1)

TZEDAKAH OF HASH-M [line 3]

יהודה וחזקיה בני רבי חייא הוו יתבי בסעודתא קמי רבי ולא הוו קא אמרי ולא מידי אמר להו אגברו חמרא אדרדקי כי היכי דלימרו מילתא
(a)

R. Chiya's sons Chizkiyah and Yehudah were at a meal in front of Rebbi. They were silent. Rebbi gave them wine to open them up.

כיון דאיבסום פתחו ואמרו אין בן דוד בא עד שיכלו שני בתי אבות מישראל ואלו הן ראש גולה שבבבל ונשיא שבארץ ישראל שנאמר (ישעיהו ח) והיה למקדש ולאבן נגף ולצור מכשול לשני בתי ישראל
(b)

When they were drunk, they said '(Moshi'ach) ben David will not come until two great houses will cease, i.e. the Roshei Galusa in Bavel, and the Nesi'im in Eretz Yisrael - "v'Hayah l'Mikdash ul'Even Negef ul'Tzur Michshol li'Shnei Vatei Yisrael" (Moshi'ach will be the Mikdash of Yisrael, but he will end the greatness of two houses).

אמר להם בניי קוצים אתם מטילין לי בעיניי
1.

Rebbi (the Nasi): You put thorns in my eyes!

א"ל רבי חייא רבי אל ירע בעיניך יין ניתן בשבעים אותיות וסוד ניתן בשבעים אותיות נכנס יין יצא סוד
2.

R. Chiya: Don't be angry at them. The Gematri'a of wine is 70, just like Sod (secret). When wine enters, secrets come out.

א"ר חסדא אמר מר עוקבא ואמרי לה א"ר חסדא דרש מרי בר מר מאי דכתיב (דניאל ט) וישקד ה' על הרעה ויביאה עלינו כי צדיק ה' אלהינו משום דצדיק ה' וישקד ה' על הרעה ויביאה עלינו
(c)

(Rav Chisda) Question: "Va'Yishkod Hash-m Al ha'Ra'ah... Ki Tzadik Hash-m" - was Hash-m quick to bring evil on us because He is a Tzadik?!

אין צדקה עשה הקב"ה עם ישראל שהקדים גלות צדקיהו ועוד גלות יכניה קיימת
(d)

Answer #1 (Rav Chisda): Yes! It was Tzedakah to bring the exile of Tzidkiyahu (11 years after the exile of Yechanyah) while those exiled with Yechanyah (the Chachamim) were still alive. (We expound the verse that discusses these exiles.)

דכתיב ביה בגלות יכניה (מלכים ב כד) החרש והמסגר אלף חרש כיון שפותחין הכל נעשו כחרשין
1.

"Vehe'Charash" - they are called Cheresh, because when they discuss Torah, all are like Chershim (they have nothing to add);

מסגר כיון שסוגרין בהלכה שוב אין פותחין
2.

"Veha'Masger" - if they cannot resolve a Halachic matter, it is Sagur (no one opens it).

וכמה היו אלף
3.

"Elef" - there were 1000 of them.

עולא אמר שהקדים שתי שנים לונושנתם
(e)

Answer #2 (Ula): The Tzedakah was to bring the exile (after 850 years) two years before (852,) the Gematri'a of "v'Noshantem". (Had Yisrael been a full 852 years in Eretz Yisrael, the next verse "Avod Toveidun" would have applied.)

א"ר אחא בר יעקב שמע מינה מהרה דמרי עלמא תמני מאה וחמשין ותרתין הוו:
(f)

(Rav Acha bar Yakov): We learn from this that for Hash-m, 852 years is considered "Meherah" (quickly).

2)

WHY HASH-M MADE ONLY ONE MAN [line 26]

לפיכך כו':
(a)

(Mishnah): Therefore (Hash-m originally created only one man...)

תנו רבנן אדם יחידי נברא ומפני מה שלא יהו המינים אומרין הרבה רשויות בשמים
(b)

(Beraisa): Hash-m originally created only one man, to prevent Minim from saying that there are different powers that created;

דבר אחר מפני הצדיקים ומפני הרשעים
1.

Alternatively, it was for the sake of Tzadikim and Resha'im.

שלא יהו הצדיקים אומרים אנו בני צדיק
i.

Tzadikim should not think 'we descend from a Tzadik, so it is easy for us to be Tzadikim, and we need not distance ourselves far from sin.'

ורשעים אומרים אנו בני רשע
ii.

Resha'im should not think 'we descend from a Rasha, so repentance will not help us'

דבר אחר מפני המשפחות שלא יהו משפחות מתגרות זו בזו
2.

Also, it was to prevent contention among families;

ומה עכשיו שנברא יחיד מתגרות נבראו שנים על אחת כמה וכמה
i.

Even though we all descend from one man, families contend with each other. If we descended from two men, there would be even more contention!

דבר אחר מפני הגזלנין ומפני החמסנין
3.

Also, this dissuades theft and extortion:

ומה עכשיו שנברא יחידי גוזלין וחומסין נבראו שנים על אחת כמה וכמה:
i.

Even though we all descend from one man, people steal. If we descended from two men, even more people would steal (they would say 'this belonged to my father')!

ולהגיד גדולתו כו':
(c)

(Mishnah): Also, this shows Hash-m's greatness...

תנו רבנן להגיד גדולתו של מלך מלכי המלכים הקדוש ברוך הוא שאדם טובע כמה מטבעות בחותם אחד וכולן דומין זה לזה
(d)

(Beraisa): This shows Hash-m's greatness. If a person makes a stamp to mint coins, they all look the same;

אבל הקדוש ברוך הוא טובע כל אדם בחותמו של אדם הראשון ואין אחד מהן דומה לחבירו
1.

Hash-m made all people in the mold of Adam ha'Rishon, yet no two people look alike.

שנא' (איוב לח) תתהפך כחומר חותם ויתיצבו כמו לבוש
2.

"Tis'hapech k'Chomer Chosam" (after death, a man's stamp will become physical. It will be a garment for him after Techiyas ha'Mesim.)

ומפני מה אין פרצופיהן דומין זה לזה
3.

Question: Why don't people look the same?

שלא יראה אדם דירה נאה ואשה נאה ויאמר שלי היא שנאמר (איוב לח) וימנע מרשעים אורם וזרוע רמה תשבר
4.

Answer: If everyone looked the same, one could see a nice house or woman and claim 'it is mine' (and no one could disprove him) - "v'Yimana me'Resha'im Oram."

תניא היה רבי מאיר אומר בשלשה דברים אדם משתנה מחבירו בקול במראה ובדעת
(e)

(Beraisa - R. Meir): People are different from each other in three ways: voice, appearance and thinking.

בקול ובמראה משום ערוה
1.

They differ in voice and appearance, lest men have Bi'ah with others' wives;

ובדעת מפני הגזלנין והחמסנין
2.

They differ in thinking, due to thieves and extortionists (people think of different places to hide valuables).

ת"ר אדם נברא בערב שבת ומפני מה שלא יהו המינים אומרים שותף היה לו להקדוש ברוך הוא במעשה בראשית
(f)

(Beraisa): Man was created on Erev Shabbos (at the end of creation) lest Minim be able to say that man was a partner in creation.

דבר אחר שאם תזוח דעתו עליו אומר לו יתוש קדמך במעשה בראשית
1.

Also, if a man will get haughty, we will tell him that mosquitoes were created before him.

דבר אחר כדי שיכנס למצוה מיד
2.

Also, it was so he should immediately guard the Mitzvah of Shabbos. (Ramah - he would have merited Torah and Mitzvos, including Shabbos, had he not sinned.)

דבר אחר כדי שיכנס לסעודה מיד
3.

Also, it was so that he should find everything (already created and) ready for him to eat.

משל למלך בשר ודם שבנה פלטרין ושיכללן והתקין סעודה ואחר כך הכניס אורחין שנא' (משלי ט) חכמת בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה (משלי ט) טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שולחנה (משלי ט) שלחה נערותיה תקרא על גפי מרומי קרת
4.

A parable explains this. A king built palaces and fixed them up. He prepared a banquet, then he brought the guests in - "Chachmos Bonsah Veisah...";

חכמת בנתה ביתה זו מידתו של הקב"ה שברא את כל העולם כולו בחכמה
i.

"Chachmos Bonesah Veisah" - Hash-m created the world with Chachmah;

חצבה עמודיה שבעה אלו שבעת ימי בראשית
ii.

(The verse continues) "Chotzevah Amudeha Shiv'ah" - these are the seven days of creation. (Tosfos - even though Hash-m made Shamayim, Eretz and everything in them in six days (Shemos 20:11), the world lacked rest, until Shabbos);

טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שולחנה אלו ימים ונהרות וכל צורכי עולם
iii.

"Tovchah Tivchah Moschah Yeinah Af Orchah Shulchanah" are seas, rivers and all needs in this world.

שלחה נערותיה תקרא זה אדם וחוה
iv.

"Sholchah Na'aroseha Sikra" refers to Adam and Chavah;

על גפי מרומי קרת רבה בר בר חנה רמי כתיב על גפי וכתיב על כסא
(g)

Contradiction (Rabah bar bar Chanah): This verse continues "Al Gapei (a high place)", and later it says "Al Kisei"!

בתחלה על גפי ולבסוף על כסא
(h)

Answer (Rabah bar bar Chanah): Before he sinned, he was Al Gapei. After he sinned, he was Al Kisei.

(משלי ט) מי פתי יסור הנה חסר לב אמרה לו אמר הקדוש ברוך הוא מי פתאו לזה
(i)

"Mi Pesi... Chasar Lev Omerah Lo" - Hash-m said 'who enticed Adam?'

אשה אמרה לו דכתיב (משלי ו) נואף אשה חסר לב
(j)

The woman did (she is called lacking understanding) - "No'ef Ishah Chasar Lev."

3)

THE CREATION OF ADAM HA'RISHON AND HIS SINS [line 3 from end]

תניא היה ר' מאיר אומר אדם הראשון מכל העולם כולו הוצבר עפרו שנאמר (תהילים קלט) גלמי ראו עיניך <וכתיב (דברי הימים ב טז) כי ה' עיניו משוטטות בכל הארץ>
(a)

(Beraisa - R. Meir): The dirt from which Adam was created was taken from all over the world - "Golmi Ra'u Einecha."

אמר רב אושעיא משמיה דרב אדם הראשון (דף לח,ב) גופו מבבל וראשו מארץ ישראל ואבריו משאר ארצות
(b)

(R. Oshaya): (The dirt for) his body was taken from Bavel, his head was from Eretz Yisrael, and his limbs (Rashi - hands and feet) were from other lands;

38b----------------------------------------38b
עגבותיו א"ר אחא מאקרא דאגמא
(c)

(Rav Acha): His buttocks came from Bavel.

א"ר יוחנן בר חנינא שתים עשרה שעות הוי היום שעה ראשונה הוצבר עפרו
(d)

(R. Yochanan ben Chanina): There are 12 daytime hours. In the first hour, his dust was gathered;

שניה נעשה גולם
1.

In the second hour, he was made into a form;

שלישית נמתחו אבריו
2.

In the third hour, his limbs were formed;

רביעית נזרקה בו נשמה
3.

In the fourth hour, a Neshamah was put into him;

חמישית עמד על רגליו
4.

In the fifth hour, he stood on his feet;

ששית קרא שמות
5.

In the sixth hour, he named the animals;

שביעית נזדווגה לו חוה
6.

In the seventh hour, Chavah was made for him;

שמינית עלו למטה שנים וירדו ארבעה
7.

In the eighth hour, they had Bi'ah and two children were born;

תשיעית נצטווה שלא לאכול מן האילן
8.

In the ninth hour, he was commanded not to eat from Etz ha'Da'as;

עשירית סרח
9.

In the 10th hour, he transgressed;

אחת עשרה נידון
10.

In the 11th hour, he was judged;

שתים עשרה נטרד והלך לו שנאמר (תהילים מט) אדם ביקר בל ילין
11.

In the 12th hour, he was expelled - "v'Adam bi'Kar Bal Yalin" (he did not spend the night in the grandeur of Gan Eden).

אמר רמי בר חמא אין חיה רעה שולטת באדם אלא אם כן נדמה לו כבהמה שנאמר (תהילים מט) נמשל כבהמות נדמו:
(e)

(Rami bar Chama): Wild animals rule over a man only if he appears to them like an animal - "Nimshal ka'Behemos Yidmu."

