1)

FIXING WHAT WAS WRITTEN IMPROPERLY (Yerushalmi Halachah 9 Daf 10b)

ר' זעירה בשם רבי אימי היה כותב אלה (עם עם) [צ"ל עמעם - קרבן העדה] אם היתה הפרשה עשויה כן כשר ואם לאו פסול

(a)

(R. Zeirah citing R. Imi bar Chinena): If the curse was written faintly, if the entire Parshah was like this, it is Kosher. If not, it is Pasul. (Perhaps this refers to Parshas Sotah (ALei Tamar), or other curses in Tanach.)

ר' זעירה בשם ר' אימי בר חיננא ככתב ספרים כן כתב תפילין ומזוזות

(b)

(R. Zeirah citing R. Imi bar Chinena): Like the writing in Seforim (Ashuris), so is the writing in Tefilin and Mezuzos.

ר' זעירה בשם רב ניקב נקב [דף יא עמוד א] ביריכו של ה"א אם גורדו ונשתייר שם ירך קטנה כשר ואם לאו פסול

(c)

(R. Zeirah citing Rav): If there is a hole in the [right] leg of a Hei, if one scrapes away [the ink around the hole, so what remains written is surrounded by blank parchment remains, it is Kosher. If not, it is Pasul.]

ר' זעירה בשם רב חסדא היה הגימ"ל מכלה את הגויל אם גורדו ונשתייר שם ירך קטנה כשר ואם לאו פסול

(d)

(R. Zeirah citing Rav Chisda): If [the leg of] a Gimel extends to the end of the parchment, if one scrapes away [the ink at the end, so what remains written is surrounded by blank parchment] and a small leg remains, it is Kosher. If not, it is Pasul.

ר' זעירה בשם אשייאן בר נידבה ניקב נקב באמצע בי"ת אם היה הגויל מקיפו מכל צד כשר ואם לאו פסול

(e)

(R. Zeirah citing Asiyan bar Nidva): If there is a hole in the middle of a Beis, if it is surrounded by [blank] parchment on every side, it is Kosher. If not, it is Pasul.

א"ר זעירה אתיא דרב חסדא כרב ותריהון פליגין על שיטתיה דאשיין בר נדבה

(f)

(R. Zeirah): Rav Chisda's teaching (that one may scrape away ink to be Machshir) is like Rav. Both of them argue with Asiyan bar Nidva.

חבריא אמרי אתיא דאשיין בר נדבה כר' יוחנן

(g)

(Talmidim): Asiyan bar Nidva's teaching is like R. Yochanan (he does not argue with Rav and Rav Chisda. We explain like ha'Gaon Rav C. Kanievsky, Shlita);

דתני עירב את האותות אית תניי תני כשר

1.

(Beraisa #1): If letters touched, it is Kosher.

אית תניי תני פסול

2.

(Beraisa #2): It is Pasul.

ר' אדא בר שמעון בשם ר' יוחנן מ"ד כשר מלמטן מ"ד פסול מלמעלן כגון ארצנו תפארתנו

3.

(R. Ada bar Shimon citing R. Yochanan): The Beraisa that says that it is Kosher discusses [when it touches] from below. The one that says that it is Pasul discusses from above, e.g. a word like Artzeinu or Tif'arteinu. (If the Vov touches the foot of the Nun below, he wrote a Kosher Vov (from above to below) before it touched, so it suffices to erase where they touch. If it touches the roof of the Nun above, it became a Kosher Vov only through erasing, so this is like writing a letter through removing ink from the inside, which is Pasul.)

ארצך צריכה תפארתך צריכה

(h)

Question: Artzecha or Tif'artecha (if the final Chaf touches below the foot of the Tzadi or Tov), this is a question. (Final Chaf should extend below, so perhaps it is considered that he did not finish the letter before it touched.)

2)

SITUATIONS IN WHICH ONE MAY NOT PRAY (Yerushalmi Halachah 9 Daf 11a)

ר' אדא בי רבי שמעון בשם ר' יוחנן לא יעמוד אדם ויתפלל במקום גבוה

(a)

(R. Ada bei R. Shimon citing R. Yochanan): One may not stand and pray in a high place.

מ"ט

(b)

Question: What is the reason?

א"ר בא בשם ר' פפא [תהילים קל א] ממעמקים קראתיך ה'

(c)

Answer (R. Ba citing Rav Papa): It says "mi'Ma'amakim Krasicha Hash-m."

ר' אדא בר שמעון בשם ר' יוחנן לא יעמוד אדם ויתפלל וצריך לנקביו

(d)

(R. Ada bei R. Shimon citing R. Yochanan): One may not pray when he needs to relieve himself.

מ"ט

(e)

Question: What is the reason?

[עמוס ד יב] הכון לקראת אלהיך ישראל א"ר סימון התכוון לקראת אלהיך ישראל

(f)

Answer: "Hikon Likros Elokecha Yisrael" (prepare to greet Hash-m). R. Simon expounded Hiskaven Likros Elokecha Yisrael (have intent. One cannot have proper intent when he needs to relieve himself.

א"ר אלכסנדרי [קהלת ד יז] שמור רגלך כאשר תלך אל בית האלהים שמור עצמך מן הטיפים היוצאין מבין רגליך

(g)

(R. Alexandri): "Shemor Raglecha Ka'asher Telech El Beis Elokim" - guard yourself from drops [of urine] that come out from between your feet.

הדא דאת אמר בדקים אבל בגסים אם יכול לסבול יסבול

(h)

Limitation: [R. Simon's law] applies to [an urge to] urinate, but if he must move his bowels, if he can bear it, he bears it [and does not interrupt Shemoneh Esre to relieve himself].

ר' יעקב בר אביה בשם ר' אחא שמור רגלך כאשר תלך אל בית האלהים שמור עצמך כשתהא נקרא אל בית האלהים שתהא טהור ונקי

(i)

(R. Yakov bar Aviyah citing R. Acha): "Shemor Raglecha Ka'asher Telech El Beis Elokim" - guard yourself when you come close to Beis Elokim, that you be Tahor and clean [from sin].

א"ר בא [משלי ה יח] יהי מקורך ברוך יהי מקראך לקבר ברוך

(j)

(R. Ba): "Yehi Mekorcha Baruch" - Mikra'echa l'Kever (when you are called to the grave) should be blessed (the dead will say that your coming is blessed).

א"ר ברכיה [קהלת ג ב] עת ללדת ועת למות אשרי אדם ששעת מיתתו כשעת לידתו מה שעת לידתו נקי אף בשעת מיתתו יהא נקי

(k)

(R. Berachyah): "Es Laledes v'Es Lamus" - fortunate is one whose time of death is like his time of birth. Just like at the time of birth he was clean, also at the time of death he will be clean.

ר' בא בשם ר' יהודה היה עשוי כחצי חליטה שורה העליונה שיש למטה הימינה שתים צריך שיהא בה ג' תיביות האמצעית שתים התחתונה אפי' על הארץ

(l)

(R. Ba citing R. Yehudah): If [the lines of a Mezuzah] were made like concentric half-circles (wider at the top), the top that under it, there are two words in the line below it, must have three words. The middle [line] has two [words], and for the last, even "Al ha'Aretz" suffices (they are like one, since a Makaf connects them, i.e. there is one note for both of them - ha'Gaon Rav C. Kanievsky, Shlita).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF