1)

LIABILITY FOR TEREIFAH AND NEVEILAH (Yerushalmi Perek 6 Halachah 1 Daf 26a)

טריפה שעשאה נבילה ר' יסא בר ברתיה דרבי יסא בשם רבי ירמיה איתפלגון רבי יוחנן ורבי שמעון בן לקיש רבי יוחנן אומר חייב שתים ורבי שמעון בן לקיש אמר אינו חייב אלא אחת

(a)

If a Tereifah became Neveilah - R. Yosah the grandson of R. Yosah, citing R. Yirmeyah, said that R. Yochanan and Reish (Lakish argued about this. R. Yochanan said that he is liable twice. Reish Lakish said, he is liable only once.

אמר רבי אלעזר בי רבי יוסי קומי רבי יוסי ודא מסייעא לרבי יוחנן [ויקרא יז טו] וכל נפש אשר תאכל כל נבילה מה ת"ל וטריפה

(b)

Support (for R. Yochanan - R. Elazar bei R. Yosi, to R. Yosi - Beraisa): "V'Chol Nefesh Asher Tochal Neveilah" - why does it say "u'Tereifah"?

אם טריפה חיה והלא כבר נאמר נבילה

1.

If the Tereifah is alive (and he ate meat that he detached from it), it says "Neveilah" (and this is not Neveilah)!

אם טרפה מתה הרי היא בכלל נבילה

2.

If the Tereifah died, it is included in "Neveilah"!

ויימר נבילה היא

3.

[According to Reish Lakish, one is liable only once, for Neveilah. If so, why does the Beraisa say 'it is included in Neveilah'? It should say 'it is Neveilah'! (Rather, it is Tereifah, and it is also included in Neveilah - PNEI MOSHE.)

ר' אבהו בשם רבי יוסי בן חנינה ׁ(טעמא דרבי יוסי לא) [צ"ל קומי ר' יוחנן [שם כ כה] ולא - קרבן העדה] תשקצו את נפשותיכם בבהמה ובעוף והלא אין לך מטמא אלא שמונה שרצים בלבד

(c)

Question (R. Avahu citing R. Yosi ben Chaninah, in front of R. Yochanan): "V'Lo Seshaktzu Es Nafshoseichem ba'Behemah uva'Of [uv'Chol Asher Tirmos ha'Adamah... Letamei]" - are not the eight Sheratzim [listed in the Torah] the only ones that are Tamei? (Is it permitted to eat the others?!)

אלא כשיעור טומאותיהן כך הוא שיעור אכילתן

(d)

Answer (R. Avahu): (The verse does not say that the Isur Achilah depends on Tum'ah.) Rather, like the Shi'ur of their Tum'ah, so is the size of eating (to be liable).

התיב רבי אלעזר הרי איברי בהמה טהורין מטמאין כל שהן ואכילתן כזית

(e)

Question (R. Elazar): Ever [Min ha'Chai] of a Tahor animal of any size is Metamei, but the Shi'ur [for liability] of eating is k'Zayis!

וקבלה

1.

He (R. Avahu) accepted this.

מהו וקבלה כאיניש דאמר בעל דינא קבליה

(f)

Answer: What does it mean 'he accepted this'? It is like one whose opponent said a claim, and he took it (he was not concerned to answer him; the following teaching shows why);

חייה בר בא אמר (לא) [צ"ל תאכלו - קרבן העדה] כל נבילה התורה השוות כל האכילות שבתורה כאחת

1.

(R. Chiya bar Ba): "Lo Sochlu Chol Neveilah" - the Torah equated all consumptions in the Torah like one. (For any species, the Shi'ur is always the same.)

התיב רבי חנינה הרי שמונה שרצים מטמאין בכעדשה ואכילתן כזית בין לדם בין לבשר [צ"ל מן החי - קהילת יעקב]

(g)

Question (R. Chaninah, against R. Yosi ben Chaninah): The eight Sheratzim, [when dead the Shi'ur of] their Tum'ah is ka'Adashah, and [the Shi'ur of] their eating [to be liable] is k'Zayis, both for blood and for meat from a Chai!

[דף כו עמוד ב] רבי שמואל בר סוסרטי בעי מעתה האוכל אבר מן החי מן הטהורין יהא חייב שתים משום [דברים יד כא] לא תאכלו כל נבילה ומשום [שם יב כג] לא תאכל הנפש עם הבשר

(h)

Question #1 (R. Shmuel bar Susarti): (The Beraisa that R. Elazar bei R. Yosi brought above to support R. Yochanan said that if one detached meat from a live Tereifah and ate it, he is liable for Neveilah.) If so, one who eats Ever Min ha'Chai of Tahor species should be liable twice, due to "Lo Sochlu Chol Neveilah" and "v'Lo Sochal ha'Nefesh Im ha'Basar"!

[צ"ל מעתה האוכל אבר מן החי מן הטמאין יהא חייב שלש משום לא תאכל כל נבילה ומשום לא תאכל הנפש עם הבשר ומשום [שם יד ח] מבשרם לא תאכלו - קהילת יעקב]

(i)

Question #2: If so, one who eats Ever Min ha'Chai of Temei'im should be liable three times, due to "Lo Sochlu Chol Neveilah" and "v'Lo Sochal ha'Nefesh Im ha'Basar", and "mi'Besaram Lo Sochlu"!

ומשיבין טהורין על הטמאים

1.

Question: Do we challenge [through applying a law of] Tehorim against Temei'im?! (The Beraisa discusses only Tehorim!)

וכי רבי אליעזר לא השיב טהורין על הטמאים

2.

Answer: Did R. Eliezer not challenge Tehorim against Temei'im?! (We explained this Sugya like KEHILAS YAKOV Nazir 18/19).

2)

LIABILITY WITHOUT EATING A SHI'UR OF THE ISUR ITSELF (Yerushalmi Perek 6 Halachah 1 Daf 26b)

רבי אבהו בשם רבי יוסי בן חנינה אכל ה' נמלים כאחת (בהעלם) [צ"ל התראה - קהילת יעקב] אחד חייב על כל אחת ואחת משום ברייה

(a)

(R. Avahu citing R. Yosi ben Chaninah): If one ate five ants at once, in one Hasra'ah (KEHILAS YAKOV Nazir 18/19), he is liable for each one, due to a Beriyah.

רססן ואכלן אינו חייב אלא אחת והוא שיהא בהן כזית

(b)

If he crushed them and ate them, he is liable only once. This is if they are a k'Zayis [in all];

אכל מן הריסוסין ויש בהן כזית חייב אכל מן הריסוסין כזית ונמלה חייב שתים

1.

If he ate from the pieces a k'Zayis, he is liable. If he ate from the pieces a k'Zayis and a [whole] ant, he is liable twice.

אין כיני אכל מן הריסוסין פחות מכזית והשלים להם נמלה חייב שתים

(c)

Consequence: If so, if he ate from the pieces less than a k'Zayis, and a [whole] ant completed [the Shi'ur of a k'Zayis], he is liable twice.

אין כיני אכל נמלה שיש בה כזית חייב שתים

(d)

Consequence: If so, if he ate a [whole] ant that has a k'Zayis, he is liable twice.

אף בצירופי נזיר כן אכל מן הצירופין ויש בהן כזית חייב

(e)

Also for joining [Isurei] Nazir it is so - if he ate matters [from vines] that join, and they are a k'Zayis, he is liable;

אכל מן הצירופין כזית וענבה חייב שתים

(f)

If he ate a k'Zayis of matters that join, and a [whole] grape, he is liable twice.

אין כיני אכל ענבה שיש בה כזית חייב שתים

(g)

Consequence: If so, if he ate a [whole] grape that has a k'Zayis, he is liable twice.

רבי אבהו בשם ר' יוחנן כל האיסורין מצטרפין ללקות עליהן כזית ונמלה חייב שתים

(h)

(R. Avahu citing R. Yochanan): All Isurim (for which the Shi'ur is a k'Zayis), they join to be lashed for them [due to "Lo Sochal Kol To'evah." If one ate] a k'Zayis [of Isur] and an ant, he is liable twice.

אין כיני אכל מן האיסורין פחות מכזית והשלים להן נמלה חייב שתים

(i)

Consequence: If so, if he ate less than a k'Zayis of [any] Isurim, and an ant completed [the Shi'ur of a k'Zayis], he is liable twice.

(אין כיני אכל נמלה שיש בה כזית חייב שתים) רבי אבהו בשם רבי יוחנן ולאיסור משערין אותו כאילו בבצל כאילו בקפלוט

(j)

(R. Avahu citing R. Yochanan): For Isur [that fell into Heter Min b'Mino, we are stringent, and] we estimate as if an onion or leek [the size of the Isur fell into the Heter. If it would give taste, the mixture is forbidden.]

ואתייא כיי דמר ר' אבהו בשם ר' יוסי בן חנינה נבילה שביטלה בשחוטה בטל מגעה דבר תורה

(k)

This is like R. Avahu cited R. Yosi ben Chaninah to say, that Neveilah that became Batel in Shechutah, its [Tum'as] Maga (through touching) is Batel mid'Oraisa. (We hold that mid'Oraisa, Min b'Mino is Batel, unlike R. Yehudah. SEFER NIR - the Seifa said, its Tum'as Heset is not Batel, for one moves also the Neveilah. I.e. even when the Isur is not sensed, it is as if it is still there.)

רבי אבהו בשם ר' יוחנן כל נותני טעמים אין לוקין עליהן עד שיטעום [דף כז עמוד א] טעם ממשו של איסור

(l)

(R. Avahu citing R. Yochanan): All Nosenei Ta'am (Isurim that give taste to Heter), one is not lashed of them unless he tastes the actual Isur itself.

הותיב רבי חייא בר יוסף קומי ר' יוחנן הרי בשר בחלב ולא טעם (טעם - קרבן העדה מוחקו) ממשו של איסור ואת אמר לוקה

(m)

Question (R. Chiya bar Yosef, to R. Yochanan): Meat and milk, he does not taste the actual Isur, and you say that he is lashed!

וקבלה

1.

He (R. Yochanan) accepted this.

וא"ר בון בר חייה קומי רבי זעירא מאי וקבלה כאינש דאמר בעל דיניה קבליה

(n)

Explanation (R. Bun bar Chiyah, in front of R. Ze'ira): What does it mean 'he accepted this'? It is like one whose opponent said a claim, and he took it (he was not concerned to answer him, for meat and milk is a Chidush).

רבי אבהו בשם רבי יוחנן כל נותני טעמים אין לוקין עליהן חוץ מנותני טעמים של נזיר

(o)

(R. Avahu citing R. Yochanan): All Nosenei Ta'am, one is not lashed of them, except for Nosenei Ta'am of Nazir. (He did not explain this. R. Zeira and R. Aba bar Mamal argue about what he meant, and resolve it with R. Avahu's teaching above.)

אמר רבי זעירא כל נותן טעם אין לוקין עליהן עד שיטעום טעם ממשו של איסור ונזיר אפילו לא טעם טעם ממשו של איסור

(p)

Explanation #1 (R. Ze'ira): All Nosenei Ta'am, one is not lashed of them unless he tastes the actual Isur itself. For Nazir, [he is lashed] even if he does not taste the actual Isur itself.

אמר ר' בא בר ממל כל נותני טעמים אין איסור והיתר מצטרפין והנזיר איסור והיתר מצטרפין

(q)

Explanation #2 (R. Ba bar Mamal): All Nosenei Ta'am, Isur and Heter do not join [to a Shi'ur to be liable]. For Nazir, Isur and Heter join.

מתניתא מסייעא לדין ומתניתא מסייעא לדין

(r)

A Beraisa supports this one (R. Ze'ira), and A Beraisa supports this one (R. Ba bar Mamal).

מתניתא מסייעה לר' זעירא כזית יין שנפל לקדירה ואכל ממנה כזית פטור עד שיאכל כולה

(s)

Support (for R. Ze'ira - Beraisa #1): If a k'Zayis of wine fell into a pot, and [a Nazir] ate a k'Zayis of [the food inside], he is exempt, until he eats all of it (for then, he consumed the entire k'Zayis of wine).

על דעתיה דר' בא בר ממל מכיון שאכל ממנה כזית יהא חייב

1.

According to R. Ba bar Mamal, once he ate a k'Zayis of it, he is liable (for the Heter joins to the Isur)!

מתניתא מסייעה לרבי בא בר ממל ממשמע שנאמר [במדבר ו ג] וכל משרת ענבים לא ישתה וענבים לחים ויבשים לא יאכל וכי מה הניח הכתוב שלא אמר

(t)

Support (for R. Ba bar Mamal - Beraisa #2) Question: Since it says "v'Chol Mishras Anavim Lo Yishteh va'Anavim Lachim vi'Yveshim Lo Yochal" - what did the Torah omit (that it needed to say v'Chol Mishras Anavim)?

אלא לפי שנאמר [שם ד] מכל אשר יעשה מגפן היין מחרצנים ועד זג לא יאכל וכתיב [במדבר ו ג] מיין ושכר יזיר מה תלמוד לומר וכל משרת ענבים לא ישתה אלא שאם שרה ענבים במים (ושרה פיתו בהו) [צ"ל וכן אם שרה פיתו ביין - הגר"א ערלה ב:ה] ויש בהן כדי לצרף כזית חייב

1.

Answer: Rather, because it says ""mi'Chol Asher Ya'aseh mi'Gefen ha'Yayin me'Chartzanim v'Ad Zag Lo Yochal", and it says "mi'Yayin umi'Shechar Yazir" - why does it say "v'Chol Mishras Anavim Lo Yishteh"? Rather, [this teaches that] if he soaked grapes in water, or similarly if he soaked his bread in [wine], and there is enough to join to a k'Zayis (i.e. the grapes and the water they absorbed, or the bread and the wine it absorbed), he is liable.

מיכן את דן לכל האיסורין שבתורה ומה היוצא מן הגפן שאין איסורו איסור עולם ואין איסורו איסור הנייה ויש לו היתר אחר איסורו עשה בו טעם כעיקר

2.

From here you learn to all Isurim in the Torah. What comes from the vine, it is not a permanent Isur (it is permitted after he finishes Nezirus), and it is not an Isur Hana'ah, and there is a Heter after its Isur (even during the term the accepted, through Heter Chacham), and Ta'am k'Ikur (what absorbed the taste of the Isur is forbidden like the Isur itself)...

שאר איסורין שבתורה שאיסורן איסור עולם ואיסורן איסור הנייה ואין להן היתר אחר איסורן דין הוא שנעשה בהן טעם כעיקר מיכן למדו חכמים לכל נותני טעמים שהן אסורין

3.

Other Isurim in the Torah, their Isur is permanent, it is an Isur Hana'ah, and there is no Heter after its Isur, all the more so we should say that Ta'am k'Ikur! From here Chachamim learned to all Nosenei Ta'am, that they are forbidden.

i.

Note: If another Isur has even one of these three stringencies, there is a Kal v'Chomer. The Bavli (Kidushin 38a) says that Chadash has all three leniencies. Rishonim argue about the Heter after its Isur. Perhaps the Yerushalmi argues, and holds that Chadash has no Heter after its Isur. Alternatively, we do not learn to all other Isurim. (PF)

וקשיא על דרבי זעירא בכל אתר את אמר עד שיטעום וכא את אמר אפילו לא טעם:

4.

This is difficult for R. Ze'ira [who says that] everywhere [else] one is liable only if he tastes [the actual Isur itself], and here (Nazir) even if he did not taste it. (We explained this like BI'UR HA'GRA, Orlah 2:5.)