1) TOSFOS DH Shachat Shtei Chata'os Shel Tzibur
תוספות ד"ה שחט שתי חטאות של ציבור
(SUMMARY: Tosfos explains why he discusses Chatas.)
לא נקט עולות
(a) Implied question: Why didn't it mention Olos?
משום דאיכא עולות טובא (כמו שפי') [צ"ל במוספיפ - צאן קדשים] אבל חטאות ליכא אלא אחת ברוב פעמים
(b) Answer: There are many Olos in Musafim (so both could be offered), but usually there is only one Chatas.
2) TOSFOS DH v'Afilu Niskaper bi'Shniyah
תוספות ד"ה ואפי' נתכפר בשניה
(SUMMARY: Tosfos points out that this is unlike the questions below.)
לא דמיא לבעיא דבסמוך בתר מחשבתו אזלינן או בתר מעשיו
(a) Implied question: This is like the question below - do we follow his intent, or his actions?
דהתם אם יבא אליהו ויאמר שהיא כחושה בבני מעיים היה מביא שמינה
(b) Answer: (It is different.) There, if Eliyahu will come and say that its innards are lean, he would bring a fatter one.
ולא דמי נמי לטעה בדבר מצוה ועשה מצוה
(c) Observation: Also, it is unlike one who erred about a Mitzvah and did a Mitzvah.
3) TOSFOS DH Leha'alos Dagim v'He'elah Dagim v'Tinok Rava Amar Chayav
תוספות ד"ה להעלות דגים והעלה דגים ותינוק רבא אמר חייב
(SUMMARY: Tosfos explains why we do not exempt due to Ho'il.)
לא דמי לאופה מיו''ט לחול דבפרק אלו עוברין (פסחים דף מו:) דפטרינן מטעם הואיל ומקלעי ליה אורחין
(a) Implied suggestion: This should be like one who bakes on Yom Tov for a weekday, in Pesachim (46b)! We exempt, because perhaps guests will come (and it turns out that the food was needed for Yom Tov);
ונימא הכא נמי הואיל ופטר ליה אתינוק פטור נמי אדגים
1. Also here, we should say that since he is exempt for the child, he is exempt also for the fish!
דהתם הוא דאפייתו חזיא לצורך יו''ט אבל הכא צידת דגים לא חזיא בשבת
(b) Rejection: There, baking is proper for the need of Yom Tov. Here, trapping fish is not proper for Shabbos.
4) TOSFOS DH Shetayim Maisinan v'Chulei
תוספות ד"ה שתים מייתינן כו'
(SUMMARY: Tosfos discusses Heterim to cook extra.)
לא מצי למיפשטה מהא דתניא בפ''ב דביצה (דף יז.) ממלאה אשה קדירה בשר אע''פ שאינה צריכה אלא לחתיכה אחת ממלא נחתום חבית של מים אע''פ שאינו צריך אלא לקיתון אחד
(a) Implied suggestion: We can resolve from the Beraisa in Beitzah (17a) "a woman may fill a pot of meat [and cook it on Yom Tov], even though she needs only one piece. A baker may fill a barrel of water [and boil it], even though he needs only one flask"! (Because one cooks everything through one act, we permit more than what is needed. The same should apply here!)
דביו''ט דקיל לא חיישינן ולא דמי לשבת דלא ניתן לדחות
(b) Rejection: On Yom Tov, which is lenient, we are not concerned. It is unlike Shabbos, which cannot be overridden.
והא נמי דשרינן גבי ינוקא דאשפוך חמימיה להחם אגב אימיה בעירובין (דף סח.)
(c) Implied question: We similarly permit if the hot water prepared for a baby [to bathe him on the day of his Bris on Shabbos] spilled, to heat extra water for him along with his mother, in Eruvin (68a)! (If she wants, we may cook for her, for she is still considered ill a week after birth.)
היינו על ידי עובד כוכבים כדפירש שם בקונט' וכן [פירש] ר''ח
(d) Answer #1: That is permitted through a Nochri, like Rashi explained there, and so did R. Chananel.
ואפי' מיירי ע''י ישראל ניחא דהכא ליכא אלא איסורא דרבנן ובמקום מילה דהיא גופא דחיא שבת לא גזור:
(e) Answer #2: Even if we discuss through a Yisrael, it is fine. Here there is only an Isur mid'Rabanan (to cook more than is needed for her). For the sake of Bris Milah, which itself is Docheh Shabbos, Chachamim did not decree [to forbid].
64b----------------------------------------64b
5) TOSFOS DH Mishum Karmel Takriv
תוספות ד"ה משום כרמל תקריב
(SUMMARY: Tosfos explains "Karmel".)
פירוש רך ומלא
(a) Explanation: This means soft and full.
ואין זה גורעין ומוסיפין באמצע תיבה דהוי כמו שמלה שלמה
(b) Remark: This is not removing and adding in the middle of a word. Rather, it is [like a word in which letters are switched], like Simlah - Salmah (a garment).
6) TOSFOS DH Iba'is Eima Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos
תוספות ד"ה איבעית אימא אין מעבירין על המצות
(SUMMARY: Tosfos explains why this principle does not teach where to pour Shirayim.)
בפ' איזהו מקומן (זבחים דף מז.) גבי פרים הפנימיים דתנן שירי הדם היה שופך על יסוד מערבי של מזבח החיצון מפ' בגמ' מ''ט דאמר קרא אל יסוד מזבח העולה אשר פתח אהל מועד ההוא דפגע ברישא
(a) Citation: In Zevachim (47a) regarding inner bulls, a Mishnah teaches that he poured Shirayim of the blood on the western Yesod of the outer Mizbe'ach. The Gemara explained that the reason is because it says "El Yesod Mizbach ha'Olah Asher Pesach Ohel Mo'ed" - the one he encounters first.
פי' בקונט' דמאשר פתח אוהל מועד דריש דמשמע יסוד שכנגד הפתח וזהו מערבי של מזבח שהוא כנגד פתח ההיכל
(b) Explanation #1 (Rashi): He expounds "Asher Pesach Ohel Mo'ed", which connotes the Yesod opposite the opening. This is the west of the Mizbe'ach, which was opposite Pesach ha'Heichal;
ולא גרסינן ההוא דפגע ברישא דמשמע מטעם שאין מעבירין על המצות
1. The text does not say "the one he encounters first", which would connote that it is because Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos.
וכפירושו נראה מדקאמר (זבחים ד' נג.) גבי שירי הדם של חטאות הציבור והיחיד ר' ישמעאל אומר זה וזה יסוד מערבי דקסבר ילמד סתום מן המפורש [מחטאת פנימי]
(c) Support #1: It seems that he is correct, for it says about Shirei Dam of Chata'os ha'Tzibur veha'Yachid, R. Yishmael says that both of these go on the western Yesod. He holds that we learn what is not explicit from the explicit, from an inner Chatas;
משמע דמפורש בהדיא
1. Inference: It is explicit [that Shirei Dam of inner Chata'os go on the western Yesod].
ועוד דלמ''ד (שם) יסוד דרומי קאמר ולמד ירידתו מן הכבש (ליציאתו) [צ"ל מיציאתו - שיטה מקובצת שם] מן ההיכל מהיכן פשוט לו זה יותר מזה
(d) Support #2: According to the opinion that it refers to the southern Yesod, it says that he learns [the Kohen's] descent from the ramp from his exit from the Heichal. (Just like when he exits, he puts on the closest Yesod, also when he descends.) Why is it obvious to him [to learn his descent from his exit] more than [oppositely? Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos applies to both!]
ועוד אמר בפ' קדשי קדשים (שם נח:) שיריים בהדיא כתיב בהו אשר פתח אהל מועד
(e) Support #3: It says in Zevachim (58b) that Shirayim are written explicitly - "Asher Pesach Ohel Mo'ed."
והשתא קשיא דהיא גופה למה לי קרא תיפוק ליה דאין מעבירין על המצות כדאשכחן הכא
(f) Question: Why do we need a verse? I should know from Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos, like we find here!
ובפ''ג דיומא (דף לג.) דפריך מאי שנא דיהיב מזרחית צפונית ברישא וכו' וגבי דישון מזבח הפנימי והמנורה אמרי' [דישון] דמזבח קודם משום דאין מעבירין וכן עבורי דרעא אטוטפתא אסור
1. Strengthening of question: In Yoma (33a), it asks "why does he put [Dam Olah] first on the northeast [corner]... and regarding Dishun of the inner Mizbe'ach and the Menorah, we say that Dishun of the Mizbe'ach is first, because Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos, and similarly one may not pass over the hand Tefilin and [put on, or touch] the head Tefilin [first]!
ומתרצין דלא שייך אין מעבירין על המצות אלא כשיש שתי מצות לפניו כגון דישון מזבח והמנורה או כגון מצות קרנות שאין ידוע מהיכן יתחיל וכן בהך דשמעתין שנוטל מן הקרוב
(g) Answer: Ein Ma'avirin Al ha'Mitzvos applies only when there are two Mitzvos in front of him, e.g. Dishun of the Mizbe'ach and the Menorah, or the Mitzvos of [Matanos Dam on] the corners, and he does not know where he should begin. Similarly, in our Sugya he takes from what is close;
אבל לקבוע מקום אשפיכת שיריים לא קבעו מהאי טעמא אי לא דגלי קרא בהדיא
1. However, to fix a place for pouring Shirayim, we do not fix due to this reason, if the Torah did not explicitly reveal.
7) TOSFOS DH Arur Adam Asher Yelamed Es Beno Chachmas Yevanis
תוספות ד"ה ארור אדם אשר ילמד את בנו חכמת יוונית
(SUMMARY: Tosfos discusses the time and scope of this Isur.)
והא דמשמע לקמן בסוף שתי הלחם (דף צט:) דמי שלמד כל התורה כגון בן דמא בן אחותו של ר' ישמעאל שרי אי לאו משום דכתיב לא ימוש
(a) Implied question: Below (99b) is connotes that one who learned the entire Torah, like Ben Dama the nephew of R. Yishmael, would be permitted [to learn Chachmas Yevanis] if not that it is written "Lo Yamush" (one should never cease learning);
ולמ''ד אפי' לא קרא אדם אלא קריאת שמע שחרית וערבית קיים מצות לא ימוש משמע דשרי
1. And according to the opinion that even if a person merely recited Kri'as Shma in the morning and night, he fulfilled the Mitzvah "Lo Yamush", it connotes that it is permitted [to learn Chachmas Yevanis]!
היינו היכא דאיכא צורך דשמא היה קרוב למלכות כדאשכחן בסוטה (דף מט:) דשל בית רבן גמליאל התירו להם ללמוד חכמת יוונית מפני שקרובין למלכות
(b) Answer #1: That is when there is a need. Perhaps he was close to the kingdom, like we find in Sotah (49b) that they permitted R. Gamliel's household to learn Chachmas Yevanis because they were close to the kingdom.
ומה שלא התיר לו ר' ישמעאל
1. Implied question: Why didn't R. Yishmael permit [Ben Dama, if he had a need]?
שמא לא היה כל כך צורך ציבור כמו בר''ג
2. Answer: Perhaps it was not such a need of the Tzibur like [it was for the household of] R. Gamliel.
ורבינו שמואל מפרש דקודם גזירה היה
(c) Answer #2 (Rashbam): [Ben Dama asked R. Yishmael] before the decree.
ואי אפשר להיות דר' ישמעאל לאחר חורבן היה שפדאו ר' יהושע בפ' הניזקין (גיטין נח.) ותינוק היה
(d) Rejection: This cannot be! R. Yishmael was after the Churban, for R. Yehoshua redeemed him (the Romiyim had taken him captive at the time of the Churban - Gitin 58a), and he was a child;
ואפי' ר' ישמעאל אחר שהיה מעשרה הרוגי מלכות לא קדם כ''כ דרשב''ג נהרג עמו ואמרינן הלל וגמליאל ושמעון נהגו נשיאותן בפני הבית מאה שנה
1. And even if it was a different R. Yishmael (i.e. the Kohen Gadol,) who was among the 10 [great Chachamim] killed by the kingdom, he was not so much before [the Churban], for R. Shimon ben Gamliel was killed with him, and we say that Hillel, Gamliel and Shimon were Nesi'im [starting] 100 years before the Churban (Shabbos 15a. Gamliel and Shimon that Tosfos discusses are, respectively, the grandfathers of "Stam" R. Gamliel (of Yavneh) and R. Shimon ben Gamliel (the father of Rebbi).)
ומלכות בית חשמונאי קדמו טובא כדאיתא בפ''ק דע''ז (דף ט.) דמלכות בית חשמונאי פסק בפני הבית מאה ושלש שעמד הורדוס
2. The kingship of Beis Chashmomai was much earlier, like it says in Avodah Zarah (9a) that Malchus Beis Chashmomai ceased 103 years [before Churban] of Bayis [Sheni], for then Hurdus (killed them).
ואם תאמר והלא בפולמוס של טיטוס גזרו כדאיתא בפ' בתרא דסוטה (דף מט.) דגזרו על עטרות כלות ושלא ילמד אדם את בנו חכמת יוונית
(e) Question: They decreed during the siege of Titus, like it says in Sotah (49a) that they decreed against brides' crowns and not to teach one's son Chachmas Yevanis;
ופולמוס של טיטוס היה בשעת חורבן ומלכות בית חשמונאי קדמו טובא כדאיתא בפ''ק דע''ז (דף ט.) דמלכות בית חשמונאי פסק בפני הבית מאה ושלש
1. And the siege of Titus was at the time of the Churban, and the kingship of Beis Chashmomai was much earlier, like it says in Avodah Zarah (9a) that Malchus Beis Chashmomai ceased 103 years before [Churban] ha'Bayis!
ותירץ ה''ר יעקב ברבי שמעון דמעיקרא גזרו ולא קיבלו מינייהו ולבסוף גזרו וקיבלו מינייהו
(f) Answer #1 (R. Yakov b'Ribi Shimon): Initially they decreed and [people] did not accept it from them. At the end they decreed and [people] accepted it.
ועוד יש לומר דמעיקרא קאי בארור בעלמא ואי בעי לקבולי עלי' לטותא דרבנן שרי ולבסוף גזרו ואסרו לגמרי
(g) Answer #2: Initially there was a mere curse, and one who wanted to accept on himself the curse of Rabanan was permitted. Later they decreed and totally forbade.
ומיהו קשה דהא אמרי' (שבועות דף לו.) ארור בו קללה בו נדוי
(h) Question: This is difficult, for we say (36a) that "Arur" includes a curse and Niduy (excommunication. Surely it is forbidden!)
8) TOSFOS DH v'Al Oso Sha'ah Shaninu Ma'aser she'Ba Omer mi'Gagos Tzerifin
תוספות ד"ה ועל אותה שעה שנינו מעשה שבא עומר מגגות צריפין
(SUMMARY: Tosfos cites other places where these episodes are cited.)
בירושלמי דשקלים (פ''ה ה''ב) תני לה אאידך עובדא שפעם אחת (נשדפה) [צ"ל יבשה - צאן קדשים] ארץ ישראל כו'
(a) Reference: The Yerushalmi in Shekalim taught this regarding the other episode in which Eretz Yisrael was dry...
ובמסכת עדיות (פ''ו מ''א) תניא עובדא דהכא על ההיא דתמיד של שחר קרב בד' שעות
1. And in Eduyos (6:1) it teaches the episode here regarding the case in which the Tamid was offered at four hours of the day. (This is not in the Mishnah, but the Rambam there brings from the Yerushalmi that one day two goats were given in exchange for the money, and Hash-m enlightened their eyes to find two lambs in the chamber.)
ורש''י פי' בתפלת השחר (ברכות דף כד) דבימי שלמה היה כשנשא בת פרעה שישן עד ד' שעות והיו מפתחות של בית המקדש תחת מראשותיו והכי נמי איתא בפסיקתא
2. And Rashi explained in Brachos that in the days of Shlomo, when he married Bas Paro, he slept until four hours, and the keys of the Beis ha'Mikdash were under his pillow, and so it is brought in the Pesikta. (This is not in our Rashi there. Tosfos ha'Rosh (Brachos 27a DH v'Al and Rashi Mishlei 31:1 bring it from Pesikta.)
9) TOSFOS DH Amar Lehu Mordechai
תוספות ד"ה אמר להו מרדכי
(SUMMARY: Tosfos concludes that this is not the Mordechai of Megilas Esther.)
פירש בקונטרס דהוא מרדכי שהיה בימי אחשורוש
(a) Explanation #1 (Rashi): This is Mordechai who was in the days of Achashverosh.
ותימה הוא לומר שהאריך ימים כל כך
(b) Objection: It is astounding to say that he lived so long! (Mordechai was among the Chachamim exiled [11] years before Churban Bayis Rishon (Esther 1:6). Malchus Beis Chashmomai began 295 years later, i.e. 214 years after the start of Bayis Sheni (Avodah Zarah 9a).
ונראה על שם מרדכי הראשון היו נקראין הממונים על שמו לפי שאינם ממנים אלא בקיאים בעלי שכל ומדע
(c) Explanation #2: Based on that first Mordechai, they used to call the appointees by his name, since we appoint only experts with great intellect and knowledge.
10) TOSFOS DH a'Sichra
תוספות ד"ה אסיכרא
(SUMMARY: Tosfos gives three explanations of this.)
פירש בקונטרס חור שבמזוזת הדלת שתוחבין בו הבריח לנעול וכן פירש בערוך
(a) Explanation #1 (Rashi, Aruch): This is a hole in the doorpost in which they insert the bolt to lock it.
ועוד יש לפרש סיכרא קבר כמו (מגילה כט.) מאבולא עד סיכרא
(b) Explanation #2: Sichra is a grave, like "[we need enough people to accompany the Mes to make a wall] from the city until Sichra (the grave)."
ועוד יש לפרש מקום סכר הנהר כמו (ישעיה יט) עושי שכר אגמי נפש:
(c) Explanation #3: It is where they dam the river, like "Osei Secher Agmei Nafesh" (those who make dams [to make] still ponds."