1)

TOSFOS DH HA NAMI YOTZ'AH B'CHALITZAH

תוס' ד"ה הא נמי יוצאה בחליצה

(Summary: Tosfos explains why it is not a Pircha.)

כיון דחליצה במקום גט, לא חשיב לה פירכא.

(a)

Clarification: The Gemara does not consider it a Pircha because Chalitzah is in place of a Get.

2)

TOSFOS DH U'SEHEI EISHES ISH YOTZ'AH B'CHALITZAH

תוס' ד"ה ותהא אשת איש יוצאה בחליצה

(Summary: Tosfos refutes the Kashya that whereas Yevamah is only subject to a La'av, Eishes Ish is subject to Misah.)

וא"ת, איכא למיפרך 'מה ליבמה שכן בלאו, ולכן דין הוא שתצא בקל, תאמר באשת איש שהיא במיתה?'?

(a)

Question: Why can one not ask that 'Whereas Yevamah is only subject to a La'av, which is why she goes out so easily, Eishes Ish is subject to Misah?'?

וי"ל, כיון שמצינו שחליצה מפקע' איסורא, אין לחלק בין חמור לקל.

(b)

Answer: Once we find that Chalitzah removes the Isur, one cannot differentiate between a severe Isur and a light one.

והכי נמי אמרינן ביבמות (דף קיט.) 'וכי מאחר שהתרתה, מה לי איסור לאו מה לי איסור כרת?

(c)

Support: And so the Gemara says in Yevamos (Daf 119a) 'Now that you permit her, what difference does it make whether it is an Isur La'av or an Isur Kareis.

ואע"ג דעבדינן מינה לעיל ק"ו ' -ומה אשת איש שהיא במיתה ...' ...

(d)

Implied Question: And despite the fact that the Gemara did make a Kal va'Chomer based on this distinction - 'And if an Eishes Ish who is subject to Misah ... ' ...

לא דמי, דהתם אנו רוצים להשוותם זה לזה ולימא דבכולהו אשה מותרת לאחר מיתה בין דבעל בין דיבם...

(e)

Answer: One cannot compare the two issues, because there we want to equate them and to say that a woman should be permitted after the death of her husband, both of a husband and of a Yavam ...

אבל אין לומר כשמפקיע את הקל, לא יפקיע את החמור, דאדרבה נאמר עתה להפך -הוא הדין את החמור...

1.

Answer (cont.): But we cannot say that if it removes the light Isur, it will not remove the severe one, since, on the contrary, we should say the opposite - that the same ought to apply to it ...

דאין לחלק בין לחמור בין לקל, כדפירשתי.

2.

Answer (concl.): Because one cannot differentiate, as Tosfos explained.

3)

TOSFOS DH U'SEHEI YEVAMAH YOTZEIS B'GET MI'KAL V'CHOMER

תוס' ד"ה ותהא יבמה יוצאת בגט מק"ו

(Summary: Tosfos justifies the Kal va'Chomer, despite the fact that Eishes Ish can be acquired with a Sh'tar and a Yevamah cannot.)

תימה, מה לאשת איש שכן נקנית בשטר, ולכך דין הוא שתצא בשטר, אבל יבמה לא?

(a)

Question: Whereas an Eishes Ish can be acquired with a Sh'tar, which is why she goes out with a Sh'tar, a Yevamah cannot?

וכי תימא דלא פרכינן מהכנסה להוצאה...

(b)

Refuted Answer: And in case one will say that one cannot ask from coming in to going out ...

הא לעיל (דף ה:) פרכינן 'מה לשטר שכן מוציא, ומש"ה דין הוא שמכניס? ... '

(c)

Refutation: Earlier (on Daf 5b) the Gemara asked 'Whereas Sh'tar takes out, which is why it also ought to bring in?' ...

וכמו כן נאמר עתה להפך -דכיון שמכניס דין הוא שמוציא?

1.

Refutation (cont.): So here as well, why do we not say the reverse, that since it brings in, it should also take out?

ואומר הר"מ, דעביד ק"ו מיבם ויבמתו...

(d)

Answer: It makes a Kal va'Chomer from a Yavam and his Yevamah ...

וקורא לה 'אשת איש, ' דכתיב (דברים כה) "ולקחה לו לאשה" ,כיון שלקחה, נעשית כאשתו לכל דבר להיות יוצאה בגט, אע"פ שאינה נקנית בשטר.

1.

Answer (cont.): Whom it refers to as 'Eishes Ish', as the Torah writes, when it writes (in Devarim 25) "And he shall take her for himself as a wife", 'since he takes her, she becomes his wife in all regards, to go out with a Get (Yevamos, 30a), even though she was not acquired with a Sh'tar.

4)

TOSFOS DH AMAR K'RA KACHAH L'IKUVA

תוס' ד"ה אמר קרא ככה עיכובא

(Summary: Tosfos explains why "Kachah" comes to preclude Get and not Miysas ha'Yavam.)

וא"ת, מנא לן דאתיא 'ככה' למעוטי יבמה מגט, דילמא אתי למעוטי מיתת היבם, שלא תהא מותרת במיתת היבם?

(a)

Question: From where does the Gemara know that "Kachah" comes to preclude a Yevamah from Get, maybe it comes to to preclude the death of the Yavam, that she will not be permitted when he dies?

וי"ל, דסברא הוא ד"ככה יעשה" לא ממעט אלא יציאות דבידי אדם, דהיינו גט, דומיא דחליצה, דתלוי בעשיה ...

(b)

Answer: It is logical to say "Kachah Ya'aseh" only precludes Yetzi'os that come about through man (i.e. Get), similar to Chalitzah, which requires an action ...

אבל יציאה דבידי שמים דהוי ממילא, כגון מיתה, לא ממעט.

1.

Answer (cont.): But not a Yetzi'ah that occurs automatically (i.e. death).

5)

TOSFOS DH HA LA'AV HACHI DARSHINAN KAL V'CHOMER AF-AL-GAV DI'CHESIV BEIH CHUKAH

תוס' ד"ה הא לאו הכי דרשינן ק"ו אע"ג דכתיב ביה חוקה

(Summary: Tosfos reconciles this Sugya with Sugyos in Yoma)'.

תימה, הא בפרק טרף בקלפי (יומא דף מא.) מוקמי הא ברייתא כרבי יהודה, משום דסתם סיפרא רבי יהודה ...

(a)

Introduction to Question: In Perek Taraf be'Kalpi (Yoma, Daf 41a) the Gemara establishes this Beraisa like Rebbi Yehudah, since S'tam Sifra is Rebbi Yehudah ...

ושמעינן ליה לר' יהודה בפרק הוציאו לו (שם דף ס:) דאמר 'לא כתיב "חוקה" אלא בדברים הנעשים בבגדי לבן בפנים, והגרלה הוי בדברים הנעשים בבגדי לבן בחוץ...

1.

Introduction to Question (cont.): And we know that Rebbi Yehudah holds, in Perek Hotzi'u lo (Yoma, Daf 60b) 'The Torah only writes "Chukah" by things that were done in the white Begadim inside (the Kodesh Kodshim), whereas the Hagralah (drawing the lots) was done in the white clothes, but outside' ...

א"כ, מאי פריך 'והרי יוה"כ דכתיב ביה "גורל" ו"חוקה, ' " והא לא כתיב "חוקה" בהגרלה, כדפי' ... ?

(b)

Question: That being the case, what does the Gemara mean when it asks that on Yom Kipur, where the Torah writes "Goral" and "Chukah", since "Chukah" does not pertain to Hagralah, as Tosfos just explained?

וי"ל, דפריך הכא משום דכתיב "אשר עלה" תרי זמני, אלמא דריש ק"ו אע"ג דכתיב עיכובא.

(c)

Answer #1: The Gemara asks here from the fact that it writes "asher Alah" twice, indicating that we Darshen a Kal va'Chomer even though the Torah writes an Ikuv (an exclusive condition).

והרב רבינו שמשון מקוצי תירץ מדאיצטריך ליה לר' יהודה "זאת" לגלות דלא קיימא "חוקה" אלא א'דברים הנעשים בבגדי לבן בפנים ...

(d)

Answer #2: Whereas Rebbi Shimshon from Coucy answers that Since Rebbi Yehudah requires "Zos" to teach us that "Chukah" does not pertain to things that are done in the white garments inside ...

ש"מ דדרשינן ק"ו אע"ג (היכא) דכתיב "חוקה" ...

1.

Answer (cont.): We see that we Darshen a Kal va'Chomer even though the Torah writes "Chukah".

דאי לא דרשינן ק"ו, היכא דכתיב "חוקה" לישתוק מ"זאת," ואנא ידענא ד"חוקה" לא כתיב א'דברים הנעשים בחוץ- דהיינו הגרלה ...

(e)

Proof: Because if we did not Darshen it, Where the Torah writes "Chukah", let it omit "Zos" and we will know automatically that "Chukah" is not written regarding things that are done outside - i.e. Hagralah ...

מדאצטריך "ועשהו חטאת" למידרש 'הגורל עושהו, חטאת ואין השם עושהו חטאת' ...

1.

Proof (cont.): From the fact that the Torah needs to write "ve'Asahu Chatas" to Darshen that 'the Goral makes it a Chatas, and not calling it a 'Chatas' ...

מכלל דלא קיימא "חוקה" א'דברים הנעשים בחוץ- דהיינו הגרלה...

2.

Proof (cont.): A proof that 'Hukah" does not pertain to things that are done outside - i.e. Hagralah ...

דאי קאי "חוקה" על דברים הנעשים בבגדי לבן בחוץ, אמאי איצטריך "ועשהו חטאת" למעוטי קריאת שם? ...

3.

Proof (cont.): Because if "Chukah" pertained to things that are done outside with the white garments, why would one need "ve'Asahu Chatas" to preclude the name-calling? ...

הא לא דרשינן ק"ו היכא דכתיב עיכובא, והיכי תיסק א'דעתין לרבות קריאת שם מק"ו?

4.

Proof (cont.): Seeing as we do not Darshen a Kal va'Chomer there where is an Ikuv, so why would we have even thought to include the name-calling from the Kal va'Chomer?

אלא ש"מ, דדרשינן ק"ו אפילו היכא דכתיב "חוקה" ,ולהכי איצטריך "ועשהו" -אפילו אי כתיבה "חוקה" בחוץ ...

(f)

Conclusion: So we see that we do indeed, Darshen a Kal va'Chomer even where the Torah writes "Chukah", which explains why it needs "ve'Asahu" - even if "Chukah" is written regarding the outside ...

ואיצטריך נמי "זאת" לגלויי דלא כתיבה "חוקה" בדברים הנעשים בבגדי לבן בחוץ...

1.

Conclusion (cont.): And it also needs to write "Zos" to indicate that "Chukah" is not written with regard to things that are done with the white garments outside ...

דליכא למימר מדאיצטריך "ועשהו" ידעינן ליה...

(g)

Implied Question: Because one cannot say that we know this from the fact that the Torah needs to write "ve'Asahu"

כיון דדרשינן ק"ו אפילו היכא דכתיב "חוקה ."

(h)

Answer: Since we Darshen a Kal va'Chomer even where it writes "Chukah".

14b----------------------------------------14b

6)

TOSFOS DH HO'IL V'CHOL KINYANO B'KESEF

תוס' ד"ה הואיל וכל קנינו בכסף

(Summary: Tosfos disagrees with Rashi's reason and elaborates.)

פ"ה, הואיל ולא נאמר בו 'משיכה' כישראל, דכתיב "או קנה מיד עמיתך" ' ,דבר הנקנה מיד ליד' -דהיינו משיכה.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that since the Torah does not mention 'Meshichah' by him as it does by a Yisrael - "O Kanoh mi'Yad Amisecha", 'something that is acquired from hand to hand - i.e. 'Meshichah'.

וקשה לר"ת, לפי שיהא סתמא דגמרא כדר"ל...

(b)

Question #1: Rabeinu Tam queries this however, since it would mean that the Gemara S'tam holds like Resh Lakish ...

דלר' יוחנן דאמר בפ' הזהב (ב"מ דף מז:) דבר תורה מעות קונות, דרשינן בפ"ב דבכורות (דף יג:) "לעמיתך" בכסף" ' ,הא לעובד כוכבים במשיכה- ' וקי"ל כר' יוחנן לגבי ריש לקיש?

1.

Question #1 (cont.): Because according to Rebbi Yochanan, who holds in Perek ha'Zahav (Bava Metzia, Daf 47b) that min ha'Torah, money acquires, the Gemara in the second Perek of Bechoros (Daf 13b) Darshens "To your friend with money", 'but to a Nochri, with Meshichah' - and we Pasken like Rebbi Yochanan against Resh Lakish?

ועוד, דבמס' ע"ז (דף עב.) אמרינן ד'לכ"ע משיכה בעובד כוכבים קונה' ?

(c)

Question #2: Moreover, in Maseches Avodah-Zarah (Daf 72a) the Gemara rules that 'Everyone agrees that Meshichah acquires by a Nochri'?

לכך נראה לר"ת דה"פ - הואיל וכל קניינו דעובד כוכבים בעבד עברי בכסף, דכתיב ביה "מכסף מקנתו" ,לאפוקי שאינו קונה בשטר...

(d)

Explanation #2: Rabeinu Tam therefore explains that what the Gemara means is 'Since a Nochri can only acquire an Eved Ivri with Kesef - since the Torah writes by him "from the money of his sale", to rule out acquiring him with a Sh'tar ...

דישראל גופיה לא קני ע"ע בשטר אלא משום דאיתקש לאמה, ואמה לאחרת, דדרשינן (לקמן דף טז.) 'מה אחרת מקניא בשטר, אף זו' ...

1.

Reason: In fact, even a Yisrael can only acquire an Eved Ivri because he is compared to an Amah, and an Amah to 'Acheres', as the Gemara will Darshen later (on Daf 16 b) 'Just as Acheres one acquires with a Sh'tar, so too this woman (the Amah ha'Ivriyah)' ...

ובעובד כוכבים לא שייך האי טעמא, שהרי אינו בתורת גיטין וקידושין.

2.

Reason #2: And this reasoning does not apply by a Nochri, who is not subject to Gitin and Kidushin.

ועוד נראה לר"ת דאפילו בקרקעות עובד כוכבים אינו קונה בשטר...

(e)

Explanation #3: Moreover, Rabeinu Tam explains that a Nochri does not even acquire Karka'os with a Sh'tar ...

כדאמר בחזקת הבתים (ב"ב דף נד.) 'עובד כוכבים מכי מטא זוזי לידיה, איסתלק ליה, וישראל לא קני עד דמטא שטרא לידיה' ...

1.

Source: As the Gemara states in Chezkas ha'Batim (Bava Basra, Daf 54a) 'The moment a Nochri receives payment, he withdraws, whereas the Yisrael does not acquire it until he obtains the Sh'tar' ...

משמע דאין קנין שטר לעובד כוכבים.

(f)

Explanation #3 (cont.): Implying that a Nochri does not acquire with a Sh'tar.

וא"ת, לאו ק"ו הוא- 'ומה עובד כוכבים שאינו קונה ע"ע בשטר קונה בכסף, ישראל ...' ?

(g)

Question: Why do we not then Darshen a Kal va'Chomer - 'If already a Nochri, who does not acquire an Eved Ivri with a Sh'tar can acquire with Kesef, a Yisrael ... '?

וי"ל, דמסתברא דלכל אחד יש קנין לעצמו...

(h)

Answer: It is a S'vara to say that each one has his own specific Kinyan ...

כדאשכחן בפ"ב דבכורות (דף יג.) גבי מטלטלין, 'מדישראל בחדא, עובד כוכבים נמי בחדא'.

(i)

Support: As the Gemara says in Bechoros (Daf 13a) in connection with Metalt'lin - 'Since Yisrael has one Kinyan, a Nochri too, has one Kinyan'.

7)

TOSFOS DH MOCHER ATZMO MINALEIH YALIF SACHIR SACHIR

תוס' ד"ה מוכר עצמו מנ"ל יליף שכיר שכיר

(Summary: Tosfos discusses the reason given by Rashi and elaborated.)

פי' בקונטרס, נאמר במוכר עצמו "כשכיר כתושב יהיה עמך, " ונאמר במכרוהו ב"ד "כי משנה שכר שכיר" .

(a)

Clarification: Rashi explains that 'It says "ke'Sachir ke'Toshav" by an Eved Ivri who sold himself, and by one whom the Beis-Din sold it says "Ki Mishneh S'char Sachir".

וא"ת, כיון דיליף "שכיר" "שכיר" ,למה איצטריך "מכסף מקנתו" גבי עובד כוכבים? נילף "שכיר" דכתיב גבי עובד כוכבים (ויקרא כה) "כשכיר שנה בשנה... " מנמכר לישראל ...

(b)

Question: Now that we learn "Sachir" "Sachir, why do we need "mi'Kesef Miknaso" by a Nochri? Why can we not learn "Sachir" that is written by him (in Vayikra, 25) - "ki'Sechir Shanah be'Shanah" from a Nimkar le'Yisrael ...

