is exempt;

מאי טעמא כיון דאילו בעלים הוו פטירי שור נמי פטור:
1.

Since its owner would not be killed (if he were a Treifah), it is not killed.

שיסה בו את הכלב וכו':
(p)

(Mishnah): If he incited a dog...

אמר רב אחא בר יעקב כשתמצא לומר לדברי ר' יהודה ארס נחש בין שיניו הוא עומד לפיכך מכיש בסייף ונחש פטור
(q)

(Rav Acha bar Yakov): R. Yehudah holds that a snake's venom rests in its tooth. Therefore, one who sticks its tooth into a person directly killed him, he is liable, and the snake is not killed;

לדברי חכמים ארס נחש מעצמו הוא מקיא לפיכך נחש בסקילה והמכיש פטור:
1.

R. Yehudah holds that a snake bites and then injects venom. Therefore, the snake is killed. The person was only a Gorem, so he is not killed.

2)

SOMEONE CRITICALLY WOUNDED [line 3 from end]

(משנה) המכה את חבירו בין באבן בין באגרוף ואמדוהו למיתה
(a)

(Mishnah): If Reuven hit Shimon with his fist or a rock, and Beis Din assessed that Shimon will (probably) die:

והיקל ממה שהיה ולאחר מכאן הכביד ומת חייב
1.

If Shimon improved, but then worsened and died, Reuven is liable;

ר' נחמיה אומר פטור שרגלים לדבר:
2.

R. Nechemyah exempts, due to Raglayim l'Davar (circumstantial evidence that he did not hit him hard enough to kill him).

תנו רבנן את זו דרש רבי נחמיה (שמות כא) אם יקום והתהלך בחוץ (דף עח,ב) על משענתו ונקה המכה וכי תעלה על דעתך שזה מהלך בשוק וזה נהרג
(b)

(Gemara - Beraisa - R. Nechemyah) Question: "Im Yakum v'His'halech ba'Chutz Al Mish'anto v'Nikah ha'Makeh" - would we think that the victim (Shimon) walks in the market, and the one who struck him (Reuven) is killed?!

78b----------------------------------------78b
אלא זה שאמדוהו למיתה והקל ממה שהיה ולאחר כך הכביד ומת שהוא פטור
(c)

Answer: The case is, Beis Din assessed that Shimon will die. He improved, then worsened and died. The verse exempts Reuven.

ורבנן האי ונקה המכה מאי דרשי ביה
(d)

Question: What do Chachamim learn from this verse?

מלמד שחובשין אותו
(e)

Answer: It teaches that we imprison Reuven until we see whether Shimon will die.

ורבי נחמיה חבישה מנא ליה
(f)

Question: What is R. Nechemyah's source to imprison Reuven?

יליף ממקושש
(g)

Answer #1: He learns from the Mekoshesh (the one who gathered wood on Shabbos in the Midbar. He was locked up, and later killed.)

ורבנן נמי לילפי ממקושש
1.

Question: Why don't Chachamim learn from the Mekoshesh?

מקושש בר קטלא הוא ומשה לא הוה ידע קטליה במאי
2.

Answer: He was locked up because he was surely Chayav Misah, but Moshe did not know which Misas Beis Din;

לאפוקי האי דלא ידעינן אי בר קטלא הוא אי לאו בר קטלא הוא
i.

We cannot learn from there that we lock up someone if we do not know if he will be Chayav Misah.

ורבי נחמיה יליף ממגדף
(h)

Answer #2: R. Nechemyah learns (to imprison) from the Megadef (blasphemer);

דלא הוה ידע אי בר קטלא הוא וחבשוהו
1.

He was locked up even though Moshe did not know whether or not he was Chayav Misah.

ורבנן מגדף הוראת שעה היתה
(i)

Chachamim do not learn from the Megadef because it was a Hora'as Sha'ah (a special enactment needed at the time).

כדתניא יודע היה משה רבינו שהמקושש במיתה שנאמר (שמות לא) מחלליה מות יומת
1.

(Beraisa): Moshe knew that the Mekoshesh was Chayav Misah - "Mechaleleha Mos Yumas";

אלא לא היה יודע באיזו מיתה נהרג שנאמר (במדבר טו) כי לא פורש וגו'
i.

He did not know which Misas Beis Din - "Ki Lo Forash";

אבל מגדף לא נאמר בו אלא לפרש להם על פי ה' שלא היה משה יודע אם הוא בן מיתה כל עיקר אם לאו
2.

Moshe locked up the Megadef, even though Moshe did not know whether or not he was Chayav Misah - "Lifrosh Lahem Al Pi Hash-m."

בשלמא לרבי נחמיה היינו דכתיבי תרי אומדני חד אמדוהו למיתה
(j)

Question: According to R. Nechemyah, we understand why the Torah writes two extra phrases ("v'Lo Yamus" and "Im Yakum v'Hishalech ba'Chutz"), to teach about two cases in which we assessed Shimon to die, yet we do not kill Reuven:

וחיה
1.

Shimon later recovered;

וחד אמדוהו למיתה והקל ממה שהיה
2.

Shimon improved and later worsened and died.

אלא לרבנן תרי אומדני למה לי
3.

However, what do Chachamim (who are Mechayev in the latter case) learn from the two verses?

חד אמדוהו למיתה וחיה וחד אמדוהו לחיים ומת
(k)

Answer: They teach that Reuven is exempt whether we assessed Shimon to die and he lived, or whether we assessed Shimon to live and he died.

ורבי נחמיה אמדוהו לחיים ומת לא צריך קרא שהרי יצא מבית דין זכאי
1.

R. Nechemyah does not need a verse for the latter. Once Beis Din (assesses that he will live and) exempts Reuven, they can never be Mechayev him.

תנו רבנן המכה את חבירו ואמדוהו למיתה וחיה פוטרין אותו
(l)

(Beraisa #1 - R. Nechemyah): If Reuven struck Shimon and we assessed Shimon to die and he lived, Reuven is exempt;

אמדוהו למיתה והקל ממה שהיה אומדין אותו אומד שני לממון
1.

If we assessed him to die and he improved, we make a second assessment for payment of damages;

ואם לאחר כן הכביד ומת הלך אחר אומד האמצעי דברי רבי נחמיה
2.

If Shimon later dies, Reuven pays (the heirs) according to the second assessment.

וחכמים אומרים אין אומד אחר אומד
3.

Chachamim say, the second assessment does not override the first. (Since we first assessed him to die, if he eventually dies from the blow, Reuven is killed.)

תניא אידך אמדוהו למיתה אומדין אותו לחיים
(m)

(Beraisa #2): If we assessed him to die (and he improves), we can later assess that he will live;

לחיים אין אומדין אותו למיתה
1.

If we assessed him to live (and he worsened), we do not later assess that he will die (from the blow).

אמדוהו למיתה והקל ממה שהיה אומדין אותו אומד שני לממון
2.

If we assessed him to die and he improves, we later assess payment for the damage;

ואם לאחר כן הכביד ומת משלם נזק וצער ליורשים
i.

If he worsened and died, the damager gives the payments for Nezek (the decrease in his earning potential due to the blow) and pain to the heirs.

מאימתי משלם
3.

Question: When we assess Nezek, do we consider the victim's state right after the blow, or his state after we assessed that he will live?

משעה שהכהו
4.

Answer: We consider his state right after the blow.

וסתמא כרבי נחמיה:
(n)

This Stam Beraisa is like R. Nechemyah.