12TH CYCLE DEDICATIONS:
 
PESACHIM 59 - dedicated by Rav Gedalya Weinberger of Brooklyn, N.Y., in memory of his father, Reb Chaim Tzvi ben Reb Shlomo Weinberger, in honor of his Yahrzeit (18 Adar). Reb Chaim Tzvi, who miraculously survived the holocaust, raised his children with a strong dedication to Torah and its study.

1)

TIMES OF THE TAMID AND PESACH OFFERINGS (Cont'd) (Yerushalmi Halachah 1 Daf 31a)

מאן תנא בין בחול בין בשבת

(a)

Question: Which Tana holds that the Tamid is brought at the same time, both on a weekday and on Shabbos?

ר' ישמעאל דתני כסדרו בחול כך סדרו בשבת דברי ר' ישמעאל

(b)

Answer: It is R' Yishmael, as the Beraisa states -

1.

R' Yishmael says that its order when Erev Pesach occurs on Shabbos is the same as when it occurs during the week.

ר''ע אומר כסדרו בע''ש כך סדרו בשבת

2.

R' Akiva says that its order when Erev Pesach occurs on Shabbos is the same as when it occurs on Erev Shabbos (that the Tamid is slaughtered at 61/2 hours and brought at 71/2, followed by the Pesach offering).

[דף לו עמוד א (עוז והדר)] הא ר' ישמעאל מאחר שעה לפילפולו

(c)

R' Yishmael delayed bringing the Pesach offering by an hour (even though there are no Nedarim and Nedavos brought on Shabbos before the Tamid offering) in order to provide extra time for all Halachic questions pertaining to the Korban to be answered.

ור''ע מקדים שעה אחת לעיסוקו כדי שלא יכנסו למצוה משוכרין

(d)

Once the Pesach offering is slaughtered there is a lot of preparation that must be done before it may be eaten. Therefore, R'Akiva ruled that the Korban should be offered an hour earlier, in order that they not come to eat the Korban at night in a state of frenzy.

ויקרב פסח תחילה ותמיד אחריו

(e)

Question: Why was the Pesach not offered before the Tamid?

אם אומר את כן נמצאת מבטל בין הערבים של פסח

(f)

Answer: To do so would negate the requirement of "Ben Ha'arbayim'' of the Pesach offering (which implies that it be brought at 91/2 hours).

אם מקיים את בין הערבים של פסח לא נמצאת מבטל בין הערבים של תמיד

(g)

Question: If you fulfill the requirement of "Ben Ha'arbayim'' of the Pesach offering, you negate the "Ben Ha'arbayim'' of the Tamid offering?!

תמיד אם מבטלו את עכשיו אימתי את מקיימו לאחר זמן פסח אם מבטלו את עכשיו אימתי את מקיימו

(h)

Answer: Although you are negating this requirement of the Tamid offering on this occasion, you will fulfill it throughout the rest of the year. However, if you negate it for the Pesach offering, there is no way to fulfill it at any other time.

[דף לא עמוד ב] ויקריב פסח תחילה ותמיד אחריו

(i)

Question: Why not bring the Pesach at "Ben Ha'arbayim'' and follow it with the Tamid offering?

יאוחר דבר שנאמר בו בערב ובין הערבים לדבר שלא נאמר בו אלא בין הערבים בלבד

(j)

Answer: In reference to the Pesach offering, the pasuk states "Ba'erev'' (in the evening) and "Ben Ha'arbayim''. This indicates that it should be brought later than the Tamid offering where the pasuk only states "Ben Ha'arbayim''.

ר' ירמיה בעי מה חמיית מימר ערב מאוחר או נאמר ערב מוקדם אלא כיני יאוחר דבר שנאמר בו בין הערבים כבוא השמש לדבר שלא נאמר בו אלא בין הערבים לבד

(k)

Rejection (R' Yirmiyah): Why say that "Erev'' implies later? Perhaps it implies earlier! Rather, the Pesach offering should be brought later since the pasuk uses the words, "Ben Ha'arbayim Kevo Hashemesh'' - "In the afternoon when the sun comes in'', but the pasuk referring to the Tamid only says "Ben Ha'arbayim''.

מתניתא מסייעה לר' ירמיה (דברים טז) שם תזבח את הפסח בערב בערב אתה זובח כבוא השמש אתה אוכל מועד צאתך מארץ מצרים אתה (צולה) שורף

(l)

There is a Beraisa that supports R' Yirmiyah that the word Erev could refer to more than one time -

1.

One Beraisa teaches - The pasuk states (Devarim 16, 6), "...there you shall sacrifice the Pesach in the Erev'' - in the Erev you shall slaughter. "...when the sun comes in'' - (at night) you shall eat it; "...at the time of you exodus from Egypt'' - (in the morning) you shall burn. (This shows that Erev is the afternoon.) (Note: The last phrase follows the text and understanding of R' Chaim Kanievski.)

אית תניי תני בערב אתה אוכל כבוא השמש אתה זובח מועד צאתך מארץ מצרים אתה צולה

2.

A second Beraisa teaches - "In the Erev'' - (at night) you shall eat; "when the sun comes in'' - (as the sun is setting) you shall sacrifice; "at the time of your exodus from Egypt'' - you shall roast. (This Beraisa refers to Erev as the nighttime - this proves R' Yirmiyah.)

ויקרבו שניהן כאחת

(m)

Question: Why are they not brought at the same time?

א''ר יוסה כבש שני אין פסח שני

(n)

Answer (R' Yosa): The pasuk states, "the second sheep'' (of the day) - this implies that only one second sheep may be brought at that time (but not the Pesach, which is also a sheep).

תני ר' נתן אומר בכל יום ויום תמיד נשחט בשמונה ומחצה וקרב בתשע ומחצה

(o)

(Beraisa - R' Noson): Every day the Tamid is slaughtered at 81/2 hours and brought at 91/2 hours.

מהו בכל ערב פסח ופסח

(p)

Every day refers to every Erev Pesach, even when it occurs on a weekday.

[דף א עמוד א (עוז והדר)] א''ר יוסה בי ר' בון טעמיה דהדין תנייה כדי ליתן חצי שעה בין כת לכת

(q)

(R' Yosa bei R' Bun): The reasoning is in order to give half an hour between each of the three groups who enter the Temple Courtyard to slaughter. (The Tamid was brought at 71/2 hours, leaving 41/2 hours until the end of the day. They would then wait 1/2 hour before the first group began slaughtering their Pesach offerings. This would take a full hour and they would wait 1/2 after that before the second group began. According to these instructions, the final group would complete their service at the end of the day.)

תני דם תמיד ואיבריו קודמין לפסח ופסח לקטורת והקטורת להטבת נרות

(r)

(Beraisa): The blood and limbs of the Tamid preceded the Pesach; the Pesach preceded bringing the Ketores and the Ketores preceded lighting the Menorah.

אית תניי תני דם תמיד ואיבריו קודמין לקטורת והקטורת לפסח ופסח להטבת הנרות כדי שיקרבו נסכי תמיד עמו.

(s)

Beraisa #2: The blood and limbs of the Tamid precede the Ketores; the Ketores precedes the Pesach offering; the Pesach offering precedes lighting the Menorah so that the libations of the Tamid may be brought with it.

אין מוקדם לתמיד של שחר ולא מאוחר לתמיד של בין הערבים אלא הפסח והקטורת בערבי פסחים

(t)

Nothing precedes the morning Tamid and nothing follows the afternoon Tamid except the Pesach and the Ketores on Erev Pesach.

מנין שלא יהא דבר קודם לתמיד של שחר ת''ל (ויקרא ו) עליה עולה

(u)

Question: What is the source of the law that nothing should proceed the morning Tamid? The pasuk states (Vayikra 6, 5), "...[and he shall arrange] upon it (the altar) the Olah offering'' (any other sacrifice will not be put directly on the altar as will be resting on top of any sacrifice that preceded it).

ומנין שלא יהא דבר מעכב לתמיד של בין הערבים ת''ל עליה שלמים

(v)

Question: What is the source of the law that nothing should follow the afternoon Tamid? The pasuk states, "upon it (the morning Tamid) the Shelamim is sacrificed (but not upon the afternoon Tamid).

רשב''ל אמר וערך עליה עולה אין כתיב כאן אלא וערך עליה העולה שלא תהא העולה קודמת לתמיד של שחר

(w)

Question (R''SBL): (How does one see from the pasuk that "Olah'' refers to the Tamid?) - the pasuk did not say "and he shall arrange upon it an Olah''; rather it said "and he shall arrange upon it the Olah'' - nothing should precede the morning Tamid offering.

תני ר' ישמעאל בנו של ר''י בן ברוקה אומר מחוסרי כפרה מביאין כפרתן אחר התמיד של בין הערבים כדי שיטבלו ויאכלו פסחיהן לערב

(x)

(Beraisa): R' Yishmael son of R' Yochanan ben Beroka says that people lacking atonement bring their atonement sacrifices after the afternoon Tamid, so that they can immerse and eat their Pesach offering in the evening.

א''ר יודן הדא דתימא במצורע עשיר אבל במצורע עני לא עוף הוא מביא.

(y)

R' Yudan says that this is the case for a rich Metzorah, but for a poor Menorah, does he not bring a bird?!

אמר ר' שמעון בר אבדומא אינו מביא אשם

(z)

R' Shimon bar Avduma said that he does not bring a Guilt offering.