ונמכר לישראל מאמה, כדמפרש גמ' לעיל?

1.

Question (cont.): And a Nimkar le'Yisrael from Amah, as the Gemara explained earlier?

וי"ל, דאיצטריך ליה לכדדרשינן לעיל (דף ח.) 'בכסף הוא נקנה, ואינו נקנה בתבואה וכלים' .

(c)

Answer: We need it (mi'Kesef Miknaso) as the Gemara Darshened earlier (on Daf 8a) - 'He can be acquired with Kesef, but not with Tevu'ah ve'Keilim' (Chalipin).

וא"ת, אמאי איצטריך "והפדה" לענין כסף, לישתוק מיניה, ונילף עבריה מע"ע הנמכר לישראל, ועברי הנמכר לישראל מעברי הנמכר לעובד כוכבים...

(d)

Question: Why do we need "ve'Hefdah" by Kesef (of Amah Ivriyah), Why not omit it, and learn Ivriyah from an Eved Ivri who is sold to a Yisrael, and an Ivri who is sold to a Yisrael from an Ivri who is sold to a Nochri ...

מג"ש ד"שכיר" "שכיר" ?

1.

Question (cont.): From the Gezeirah Shavah of "Sachir" "Sachir"?

וי"ל, אה"נ...

(e)

Answer: Indeed, we do ...

אלא איצטריך לדרשה אחרינא -לגרעון כסף.

1.

Answer: And we ne need it ("ve'Hefdah) for another D'rashah - that of 'Gera'on Kesef' (deducting from the sum of money the years that she already worked).

וא"ת, אמאי איצטריך היקישא דע"ע ועבריה לקנין כסף, נילף "שכיר" "שכיר" מנמכר לעובד כוכבים?

(f)

Question: And why do we need the Hekesh of Eved Ivri and Amah Ivriyah with regard to acquiring with Kesef? Why can we not learn it via "Sachir" "Sachir" from one who is sold to a Nochri?

וי"ל, דהיקישא דע"ע לעבריה איצטריך למימר ' -מה עבריה אינה יוצאה בראשי איברים, אף עברי אינו יוצא; ומה עברי יוצא בשש ויובל, אף עבריה ...'.

(g)

Answer: We need the Hekesh of Ivri to Ivriyah to teach us that 'An Ivri, like an Ivriyah, does not go out with the twenty-four limbs; and that an Ivriyah, like an Ivri, goes out in six years and in the Yovel.

8)

TOSFOS DH L'CHA V'LO L'YORESH

תוס' ד"ה לך ולא ליורש

(Summary: Tosfos clarifies 'Yoresh' in this case.)

פי' כגון בת ואח...

(a)

Clarification: Incorporating a daughter and a brother ...

אבל עובד הוא את הבן, כדלקמן (דף יז:).

1.

Clarification (cont.): But he does have to work for the son, as we will learn later (Daf 17b)

9)

TOSFOS DH V'LO OZNO SHEL MOCHER ATZMO

תוס' ד"ה ולא אזנו של מוכר עצמו

(Summary: Tosfos discusses as to why we need "Ozno" to teach us this.)

וא"ת, למ"ל "אזנו" למעוטי דמוכר עצמו אינו נרצע ...

(a)

Question: Why do we need "Ozno" to preclude a Mocher Atzmo from having his ear pierced ...

תיפוק ליה דמוכר עצמו אינו נרצע, דאין רבו מוסר לו שפחה כנענית כדלקמן (דף כא:) -דבעינן "אהבתי את אשתי ואת בני" ?

1.

Question (cont.): Why can we not learn it from the fact that his master is not permitted to hand him a Shifchah Cana'anis (Daf 21b) - and we require him to declare 'I love my wife and my sons'?

וי"ל, דאי לאו "אזנו" ,הוה ילפינן מג"ש ד"שכיר" "שכיר" ממכרוהו ב"ד...

(b)

Answer: If not for "Ozno", we would have learned from the Gezeirah Shavah "Sachir" "Sachir", from a servant who was sold by Beis-Din ...

דאף על גב דלא מצי אמר "אהבתי את אשתי" ה"א דנרצע, קמ"ל "אזנו" דאין נרצע.

1.

Answer (cont.): That even though he cannot say 'I love my wife ... ', that he will nevertheless have his ear pierced; "Ozno" therefore teaches us that he doesn't.