1)

Why is "Anochi" repeated?

1.

Malbim: You say "Uri Zero'a Hashem" (9), as if I changed from days of yore. You err; I am like I was. I did not change; I still console you.

2)

Why does it say "Mi At"?

1.

Rashi: A daughter of Tzadikim like you, full of merits, why do you fear a man, who is destined to fie?!

2.

Malbim: I did not change - you changed! I do not recognize you at all. You are not the nation that I redeemed from Egypt. They did not fear people; they trusted in My salvation. You fear mortals!

3)

Why does it say "Menachem" (plural), "Mi At" (feminine singular), and "va'Tishkach

1.

Radak: The plural refers to the individuals. Masculine singular is used for the Klal, and feminine singular for the Keneses (gathering).

4)

Why does it say "[va'Tir'i] me'Enosh Yamus"?

1.

Radak: He is mortal; if he pains you today, he will not pain you tomorrow (he will die).

2.

R. Yonah (Mishlei 3:26): Fearing a person is sin and lowliness of the Nefesh.

5)

Is man Chatzir?

1.

Radak: He is like Chatzir (grass; it dries quickly; the prefix Kaf is omitted. The same applies to "Gur Aryeh Yehudah" (Bereishis 49:9).

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars