NEZIRUS FROM A CUP (Yerushalmi Perek 2 Halachah 3 Daf 6b)
מתני' מזגו לו את הכוס אמר הריני נזיר ממנו הרי זה נזיר
(Mishnah): If they mixed a cup of wine for a man and he said 'I am a Nazir from it', he is a Nazir.
מעשה באשה אחת שהיתה שכורת מזגו לה את הכוס ואמרה הריני נזירה ממנו אמרו חכמים לא נתכוונה זו אלא כלומר הרי הוא עלי קרבן:
A case occurred in which a woman was drunk. They mixed a cup of wine for her. She said 'I am a Nazir from it', Chachamim said that she intended only `that cup is [forbidden] to me like a Korban.'
גמ' מתניתא בשאינו יכול אבל אם יכול הדא דתנינן מעשה באשה אחת שהיתה שכורת מזגו לה את הכוס אמרה הריני נזירה ממנו ואמרו חכמים לא נתכוונה זו אלא כלומר הרי הוא עלי קרבן
(Gemara): [The Reisha of] our Mishnah discusses when he cannot [drink wine at all. Therefore, we say that he accepted Nezirus], but if he can [d[, the law is like the Seifa] taught 'a case occurred in which a woman was drunk. They mixed a cup of wine for her. She said 'I am a Nazir from it', Chachamim said that she intended only `that cup is Alai a Korban.' (If she wanted to be a Nazir, she would not mention the cup! We explained this like RIDVAZ.)
ר' ירמיה בשם ר' זעירא אפילו לשון קרבן אינו למה שאינו קובע עליו לא נזירות בלשון קרבן ולא קרבן בלשון נזירות:
(R. Yirmeyah citing R. Ze'ira): It is not even an expression of Korban (she may drink the cup). What is the reason? One cannot impose on himself Nezirus in an expression of Korban, nor Korban in an expression of Nezirus.
ONE WHO DID NOT EXPECT TO GET ALL THREE ISURIM (Yerushalmi Perek 2 Halachah 4 Daf 7a)
[דף ז עמוד א] מתני' הריני נזיר על מנת שאהא שותה ביין ומיטמא למתים הרי זה נזיר ואסור בכולן
(Mishnah): If one said 'I am a Nazir on condition that I can drink wine and become Tamei', he is a Nazir, with all the Isurim;
יודע אני שיש נזירים אבל איני יודע שהנזיר אסור ביין הרי זה אסור ביין
If he said 'I knew that there are Nezirim, but I did not know that a Nazir is forbidden to [drink] wine', he is forbidden to wine;
ור' שמעון מתיר
R. Shimon permits.
יודע אני שהנזיר אסור ביין אבל סבור הייתי שחכמים מתירין לי מפני שאיני יכול לחיות בלא יין או מפני שאני קובר את המתים הרי זה מותר
If one said 'I knew that a Nazir may not drink wine, but I thought that Chachamim will permit me because I cannot live without wine', or 'because I bury the dead', he is permitted;
ורבי שמעון אוסר:
R. Shimon forbids.
גמ' מתניתא דר' מאיר דרבי מאיר אומר צריך לכפול
(Gemara): Our Mishnah is like R. Meir, for R. Meir says, he must double [a Tenai. If not, the Tenai is Batel].
(תמן דברי הכל היא) [צ"ל דברי הכל היא תמן - מיכל המים] אמר לו שמור ושמעת
Retraction: It is like everyone. There (i.e. here), one says to him 'observe and accept [to fulfill like Torah law' - MESHECH CHACHMAH Devarim 12:28].
מתניתא דרבי (מאיר ורבי - מיכל המים מוחקו) יהודה בן תימא
Our Mishnah is like R. Yehudah ben Teima (we explained this like MEICHAL HA'MAYIM);
דתני הרי זה גיטך על מנת שלא תפרחי באויר שלא תעברי את הים הגדול ברגלייך הרי זה גט ועל מנת שתפרחי באויר על מנת שתעברי הים הגדול ברגלייך אינו גט ר' יהודה בן תימא אומר גט
(Beraisa): 'This is your Get on condition that you not fly in the air', or 'that you not cross the great sea with your legs', it is a Get. 'On condition that you fly in the air', or 'that you cross the great sea with your legs', it is not a Get. R. Yehudah ben Teima says, it is a Get.
אמר רבי זעירא תדע לך שעילה היה רוצה לגרשה שתלאה בדברים שאינה יכולה לעמוד
(R. Ze'ira): [The first Tana] holds that he seeks a pretext [to disqualify] the divorce. He made [the Get] contingent on matters that she cannot fulfill.
מה טעמא דר' יודה בן תימא
Question: What is the reason of R. Yehudah ben Teima?
מכיון שתלאה בדברים שאינה יכולה לעמוד כמי שנתקיים התנאי בגט הוא
Answer: Since he made it contingent on matters that she cannot fulfill (he merely teases her; it is not truly contingent on these matters, so) it is as if the Tenai in the Get was fulfilled. (PNEI MOSHE)
מתניתא (דר"ש) [צ"ל דלא כר"ש - קרבן העדה] דר"ש פוטר שלא התנדב כדרך המתנדבים
Our Mishnah is unlike R. Shimon, for [if one accepted to bring Minchas Nedavah from barley], R. Shimon [totally] exempts him, for he did not volunteer the way people volunteer.
ואמר ר' יהושע בן לוי שנייא היא ששייר תגלחת
Rebuttal (R. Yehoshua ben Levi): Here is different, for he left [the Isur of] shaving. (For this, he volunteered the way people volunteer, therefore R. Shimon agrees that he is a Nazir.)
ר' ירמיה בעי אם בששייר תגלחת אמור דבתרה ה"ז אסור ור"ש מתיר
Question (R. Yirmeyah): If [here is different, for] he left shaving, [what will you] say in the next clause? [He erred only about wine. It says that] he is forbidden, and R. Shimon permits;
הרי ששייר תגלחת טומאה ר"ש פוטר
He left shaving and Tum'ah, and R. Shimon exempts!
שנייא היא משום פתיחת נדר
Answer: That is different, [due to] a Pesach for the vow (a reason to consider it a mistake; he did not know that wine is forbidden).
אם משום פתיחת נדר אמור דבתרה הרי זה מותר ור"ש אוסר
Question: If it is different, due to a Pesach for the vow, [what will you] say in the next clause? (He thought that Chachamim will permit him.) He is permitted, and R. Shimon forbids!
רבי שמעון אומר אינו פתיחת נדר ורבנין אמרין פתיחת נדר הוא
Answer: R. Shimon holds that it is not a Pesach for the vow, and Chachamim hold that it is a Pesach for the vow.
למה מפני שהוא כתולה נדרו בחייו
What is the reason [of Chachamim]? He is like one who attributes his vow to his life (surely if he will die if he does not drink, Chachamim will permit him)!
ניחא לשתות יין ליטמא למתים
Question: Granted, [you can say so about] drinking wine. Becoming Tamei Mes [cannot be essential to life]!
אומנותו קובר מתים:
Answer: His profession is burying the dead. (Without income, he could starve.)
ONE WHO ACCEPTED TO BE MEGALE'ACH A NAZIR (Yerushalmi Perek 2 Halachah 5 Daf 7b)
[דף ז עמוד ב] מתני' הריני נזיר ועלי לגלח נזיר ושמע חבירו ואמר ואני ועלי לגלח נזיר אם היו פקחין מגלחין זה את זה ואם לאו מגלחים לנזירים אחרים:
(Mishnah): Reuven said 'I am a Nazir, and it is Alai to be Megale'ach (bring Korbanos for) a Nazir.' Shimon heard this, and said 'and (also) I, and it is Alai to be Megale'ach a Nazir.' If they are clever, each is Megale'ach the other. If not, they are Megale'ach other Nezirim (each is Megale'ach another one).
גמ' אהן ואני מה את עבד לה ואני על כל דיבורו או ואני על חצי דיבורו
(Gemara) Question #1: This 'and I' - how do you explain it? 'And I' for everything that he said, or for half his words?
אין תעבדינה ואני על כל דיבורו אמר ואני נזיר
Question #2A: If you explain 'and I' for all his words, if he said 'and I am a Nazir' (what is the law? Perhaps he added 'I am a Nazir' to show that he accepts only this!)
אין תעבדינה ואני על חצי דיבורו אמר הריני נזיר
Question #2B: If you explain 'and I' for half his words, if he said '[and I], I am a Nazir' (what is the law? Perhaps he added 'I am a Nazir' to show that he accepts everything!)
תני דבית רבי ואני [צ"ל נזיר - כן נראה גירסת מיכל המים] על כל דיבורו
Answer: Beis Rebbi taught that 'and I am a Nazir' is for all his words.