<שע"ה בסו"ף ארמ"י סימן> אמר רב יהודה א"ר בשעה שבקש הקב"ה לבראות את האדם ברא כת אחת של מלאכי השרת אמר להם רצונכם נעשה אדם בצלמנו
(f)

(Rav Yehudah): When Hash-m wanted to create man, He created a group of angels and asked if He should create man.

אמרו לפניו רבש"ע מה מעשיו אמר להן כך וכך מעשיו אמרו לפניו רבש"ע (תהילים ח) מה אנוש כי תזכרנו ובן אדם כי תפקדנו
1.

The angels asked how man would act. After Hash-m told them, they said "Mah Enosh Ki Sizkerenu"?

הושיט אצבעו קטנה ביניהן ושרפם וכן כת שניה
2.

Hash-m stuck His small finger among them. It burned them. He created a second group of angels, and the same happened with them.

כת שלישית אמרו לפניו רבש"ע ראשונים שאמרו לפניך מה הועילו כל העולם כולו שלך הוא כל מה שאתה רוצה לעשות בעולמך עשה
3.

The third group asked 'what did the first groups accomplish? The whole world is Yours. Do as You wish!'

כיון שהגיע לאנשי דור המבול ואנשי דור הפלגה שמעשיהן מקולקלין אמרו לפניו רבש"ע לא יפה אמרו ראשונים לפניך
4.

When the generations of the flood and the dispersion came, which transgressed greatly, the angels said 'the first groups were right!'

אמר להן (ישעיהו מו) ועד זקנה אני הוא ועד שיבה אני אסבול וגו'
5.

Hash-m: "V'Ad Ziknah... Ani Esbol" (I will forever bear man).

אמר רב יהודה אמר רב אדם הראשון מסוף העולם ועד סופו היה שנאמר (דברים ד) למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השמים ועד קצה השמים
(g)

(Rav Yehudah): Adam extended from one end of the world to the other - "Bora Elokim Adam Al ha'Aretz ulmi'Ktze ha'Shamayim v'Ad Ketze ha'Shamayim."

כיון שסרח הניח הקדוש ברוך הוא ידו עליו ומיעטו שנאמר (תהילים קלט) אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפך
1.

After he sinned, Hash-m put His hand on him and diminished him - "...Va'Tashes Alai Kapecha."

אמר ר"א אדם הראשון מן הארץ עד לרקיע היה שנאמר למן היום אשר ברא אלהים אדם על הארץ ולמקצה השמים <עד קצה השמים>
(h)

(R. Elazar): Adam extended from the ground until Shamayim - "Al ha'Aretz ulmi'Ktzei ha'Shamayim";

כיון שסרח הניח הקב"ה ידו עליו ומיעטו שנאמר אחור וקדם צרתני וגו'
1.

After he sinned, Hash-m diminished him - "va'Tashes Alai Kapecha."

קשו קראי אהדדי
(i)

Contradiction: The verse says that he stretched from one end of the world to the other. It also implies that he reached from the ground until Shamayim!

אידי ואידי חדא מידה היא
(j)

Answer: These are the same size.

ואמר רב יהודה אמר רב אדם הראשון בלשון ארמי ספר שנאמר (תהילים קלט) ולי מה יקרו רעיך אל
(k)

(Rav Yehudah): Adam spoke Arame'ic - "v'Li Mah Yakru Re'echa." (Ramah - Yakru (esteemed) is Arame'ic. Alternatively, Re'echa (your thoughts) is Arame'ic.)

והיינו דאמר ריש לקיש מאי דכתיב זה ספר תולדות אדם מלמד שהראהו הקב"ה דור דור ודורשיו דור דור וחכמיו
(l)

(Reish Lakish): "Zeh Sefer Toledos Adam" teaches that Hash-m showed Adam every generation, its expounders, and its Chachamim.

כיון שהגיע לדורו של רבי עקיבא שמח בתורתו ונתעצב במיתתו אמר ולי מה יקרו רעיך אל
1.

When he saw R. Akiva, he delighted in his Torah but was saddened by his death - "v'Li Mah Yakru Re'echa."

ואמר רב יהודה אמר רב אדם הראשון מין היה שנאמר (בראשית ה) ויקרא ה' אלהים אל האדם ויאמר לו איכה אן נטה לבך
(m)

(Rav Yehudah): Adam was a Min. "(Hash-m asked) Ayeka" - where is your heart leaning (i.e. to idolatry! R. Chananel - this and the next two Drashos are how Minim defend themselves, by falsely expounding that also Adam did as they do. Ramah - they are true Drashos of Chachamim.)

