1)

WHO MUST REDEEM A CAPTURED WOMAN (Yerushalmi Perek 4 Halachah 10 Daf 30a)

מתני' לא כתב לה אם תשתביין אפרקיניך ואיתיביניך לי לאינתו ובכוהנות אהדרינן למדינתיך חייב שהוא תנאי בית דין

(a)

(Mishnah): If he (a Yisrael) did not write 'if you will be captured, I will redeem you and return you to be my wife', or for a Kohen's wife (he did not write) 'if you will be captured, I will return you to your land', he is obligated, for this is a Tenai Beis Din.

נשבית חייב לפדותה אמר הרי גיטה וכתובתה תפדה את עצמה אינו רשאי

(b)

If she is captured, he must redeem her. If he said 'behold, here is her Get and her Kesuvah (I divorce her), let her redeem herself', he is not allowed.

לקתה חייב לרפותה אמר הרי גיטה וכתובתה תרפא את עצמה רשאי:

1.

If she gets sick, he must heal her. If he said 'behold, here is her Get and her Kesuvah (I divorce her), let her heal herself', he may.

גמ' תני יבמה שנשבית אין היורשין חייבים לפדותה

(c)

(Gemara - Beraisa): If a Yevamah was captured, the heirs are not obligated to redeem her.

רבי חייה בר אשי בשם רב לא סוף דבר שנשבית בחיי בעלה אלא אפילו שנשבית לאחר מיתת הבעל אין היורשין חייבין לפדותה

(d)

(R. Chiya bar Ashi citing Rav): This is not only if she was captured in her husband's lifetime. Rather, even if she was captured after her husband died, the heirs are not obligated to redeem her.

רבי חייה בר אחא מתני' מסייע לרב ואתיבינך לי לאינתו אין כאן אינתו

(e)

Support (for Rav - R. Chiya bar Acha - Mishnah): 'I will return you to be my wife', and she is not his wife.

ובכהונות אהדריניך למדינתך מה למדינתך ממש

(f)

Question: For a Kohen's wife (it is as if he wrote) 'I will return you to your land.' What is 'to your land' - is it literally to her land?

ליישוב

(g)

Answer: [No - it is] to civilization.

תני רשב"ג כל מכה שיש לה קיצה מתרפ' מכתובתה ושאין לה קיצה מתרפא' מן הנכסין

(h)

(Beraisa - R. Shimon ben Gamliel): Any wound that has a limit (how much it will cost to heal it, a widow) is healed [from the estate, and the amount used to heal her is deducted] from her Kesuvah. If it has no limit, she is healed from the property [that he left over].

כהדא חדא איתא אתת לגבי רבי יוחנן אמר לה (קצץ הוא אביד) [נראה שצ"ל קציץ הוא אהין אסייך אין קציץ מן פרניך, כמו בבבא בתרא ט:ד] אמרה ליה לא

1.

This is like the case of a woman who came in front of R. Yochanan. He said to her 'did your doctor fix [how much it will cost to heal you eye]? If he fixed, it is [deducted] from your Kesuvah. [If not, your husband will pay him.]' She said, no (he did not fix an amount).

לא כן אמר רבי חגי בשם רבי יהושע בן לוי אל תעש עצמך כעורכי הדיינין שלא לגלות ליחיד את דינו

(i)

Question: Didn't R. Chagai say in the name of R. Yehoshua ben Levi, 'do not make yourself like a lawyer' (Avos 1:8) - do not reveal the law to an individual (lest he claim falsely in order to get a favorable verdict)?!

יודע היה בה שהיא כשירה:

(j)

Answer: [R. Yochanan] knew that she is proper (she would not lie).

2)

KESUVAS BENIN DICHRIN (Yerushalmi Perek 4 Halachah 11 Daf 30a)

מתני' לא כתב לה בנין דיכרין דיהון ליכי מינאי אינון ירתון כסף כתובתיך יתר על חולקהון דעם אחוהון חייב שהוא תניי בית דין:

(a)

(Mishnah): [Even] if he did not write to her [in the Kesuvah] 'Your sons from me will inherit the money of your Kesuvah together will their portion with their brothers (from other wives)', he is obligated, for it is a stipulation of Beis Din.

גמ' הדא דאמר ר' אמי כדי שיהא אדם מצוי ליתן לבתו בעין יפה

(b)

(Gemara): The reason [for the Reisha, i.e. Kesuvas Benin Dichrin] is like R. Ami said, in order that it be common for a man to give generously to his daughter.

תמן תנינן רבי יוחנן בן ברוקא אומר אם אמר על שראוי ליורשו דבריו קיימין ועל מי שאין ראוי ליורשו אין דבריו קיימין

(c)

(Mishnah - R. Yochanan ben Brokah): If one said 'Shimon should inherit me', if Shimon is proper to inherit him, his words are fulfilled. If he said so about someone not proper to inherit him, his words are not fulfilled.

אמר רבי יוחנן לא אמר בן ברוקא אלא על בן בין הבנים ועל בת בין הבנות בת בין (האח לא) [צ"ל הבנים - שערי תורת ארץ ישראל] אח בין הבנות לא

(d)

(R. Yochanan): [R. Yochanan] ben Brokah said only about [giving the entire inheritance to] a son among sons, or a daughter among daughters, but a daughter among sons, or a brother [of the Mes] amidst daughters, no (his words are not fulfilled).

רבי יסא בשם ר' יוחנן מעשה היה והורה רבי כר' יוחנן בן ברוקה [דף ל עמוד ב]

(e)

(R. Yosah citing R. Yochanan): A case occurred, and Rebbi ruled like R. Yochanan ben Brokah.

ורבי זעירא (ר' יסא) בשם רבי יוחנן רבי שאל את נתן הבבלי מה טעמא (אמרו הלכה כרבי) [צ"ל דרבי - קרבן העדה] יוחנן בן ברוקה

(f)

Version #1 - Question (R. Ze'ira citing R. Yochanan): Rebbi asked Nasan ha'Bavli 'what is the reason of R. Yochanan ben Brokah?'

רבי בא (רבי חייה בשם רבי יוחנן מה טעם) [צ"ל ורבי חייה בשם רבי יוחנן ר' - קרבן העדה] שאל את נתן הבבלי מה ראו חכמים לומר הלכה כרבי יוחנן בן ברוקה

(g)

Version #2 - Question (R. Ba and R. Chiyah citing R. Yochanan): Rebbi asked Nasan ha'Bavli 'why did Chachamim say that the Halachah follows R. Yochanan ben Brokah?' (This ends Version #2.)

[צ"ל א"ל - קרבן העדה] לא (את הוא ששניתה לנו) [נראה שצ"ל אתם שניתם - ע"פ דורות ראשונים] כן ירתון

(h)

Answer (Noson ha'Bavli, to Rebbi): Did you (Chachmei Eretz Yisrael) not teach so [in a Stam Mishnah, like R. Yochanan ben Berokah?! 'Sons...] will inherit [your Kesuvah'! According to R. Zeira, he answered that R. Yochanan ben Brokah inferred from our Mishnah of Kesuvas Benin Dichrin that one may alter inheritance.]

אמר ליה יטלון תנית

(i)

Rebuttal (Rebbi): The Mishnah [does not say inherit, rather,] 'they will receive.' (It is even like Chachamim.)

(אתא לגביה אמר ליה לית כאן ירתון אלא יטלון - קרבן העדה, דורות ראשונים מחקוהו) אתא לגבי אבוי אמר ליה קפחתה את נתן הבבלי לית כאן יטלון אלא ירתון

(j)

Rebbi came to his father. [His father] told him, him 'you misled Nasan ha'Bavli! It does not say here (in the Mishnah) 'inherit', rather, 'receive.' (Before Rebbi codified the Mishnah, each Chacham had his own version of the Mishnah. Rebbi thought that most Chachmei Eretz Yisrael teach 'receive'; his father corrected him.)

אמר רבי יוסי בי רבי בון אכין אמר ליה טעיתי טעות ששניתי לכם לית כאן יטלון אלא ירתון

(k)

(R. Yosi bei R. Bun): So [Rebbi's father] told him - I erred. I taught to you a mistake. [The primary text] does not say receive, rather, inherit. (It cannot say 'receive', for then it would be collected from Meshubadim. We hold that Kesuvas Benin Dichrin is not collected from Meshubadim!)

אמר ר' זעירא קל הוא בתנאי כתובה

(l)

(R. Ze'ira): (Even if the text is 'inherit', it is even like Chachamim.) This is a leniency in Tana'im of the Kesuvah. (One can alter inheritance, even though Chachamim hold that normally, one cannot.)

לפי שבכל מקום אין אדם מזכה אלא בכתובה וכאן אפילו בדברים

(m)

Support #1: Everywhere, a person acquires only through writing, and here, even verbally (even if a Kesuvah was not written, she collects).

לפי שבכל מקום אין אדם מזכה אלא למי שהוא בעולם וכאן למי שאינו בעולם

(n)

Support #2: Everywhere, a person can be Mezakeh (acquire) only for one who is in the world, and here, even for one who is not in the world (sons who will be born will inherit...)

אמר ר' ירמיה קומי רבי זעירא ותמיה אנא איך רבנין מדמו כתובה לירושה לא דמי דירושה מדבר תורה כתובה מדבריהן ותימר אכן

(o)

Question (R. Yirmeyah, to R. Ze'ira): I am astounded - how can Rabanan compare Kesuvah to inheritance (to infer from Kesuvas Benin Dichrin whether one can alter inheritance)? They are different! Inheritance is mid'Oraisa, and Kesuvah is mid'Rabanan, and you say so! (We explained this entire Sugya based on DOROS RISHONIM, Sof Yemei ha'Tana'im v'Amora'im Perek 23, with minor changes.)

אפילו תימר כתובה מד"ת לא מודו בתניי כתובה שהוא מדבריהן:

(p)

Strengthening of question: And even if you will say that Kesuvah is mid'Oraisa, stipulations of Kesuvah are mid'Rabanan!