אמר רבי יוסה הדא אמרה אחד שאמר הריני נזיר ק' יום ושמע חבירו ואמר ואני זה נזיר ק' יום וזה נזיר לל' יום עד שיאמר הריני כמותו הריני כיוצא בו
Inference (R. Yosi): [Rebbi holds that 'and I' alone is only for half his words. Therefore,] if one said 'I am a Nazir for 100 days', and his friend heard and said 'and I', [the first] is a Nazir for 100 days, and [the latter] is a Nazir for 30 days, unless he says 'I am like him' or 'I am similar to him.' (We explained this like MEICHAL HA'MAYIM.)
תני רבי חייה הרי עלי לגלח (חצי) [צ"ל נזיר - קרבן העדה] וחזר ואמר הריני נזיר אם גילח (יום ל') [צ"ל לעצמו - קרבן העדה] יצא
(R. Chiyah - Beraisa): If one said 'it is Alai to be Megale'ach a Nazir', and then said 'I am a Nazir', if he was Megale'ach himself, he was Yotzei.
אמר ר' יוסה מתניתא אמרה כן הריני נזיר ועלי לגלח נזיר ושמע חבירו ואמר ואני ואמר ועלי לגלח נזיר אם היו פיקחין מגלחין זה את זה
Support (R. Yosi - Mishnah): If one said 'I am a Nazir and Alai to be Megale'ach a Nazir, and his friend heard, and said 'I also, and it is Alai to be Megale'ach a Nazir.' If they are clever, each is Megale'ach the other;
הא לעצמן לא מפני שאמר הריני נזיר ועלי לגלח נזיר אבל אמר הרי עלי לגלח חצי נזיר וחזר ואמר הריני נזיר אם גילח לעצמו יצא
Inference: It does not suffice for each to be Megale'ach himself, because he said 'I am a Nazir' and [only after] 'Alai to be Megale'ach a Nazir', but if he said 'Alai to be Megale'ach a Nazir', and then 'I am a Nazir', if he was Megale'ach himself, he was Yotzei.
ניחא שני לגלח את הראשון ראשון מגלח את השני
Question: (Our Mishnah says that if they are clever, each is Megale'ach the other.) Granted, the latter can be Megale'ach the first. Why can the first be Megale'ach the latter? (When the first vowed, the latter was not a Nazir!)
רבי יוסי בשם רבי זעירא זאת אומרת שאדם קובע עליו קרבן נזיר ועתיד ליזור
Answer (R. Yosi citing R. Ze'ira): This teaches that one can obligate himself [to bring] Korban Nazir for one who will later accept Nezirus.
ר' חיננא בשם רבי זעירא אמר תלת
Inference (R. Chinena citing R. Ze'ira): We learn three things from this;
הדא אמרה אם גילח לעצמו יצא
[If one said 'it is Alai to be Megale'ach a Nazir', and then accepted Nezirus,] if he was Megale'ach himself, he was Yotzei.
הדא אמרה שאדם קובע לחבירו קרבן נזירות ליזור
One can obligate himself [to bring] Korban Nazir for one who will later accept Nezirus.
הדא אמרה (אם גילח עצמו יצא) שאדם קובע לחבירו קרבן נזירות שלא מדעתו אבל אינו מפרישו אלא מדעתו
One can obligate himself [to bring] Korban Nazir for his friend, without the latter's Da'as (consent), but he can separate the Korban for him only with his Da'as.
ר' מנא בעא קומי רבי יודן אמר הרי עלי קרבן נזיר ועתיד ליזור
Question (R. Mana, to R. Yudan): [If one said 'it is Alai to bring Korban Nazir for one who will accept Nezirus in the future' [what is the law]?
בשעה (שנזר) [נראה שצ"ל שנדר] [דף ח עמוד א] סתם מגלח בין נזיר שכבר נזיר בין נזיר שעתיד ליזור פירש
When he vowed Stam (did not specify 'for one who will accept in the future'), he can be Megale'ach either one who was already a Nazir (at the time), or one who later accepted Nezirus. If he specified [what is the law]?
ייבא כהדא רבי לוי בר חייתה בעי כתב לה דין ודברים אין לי בנכסייך העתידין ליפול לך מה הן
Answer - Question: This is like R. Levi bar Chayasah asked. If one wrote to his wife 'I have no claims in your property that will later fall to you [for an inheritance]' - what is the law?
ויש אדם מתנה על דבר שלא בא לעולם:
Answer: Can someone stipulate about Davar she'Lo Ba l'Olam (something not in the world now?! He cannot, so his words have no effect. The same applies here. We explained this based on SEFER NIR. R. MEIR SIMCHAH left this difficult, for vows takes effect on Davar she'Lo Ba l'Olam!)