רבי יצחק אמר מושך בערלתו היה כתיב הכא (הושע ז) והמה כאדם עברו ברית וכתיב התם (בראשית ט) את בריתי הפר
(n)

(R. Yitzchak): Adam did not circumcise himself (Ramah - even though he was commanded to. Some say, he was born circumcised, but stretched his foreskin to conceal it.) It says here "k'Adam Avru Veris", and it says "Es Brisi Hefar."

רב נחמן אמר כופר בעיקר היה כתיב הכא עברו ברית וכתיב התם <את בריתי הפר> (ירמיהו כב) ואמרו על אשר עזבו <את> ברית ה' <אלהי אבותם> [אלהיהם]
(o)

(Rav Nachman): He denied Hash-m. It says here "k'Adam Avru Veris", and it says "Asher Ozvu Es Bris Hash-m."

4)

ANSWERING MINIM [line 33]

תנן התם ר"א אומר הוי שקוד ללמוד תורה ודע מה שתשיב לאפיקורוס
(a)

(Mishnah - R. Eliezer): Be diligent to learn Torah, and know what to answer a Min.

אמר ר' יוחנן ל"ש אלא אפיקורוס <של עובדי כוכבים> {גוי} אבל אפיקורוס ישראל כ"ש דפקר טפי
(b)

(R. Yochanan): This only refers to a Nochri Min. Answering a Yisrael Min (who already knew the truth and denied it) will only cause him to deny more.

א"ר יוחנן כ"מ שפקרו המינים תשובתן בצידן
(c)

(R. Yochanan): For any verse that Minim use to 'prove' that there is more than one G-d, a (nearby or the same) verse refutes them.

(בראשית א) נעשה אדם בצלמנו <ואומר> (בראשית ד) ויברא אלהים את האדם בצלמו
1.

It says "Na'aseh Adam b'Tzalmenu (let Us make man in Our image)", but it also says "va'Yivra Elokim Es ha'Adam b'Tzalmo" (singular).

(בראשית יא) הבה נרדה ונבלה שם שפתם (בראשית יא) וירד ה' לראות את העיר ואת המגדל
2.

It says "Neredah v'Novlah" (let us confuse), but it also says "va'Yered Hash-m" (singular).

(בראשית לה) כי שם נגלו אליו האלהים (בראשית לה) לאל העונה אותי ביום צרתי
3.

It says "Niglu Elav Elokim (Hash-m appeared (plural) to him)", but it also says "la'Kel ha'Oneh Osi."

(דברים ד) כי מי גוי גדול אשר לו אלהים קרובים אליו כה' אלהינו בכל קראנו אליו
4.

It says "Elokim Kerovim Elav", but it also says "b'Chol Kor'enu Elav."

(שמואל ב ז) ומי כעמך כישראל גוי אחד בארץ אשר הלכו אלהים לפדות לו לעם
5.

It says "u'Mi ch'Amcha... Asher Holchu Elokim...", but it also says "Lifdos Lo l'Am";

(דניאל ז) עד די כרסוון רמיו ועתיק יומין יתיב
6.

It says "Ad Di Charsavan Remiv (thrones were set up for Hash-m)", but it also says "v'Atik Yomin Yesiv (singular)."

הנך למה לי
(d)

Question: Why are all these verses written in the plural?

כדרבי יוחנן דא"ר יוחנן אין הקב"ה עושה דבר אא"כ נמלך בפמליא של מעלה שנאמר (דניאל ד) בגזירת עירין פתגמא ובמאמר קדישין שאילתא
(e)

Answer: R. Yochanan taught that Hash-m always consults with His Heavenly Court before doing anything - "bi'Gzeras Irin Pisgama uv'Memar Kadishin She'elsa."

התינח כולהי עד די כרסוון רמיו מאי איכא למימר
(f)

Question: That explains all of them, except for "Ad Di Charsavan Remiv"!

אחד לו ואחד לדוד
(g)

Answer: This teaches that He set up a throne also for David.

דתניא אחד לו ואחד לדוד דברי ר"ע
1.

(Beraisa - R. Akiva): ("Charsavan Remiv" -) Hash-m set up one throne for Himself, and one for David;

א"ל ר' יוסי עקיבא עד מתי אתה עושה שכינה חול אלא אחד לדין ואחד לצדקה
2.

R. Yosi: Do not put mortals on equal standing with Hash-m! Rather, He has one throne for judgment, and one for Tzedakah.

קבלה מיניה או לא קבלה מיניה
(h)

Question: Did R. Akiva accept R. Yosi's rebuttal?

ת"ש דתניא אחד לדין ואחד לצדקה דברי ר"ע
(i)

Answer (Beraisa - R. Akiva): ("Charsavan Remiv" -) Hash-m has one throne for judgment, and one for Tzedakah;

א"ל ר' אלעזר בן עזריא עקיבא מה לך אצל הגדה כלך אצל נגעים ואהלות
(j)

R. Eliezer ben Azaryah: Use your Chachmah for the (very difficult) laws of Tzara'as and Tum'as Ohel, but not for Agada!

אלא אחד לכסא ואחד לשרפרף כסא לישב עליו שרפרף להדום רגליו
1.

Rather, one is a throne, and one is a footstool.

אמר רב נחמן האי מאן דידע לאהדורי למינים כרב אידית ליהדר ואי לא לא ליהדר
(k)

(Rav Nachman): If you cannot answer Minim as Rav Idis can, do not answer them.

אמר ההוא מינא לרב אידית כתיב (שמות כד) ואל משה אמר עלה אל ה' עלה אלי מיבעי ליה
1.

A Min: It says "v'El Moshe Amar Ale El Hash-m" - it should say "Elai"!

א"ל זהו מטטרון ששמו כשם רבו דכתיב (שמות כד) כי שמי בקרבו
2.

Rav Idis: Hash-m did not say this to Moshe. The angel Metatron said it. His name has the same Gematri'a (314) as (Shakai,) a name of Hash-m (therefore, the Torah did not need to say that he said this) - "Ki Shemi b'Kirbo."

אי הכי ניפלחו ליה
3.

The Min: If so, we should serve Metatron!

כתיב (שמות כג) אל תמר בו אל תמירני בו
4.

Rav Idis: "Al Temar Bo" - do not put (serve) him in place of Me.

אם כן לא ישא לפשעכם למה לי
5.

The Min: "Lo Yisa l'Fish'achem (he will not pardon your sins)." What benefit is there if Metatron leads Yisrael?

א"ל הימנותא בידן דאפילו בפרוונקא נמי לא קבילניה דכתיב (שמות לג) ויאמר אליו אם אין פניך הולכים וגו'
6.

Rav Idis: Indeed, we rejected him (and insisted that Hash-m directly lead us in every way) - "...Im Ein Panecha Holchim..."

אמר ליה ההוא מינא לר' ישמעאל בר' יוסי כתיב (בראשית יט) וה' המטיר על סדום ועל עמורה גפרית ואש מאת ה' מאתו מיבעי ליה
(l)

Question (a Min, of R. Yishmael b'Rebbi Yosi): Why does it say "va'Shem Himtir Al Sedom... va'Esh me'Es Hash-m" - it should say 'me'Ito"!

א"ל ההוא כובס שבקיה אנא מהדרנא ליה דכתיב (בראשית ד) ויאמר למך לנשיו עדה וצלה שמען קולי נשי למך נשיי מיבעי ליה
1.

Counter-question (a launderer): Why does it say "va'Yomer Lemech l'Nashav Adah v'Tzilah Shema'an Koli Neshei Lemech"? It should say 'Neshai' (my wives)!

אלא משתעי קרא הכי הכא נמי משתעי קרא הכי
(m)

Answer (to both questions - the launderer): This is the way the Torah speaks.

א"ל מנא לך הא
(n)

R. Yishmael b'Rebbi Yosi: Where did you learn this?

מפירקיה דר"מ שמיע לי
(o)

The launderer: R. Meir taught this.

דא"ר יוחנן כי הוה דריש ר' מאיר בפירקיה הוה דריש תילתא שמעתא תילתא אגדתא תילתא מתלי
1.

(R. Yochanan): R. Meir used to teach one third Halachos, one third Agados, and one third parables.