TOSFOS DH Im Timtzi Lomar Halachah k'R. Yehudah Mekalkel b'Chaburah Hu v'Chulei (cont.)
תוספות ד"ה את"ל הלכה כרבי יהודה מקלקל בחבורה הוא כו' (המשך)
אבל שאינו מתכוין כלל למלאכה לא משום דבעינן מלאכת מחשבת מיפטר דהא בשאר מקומות נמי מיפטר אין מתכוין כגון גבי כלאים
Distinction: However, one who does not intend for Melachah at all, the reason he is exempt is not because we require Meleches Machsheves, for also in other places [than Shabbos] Eino Miskaven is exempt, e.g. regarding Sha'atnez;
דמוכרי כסות מוכרין כדרכן ובלבד שלא יתכוין כו' (כלאים פ"ט מ"ה)
Garment vendors may sell in the normal way [even if they wear Sha'atnez], as long as they do not intend [to benefit from the Sha'atnez - Kil'ayim 9:5];
ותנן נמי נזיר חופף ומפספס כו' (נזיר דף מב.)
Also, a Mishnah teaches that a Nazir may rub (shampoo) his hair, and separate [the hairs, as long as he does not intend to detach hairs];
הילכך בחבורה נמי שרי.
Therefore, it is permitted also regarding wounding.
TOSFOS DH Hai Mesuchraisa d'Nazyaisa Asur Lehadokah v'Chulei
תוספות ד"ה האי מסוכרייתא דנזייתא אסור להדוקה כו'
(SUMMARY: Tosfos gives two explanations why this is forbidden.)
פירש בקונטרס וכן ר"ח ובערוך בחד לישנא וכן בסדר תנאים ואמוראים דאסור משום סחיטה
Explanation #1 (Rashi, R. Chananel, one version in the Aruch, and Seder Tana'im v'Amora'im): It is forbidden due to squeezing.
וקשה לר"ת דהא סחיטה משום ליבון ולא שייכא בשאר משקים
Question (R. Tam): Squeezing is forbidden due to laundering. It does not apply to other liquids;
דכל דבר המלכלך את בולעו כגון יין ושכר ושמן לא שייך ליבון בסחיטתו אלא דוקא במים
Anything that dirties what absorbs it, e.g. wine, beer and oil, laundering does not apply to squeezing it. It applies only to water.
וראיה לדבר מדלא גזרינן בהו שמא יסחוט כמו גבי מים כדאמרינן באלו קשרים (שבת דף קיג:)
Strengthening of question: We do not decree lest one squeeze, like we decree about water, like it says in Shabbos (113b);
היה מהלך בשבת ופגע באמת המים כו' היכי ליעביד לינחות במיא אתי לידי סחיטה
Citation (113b): If one was walking on Shabbos and encountered a stream... what should he do? If he will walk through the water, [his garments may get soaked and] he will come to squeeze!
ותניא נמי בפרק חבית (שם דף קמז: ושם) ומסתפג באלונטית ולא יביאה בידו
Citation (Shabbos 147b - Beraisa): One may dry his entire body with a towel [on Shabbos], but he may not bring it in his hand;
ומפרש בגמ' דאתי לידי סחיטה
The Gemara explains that this is lest he come to squeeze.
ובפ"ב דביצה (דף יח. ושם) אומר דלכ"ע אין מטבילין את הכלים ומפרש בגמרא גזירה משום סחיטה
In Beitzah (18a) it says that all agree that we do not immerse Kelim [on Yom Tov. One opinion in] the Gemara says that this is a decree due to squeezing.
ואילו בפרק תולין (שבת דף קלט:) תנן מסננין את היין בסודרין
Distinction: In Shabbos (139b), a Mishnah permits straining wine through a cloth [on Shabbos].
אלמא לגבי יין לא גזרינן משום סחיטה
Inference: Regarding wine, we do not decree due to squeezing!
ובריש המביא (ביצה דף ל.) נמי קאמר ליפרוס סודרא עליה ולא קאמר אתי לידי סחיטה והיינו משום דלא שייך ליבון אלא גבי מים
Also in Beitzah (30a) it says that we should spread a garment [over a barrel of wine being carried]. We do not ask that he will come to squeeze [but we do not do so for water, lest he squeeze]. This is because laundering applies only to water.
והא דאמרינן בפרק מפנין (שבת דף קכח:) אם היתה צריכה שמן חבירתה מביאה לה בשערה
Implied question #1: It says in Shabbos (128b) if [a woman who gave birth] needs oil, her friend brings to her [oil absorbed] in her hair;
ופריך והא אתי לידי סחיטה ומשני אין סחיטה בשער
The Gemara asks that she will come to squeeze, and answers that squeezing does not apply to hair;
משמע דשייך סחיטה בשמן
Inference: Squeezing applies to oil!
וכן בפ' נוטל (שם דף קמג.) ספוג אם יש לו בית אחיזה מקנחין בו ואם לאו אין מקנחין בו משום דאתי לידי סחיטת שמן הנבלע בו
Implied question #2: It says in Shabbos (143a) that if a sponge has a handle, one may clean with it. If not, one may not, for he will come to squeeze oil absorbed in it!
ההיא סחיטה אור"ת דהויא משום מפרק ואסורה כמו סחיטת זיתים וענבים
Answer (R. Tam): That squeezing is due to Mefarek (extracting). It is forbidden like squeezing olives and grapes [to extract the liquid inside].
והכא אומר ר"ת דליכא למימר דאסור משום מפרק כיון שהנסחט הולך לאיבוד אף על גב דהוי פסיק רישיה
Strengthening of question (b) (R. Tam): Here, we cannot say that it is forbidden due to Mefarek, for what is squeezed out goes to waste, even though it is a Pesik Reishei.
וכן פירש בערוך דכל פסיק רישיה דלא ניחא ליה שרי
Support: Also the Aruch says that any Pesik Reishei that he is not pleased with is permitted.
ועיקר ראייתו מפרק כל התדיר (זבחים דף צא: ושם) אליבא דר"ש מזלפין יין על גבי האישים אף על גב דפסיק רישיה הוא דודאי מכבה הוא
His primary proof is from Zevachim (91b). According to R. Shimon (who permits Davar she'Eino Miskaven), we may sprinkle wine on the fire [on the Mizbe'ach], even though it is a Pesik Reishei, for it surely extinguishes [somewhat. This is forbidden at all times];
כיון דלא ניחא ליה בהאי כיבוי שרי
Since he is not pleased with the extinguishing, it is permitted.
ועוד מייתי ראיה מלולב הגזול (סוכה דף לג: ושם) דקאמר ר"א בר"ש ממעטים ענבים בי"ט פי' ענבי הדס
The Aruch brought another proof from Sukah 33a. R. Elazar b'Rebbi Shimon says that one may diminish berries on Yom Tov, i.e. berries on a myrtle branch [so there will be less berries than leaves, to be Machshir it for the Mitzvah];
ופריך והא מתקן מנא ומוקים לה במתכוון לאכילה סבר לה כאבוה
The Gemara asked that he fixes a Kli, and establishes that he intends for eating. He holds like his father [who permits Davar she'Eino Miskaven].
ופריך והא מודה ר"ש בפסיק רישיה כו' ומשני לא צריכא דאית ליה הושענא אחריתי
The Gemara asked that R. Shimon agrees about a Pesik Reishei, and answered that he has another myrtle branch;
אלמא כיון דלא ניחא ליה ולא חייש בהאי תיקון שרי אף על גב דפסיק רישיה הוא
Inference: Since he is not pleased with this, and he is not concerned for this fixing, it is permitted, even though it is a Pesik Reishei.
ונראה לר"י דלא קשה מידי דאיכא למימר דאסור לסחוט בשאר משקה משום ליבון כמו במים
Answer #1 (to question (b) - Ri): This is not difficult. We can say that one may not squeeze other liquids due to laundering, just like with water;
ומ"מ לא חיישינן בהו שמא יסחוט כיון שהטעם והריח נשארים בבגדים ומעט היה נהנה בסחיטתו
In any case we are not concerned lest he squeeze, since the taste and smell remain in the garments, and he would not benefit much from squeezing it.
ומצינן למימר נמי דאסור משום מפרק
Answer #2: Alternatively, we could say that it is forbidden due to Mefarek;
ואף ע"ג דהוי פסיק רישיה דלא ניחא ליה אסור לכתחילה לר"ש כמו במלאכה שאינה צריכה לגופה
Even though it is a Pesik Reishei d'Lo Nicha Lei, R. Shimon forbids l'Chatchilah, just like Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah.
וראיות הערוך אינן ראיות
Rejection (of Aruch): The Aruch's proofs are invalid;
דההיא דמתיר ר"ש לזלף יין על גבי האישים איכא למימר דמצוה שאני
R. Shimon permits sprinkling wine on the fire. We can say that [normally Pesik Reishei d'Lo Nicha Lei is forbidden mid'Rabanan, but] a Mitzvah is different.
וכן ההיא דאית ליה הושענא אחריתי איכא למימר דשרי משום מצוה
Similarly, we can say that the case of one who has another myrtle branch is permitted due to the Mitzvah. (Chelkas Yo'av asks, if he does not intend [to be Machshir it] and he does not need it, in what sense is this for a Mitzvah? Perhaps Chachamim were lenient, for even though now he does not need it, perhaps he will need it, e.g. one of his will become Pasul, or someone else will come who needs it. Rabah says that the Torah permits cooking on Yom Tov due to the possibility that guests will come - PF.)
א"נ הכי פי' והא פסיק רישיה הוא דאית ליה הושענא אחריתי והואיל וכן שרי לר"ש דשמא לא יצטרך לה ונמצא שלא תיקן כלי והלכך לאו פסיק רישיה הוא
Alternatively, it means as follows. [We asked] "it is a Pesik Reishei!", [and answered] he has another branch. Therefore, it is permitted according to R. Shimon, for perhaps he will not need it, so he did not fix a Kli. Therefore it is not a Pesik Reishei.
אבל לר"י אסור דשמא יצטרך לה ואגלאי מילתא דכלי עבד
However, according to R. Yehudah, it is forbidden, lest he need it, and retroactively it is revealed that he made a Kli.
ועל פי' הערוך קשה דתנן בפרק שמונה שרצים (שבת דף קז.) המפיס מורסא בשבת אם לעשות לה פה חייב ואם להוציא ממנה ליחה פטור
Question (against the Aruch): A Mishnah (Shabbos 107a) says that one who pierces an abscess on Shabbos, if it is to make an opening, he is liable. If it is to remove the pus, he is exempt;
ודוקא משום צערא פטור ומותר אבל אי לאו משום צערא היה אסור אף על גב דלא ניחא ליה בפה כלל
Only due to pain, he is exempt and it is permitted. If not for pain, it would be forbidden, even though he is not pleased with the opening at all.
דאי ניחא ליה מן הפה כי לא מתכוין נמי חייב
If he were pleased with the opening, even when he does not intend he would be liable!
וכן מחט של יד ליטול בה את הקוץ דשרי משום צערא אבל אי לאו הכי אסור אף על גב דלא ניחא ליה כלל
Similarly, we permit moving a hand needle [on Shabbos] to remove a thorn [stuck in the skin, even though he will draw blood] due to pain. If not [for pain], it is forbidden, even though he is not pleased at all.
אבל קצת קשה אי פסיק רישיה דלא ניחא ליה אסור אמאי קאמר רב בפרק חבית (שם קמה.) כבשים שסחטן לגופן פטור ומותר הואיל וא"צ למים היוצאין
Question: If Pesik Reishei d'Lo Nicha Lei is forbidden, why does Rav say in Shabbos (145a) that if one squeezed [liquid from] pickled vegetables to improve them, he is exempt and it is permitted, since he does not need the water that comes out?
והשתא אף על גב דא"צ היה להיות אסור
Even though he does not need it, it should be forbidden!
ואור"י דמצינן למימר דדוקא כבשים שרי דהוי הנסחט מהם כמו אוכלא דאיפרת ואין שם משקה עליו
Answer #1 (Ri): We can say that only pickled vegetables are permitted, because what is squeezed from them is like a food that separated, and it is not called a liquid;
כדאמרינן דאפי' למימיהם פטור אבל אסור
This is like we say, that if he squeezed them for their liquid, he is exempt, but it is forbidden.
ועוד י"ל דכל דבר שאדם עושה במזיד לא שייך למימר שמא יסחוט דסברא הוא כיון דלדעת כן הוא עושה
Answer #2: Anything that one does b'Mezid (knowingly wets his clothes), it does not apply to say "perhaps he will squeeze." This is logical, since he does so intentionally;
ולהכי גבי מסננין את היין לא חיישינן שמא יסחוט
Therefore, regarding straining wine, we are not concerned lest he squeeze.
ואתיא שפיר האי דנדה מערמת וטובלת בבגדיה (ביצה דף יח.)
Support: It is fine that we allow (Beitzah 18a) a Nidah to scheme and immerse in her clothes [to be Metaher them. If they are loose, they are not a Chatzitzah. We are not concerned lest she squeeze, since she intentionally wets them.]
וכן בפ"ח דיומא (דף עז:) ההולך להקביל פני רבו עובר עד צוארו במים ולא גזרינן שמא יסחוט לפי שלדעת כן הוא עושה
Similarly, in Yoma (77b) we say that one who goes to greet his Rebbi [on Yom Kipur] may pass up to his neck in water. We do not decree lest he squeeze, since he intentionally does so.
ועוד איכא למימר התם דמצוה שאני
Also, we can say that there is different, for it is a Mitzvah.
ובערוך פירש לשון אחר מסוכרייא דנזייתא סתימת גיגית של שכר אסור להדוקה דשמא תבטל הסתימה אצל הגיגית ויעשה כלי בשבת
Explanation #2 (Aruch): We forbid tightly pressing cloth to fill a hole in a barrel of beer, lest one be Mevatel it (leave it there permanently), and he made a Kli on Shabbos.
ואין נראה לר"י דהיכי דמי
Objection (Ri): What is the case?
דאם בדעתו לבטל שם בשעת הנחה מאי פסיק רישיה שייך כאן מיד הוא עושה כלי דמתכוין לעשותו
If when he puts it there he intends to be Mevatel it, why is this called a Pesik Reishei? Immediately he makes a Kli, for he intends to do so!
ואם אין בדעתו לבטלה שם א"כ לא הוי פסיק רישיה שיעשנה כלי
If he did not intend to be Mevatel it, this is not a Pesik Reishei that he will make it a Kli!
וי"ל בדוחק שהוא מתכוין לבטלה ואינו מתכוין לעשות כלי
Poor answer: He intends to be Mevatel it, but he does not intend to make it a Kli;
ושייך ביה פסיק רישיה הואיל ואינו מתכוין לגמרי לעשות כלי.
It is relevant to call this a Pesik Reishei, since he does not totally intend to make a Kli.
TOSFOS DH l'Olam Rav k'R. Yehudah Sevira Lei
תוספות ד"ה לעולם רב כר"י ס"ל כו'
(SUMMARY: Tosfos explains hold as we can answer for Shmuel.)
לשמואל נמי איכא לשנויי לעולם כר"ש ס"ל
Explanation: We can answer similarly for Shmuel. Really, he holds like R. Shimon;
להך לישנא דאמר דם מיפקד פקיד לפתח הוא צריך ולהך לישנא דאמר חבורי מחבר לדם הוא צריך.
According to the version that says that blood is deposited, he needs the opening. According to the version that blood is attached, he needs the blood.
TOSFOS DH Mai Lav d'Iy Lo Ba'il Matzi Ba'il (pertains to Amud B)
תוספות ד"ה מאי לאו דאי לא בעיל מצי בעיל (שייך לעמוד ב)
(SUMMARY: Tosfos explains Rava's rejection.)
דלמאי נקט עד מוצאי שבת אי לאו דאתא לאשמועינן דמצי בעיל בשבת אף על גב דמשיר בתולים
Explanation - Rhetorical question: Why did it mention Motza'ei Shabbos, if not to teach that he may have Bi'ah on Shabbos, even though he removes Besulim?!
דליכא למימר דנקט עד מוצ"ש לאשמועי' דבעינן רצופין
Suggestion: Perhaps it mentioned Motza'ei Shabbos to teach that the four nights [for which we attribute blood to Dam Besulim] must be consecutive.
דהא לא בעינן שיהו רצופין כדתניא בפרק בתרא דנדה (דף סד: ושם) מעשה ונתן לה ד' לילות מתוך י"ב חדש
Rejection: They need not be consecutive. A Beraisa (Nidah 64b) mentions an episode in which they allowed her four nights over a period of 12 months.
והכי פי' נותנין לה ד' לילות עד מוצ"ש שיבעול בכל לילה וישיר מקצת בתולים עד מוצ"ש ואשמועינן דשרי להשיר בתולים בשבת
Explanation: We give to her four nights until Motza'ei Shabbos. He may have Bi'ah every night and remove some Besulim, until Motza'ei Shabbos. It teaches that one may remove Besulim on Shabbos.
ומשני לא לבר משבת ומוצאי שבת נקט לאשמועינן דבעינן רצופים
[Rava] answers that no, it is permitted except for Shabbos. It mentioned Motza'ei Shabbos to teach that they must be consecutive.
והוה מצי למיפרך מברייתא דפרק בתרא דנדה דמוכח דאפי' מפוזרין
Implied question: We could have asked from the Beraisa in Nidah, which proves that they may be spread out!
אלא דפריך ליה מגופה דברייתא והא עד מוצאי שבת ארבעה לילות קתני
Answer: Rather, we ask from the Beraisa itself [that Rava explains]. It says four nights until Motza'ei Shabbos!
וא"ת מעיקרא דמשני לבר משבת מה עלה בדעתו והא קתני בהדיא ד' לילות
Question: What did [Rava] think when he answered "except for Shabbos"? It explicitly says four nights!
וי"ל דהוה ס"ד דהכ`י פירושו נותנין לה עד מוצאי שבת לבר משבת שהן בין הכל ד' לילות
Answer: He thought that it means that we give to her until Motza'ei Shabbos, except for Shabbos, which is four nights in all;
ואיהו פריך דמשמע דבעיל ד' לילות
[Abaye] asked that it connotes that he has Bi'ah on four nights;
כשבעל וקמ"ל כמו שמפרש בתר הכי אף על גב דהוי פירצה דחוקה
[Rava answers that] this [Heter for four nights including Shabbos] is when he had Bi'ah. It teaches like we explain below, that even though it is a tight opening [it is permitted].
דהא אי חזיא תלינן בדם בתולין אפ"ה שרי.
Support: If she sees blood, we attribute it to Dam Besulim! Even so, it is permitted.
6b----------------------------------------6b
TOSFOS DH Mai Ka Mashma Lan
תוספות ד"ה מאי קמ"ל
(SUMMARY: Tosfos explains the question.)
במאי דנקט עד מוצאי שבת דלענין רצופים ליכא למימר כדפרישית.
Explanation: Why did it mention Motza'ei Shabbos? We cannot say that it is to teach that they must be consecutive, like I explained.
TOSFOS DH Mai Lav d'Tarid d'Ba'i Lemiba'el
תוספות ד"ה מאי לאו דטריד דבעי למיבעל
(SUMMARY: Tosfos explains why he cannot answer like above.)
הכא ליכא לשנויי לבר משבת כדלעיל
Implied question: Why can't he answer like above, except for Shabbos?
דא"כ אינו פטור עד מוצאי שבת וקא משוית ליה לתנא טועה דפטר ליה עד מוצאי שבת
Answer: If so, he is not exempt until Motza'ei Shabbos. This would imply that the Tana erred, for he exempts him until Motza'ei Shabbos;
אבל לעיל אפילו כי אמרינן לבר משבת ולא מצי למיבעל בשבת מכל מקום דוקא נקט עד מוצאי שבת
However, above, even if we say except for Shabbos, and he cannot have Bi'ah on Shabbos, the Tana precisely taught until Motza'ei Shabbos;
משום דעד למוצאי שבת תולין בדם בתולים היכא דעבר ובעל.
This is because until Motza'ei Shabbos we attribute [blood] to Dam Besulim, if he transgressed and had Bi'ah.
TOSFOS DH v'Ha Amar R. Aba Avel Chayav b'Chol ha'Mitzvos v'Chulei
תוספות ד"ה והא אמר ר' אבא אבל חייב בכל המצות כו'
(SUMMARY: Tosfos explains how Abaye would answer this.)
ואביי סבר דטירדא דליכא מצוה כלל מחייב
Explanation: Abaye holds that [if he has] distraction without a Mitzvah, he is obligated;
אבל טירדא דלא מצי בעיל חשיב טירדא דמצוה כיון שטרוד במה שאינו יכול לעשות מצוה.
However, distraction that he cannot do Bi'ah is considered distraction of a Mitzvah, since he is distracted about inability to do a Mitzvah.
TOSFOS DH Chutz Min ha'Tefilin she'Ne'emar Bahen Pe'er
תוספות ד"ה חוץ מן התפילין שנאמר בהן פאר
(SUMMARY: Tosfos explains how we expound this in Mo'ed Katan.)
ואמרינן בפרק בתרא דמועד קטן (דף טו.) מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל פארך חבוש עליך מכלל דלעלמא אסור
Explanation: We say in Mo'ed Katan (15a) that since Hash-m told Yechezkeil [in his Avelus] "bind your glory upon you", this implies that other [Avelim] are forbidden.
ובקונטרס דפי' שנאמר בהן פאר ואבל מעולל בעפר קרנו וראשו
Implied question: Rashi explained that it says "glory" regarding Tefilin, and an Avel is depressed (his head wallows in the earth)!
היינו ליתן טעם דלא נילף שאר מצות מתפילין
Answer: (He agrees with the Drashah in Mo'ed Katan.) He said so to explain why we do not learn other Mitzvos from Tefilin.
וא"ת ומאי שנא לגבי תפילין אמרינן דדוקא ליחזקאל נאמר ולא לשאר אבלים וגבי תלמוד תורה ילפינן שאר אבלים מיחזקאל
Question: What is different about Tefilin, that we say that only Yechezkeil was told [to wear them], but not other Avelim, and regarding Talmud Torah, we learn other Avelim from Yechezkeil?
דאמרינן (שם) אבל אסור בתלמוד תורה מדאמר ליה רחמנא ליחזקאל האנק דום
We say there that an Avel is forbidden Talmud Torah, since Hash-m told Yechezkeil "be quiet"!
ויש לומר דלאסור גמרינן דמדאסר רחמנא ליחזקאל לכ"ע נמי אסור
Answer: To forbid, we learn from Yechezkeil. Since Hash-m forbade Yechezkeil, also everyone is forbidden;
אבל להתיר לא גמרינן דליה לחודיה למשרי אתא.
However, we do not learn from him to permit. The verse permits only him.
TOSFOS DH Hani Tanai Ki Hani Tanai
תוספות ד"ה והני תנאי כי הני תנאי
(SUMMARY: Tosfos explains why Abaye did not say that Tana'im argue about this.)
אף על גב דפליגי תנאי בהדיא בהכי
Implied question: Tana'im explicitly argue about this (first Bi'ah on Shabbos! What forced Abaye to say that Tana'im argue about whether inability to do Bi'ah is considered distraction of a Mitzvah?)
מכל מקום דחיק אביי לעיל דחשיב טירדא דמצוה הא דלא מצי בעיל דניחא ליה לאקומי מתני' כשמואל דאסר לבעול
Answer: Even so, above Abaye struggled to say that inability to do Bi'ah is considered distraction of a Mitzvah, in order to establish the Mishnah (that Rav Yosef brought) like Shmuel, who forbids Bi'ah;
ומוקי נמי פלוגתא דברייתא אי חשיב טירדא הא דלא מצי בעיל כדי לאוקמי כשמואל כל מה שיכול.
He establishes also the argument of the Beraisos to be about whether inability to do Bi'ah is considered distraction [of a Mitzvah], in order to establish like Shmuel as much as he can.
TOSFOS DH Lo k'Halelu Bavliyim she'Ein Beki'in b'Hatiyah
תוספות ד"ה לא כהללו בבליים שאין בקיאין בהטייה
(SUMMARY: Tosfos explains why even experts are always distracted.)
פירוש אינו פסיק רישיה דכל העולם אינן כמו בבליים אלא בקיאין הן הילכך שרי להו למיבעל ובלבד שלא יתכונו לבעול בעילה גמורה
Explanation: It is not a Pesik Reishei, for the entire world are not like Bavliyim. Rather, they are experts. Therefore, they may have [first] Bi'ah [on Shabbos], as long as they do not intend for a full Bi'ah.
ופריך אם כן טורד למה פירוש בשבת אמאי פטר ליה לעיל מק"ש כיון דבקיאין הן
The Gemara asks, "if so, why is he distracted?" I.e. why did we exempt him from Keri'as Shema on Shabbos, since they are experts?
בשלמא בחול איכא טירדא לפי שמתכוין לבעול בעילה גמורה
Granted, during the week there is distraction, since he intends for a full Bi'ah;
ואף לבקיאין יש טירדא לבעול בעילה גמורה כדאמר בפרק שני דברכות (דף טז. ושם) דר"ג היה פטור ומחמיר על עצמו אף על גב דבקי היה שלא היה בבלי
Even experts have distraction to have a full Bi'ah, like it says in Berachos (16a) that R. Gamliel was exempt [from Keri'as Shema], but he was stringent on himself, even though he was expert, for he was not a Bavli;
אבל בשבת שאינו מתכוין לבעול בעילה גמורה טורד למה
However, on Shabbos he does not intend for a full Bi'ah. Why is there distraction?
ומשני לשאינו בקי פי' לפי שאינו בקי בשעת ק"ש דאפי' הבקיאין בשעת מעשה קודם מעשה יראים שלא יהיו בקיאין הילכך טרודים כולם.
He answers, for one who is not expert. I.e. it is because he is not expert at the time of Keri'as Shema. Even those who are experts at the time of the act, before the act they fear lest they are not expert. Therefore, all of them are distracted.
TOSFOS DH Rov Beki'in Hen
תוספות ד"ה רוב בקיאין הן
(SUMMARY: Tosfos explains that they are not as expert as Shmuel was.)
וכל חד וחד מספקינן ליה ברוב וכולם מותרים
Explanation: For everyone, it is a Safek whether he is from the majority, and all of them are permitted.
משמע הכא דרובן בקיאין בהטייה
Inference: The majority are experts about Hatiyah.
וא"ת דאמרינן בפ"ב דחגיגה (דף יד: ושם) בתולה שעיברה מהו לכהונה
Question: It says in Chagigah (14b) "if a Besulah became pregnant, is she permitted to a Kohen [Gadol]?
כגון שבדקוה על פי חבית ולא היה ריחה נודף מי חיישינן לדשמואל דאמר יכולני לבעול כמה בעילות בלא דם
E.g. if she was checked through a barrel [she sat on it], and the smell [of the wine] did not come [through her and out of her mouth], are we concern for [people like] Shmuel, who said "I can have several Bi'os without blood"? (If so, she is forbidden to a Kohen Gadol.)
או דלמא באמבטי עיברה
Or, perhaps she became pregnant through [sitting on semen] in a bathhouse?
ומסיק דשמואל לא שכיח
We conclude that [people like] Shmuel are uncommon.
ובפרק בתרא דנדה (דף סד: ושם) נמי קאמר שאני שמואל דרב גובריה הוא
Also in Nidah (64b), we say that Shmuel was different. He was exceedingly expert.
והא אמרינן הכא דרוב בקיאין הן
Summation of question: Here we say that most are experts!
וי"ל דשמואל היה יכול לבעול בעילה גמורה שאשה מתעברת בו בלא דם אבל בהטייה אין אשה מתעברת
Answer: Shmuel was able to have full Bi'ah, from which a woman can become pregnant, without blood. A woman cannot become pregnant through Hatiyah;
ולהכי בההיא דחגיגה ליכא למיחש בהטייה אלא לדשמואל.
Therefore, in Chagigah, we are not concerned for Hatiyah, only for [someone like] Shmuel.
TOSFOS DH Ela me'Atah Shushbinin l'Mah Mapah l'Mah
תוספות ד"ה אלא מעתה שושבינין למה מפה למה
(SUMMARY: Tosfos concludes that we ask only about Shabbos.)
פי' בקונטרס כיון שהן בקיאין לבעול בלא דם שמא יטה והיא לא תסיק אדעתה שהטה
Explanation #1 (Rashi): Since they are expert to have Bi'ah without blood, perhaps he will do Hatiyah, and she will not suspect that he did Hatiyah!
ומשני דשושבינין ומפה הם שאם לא יטה ויבעול בעילה גמורה ויאבד המפה
We answer that the Shushbinin and cloth are for if he will not do Hatiyah, and have full Bi'ah, and the cloth will be lost;
ואם יטה ויאמר שלא מצא לה בתולים יכולה לומר עדיין בתולה אני
If he will do Hatiyah and say that he did not find Besulim, she can say that she is still a Besulah.
וקשה לר"י דאינו מתרץ ממה שהקשה לו דהוי ליה לשנויי דמסקא אדעתה לומר עדיין בתולה אני ועיקר התירוץ חסר מן הספר
Question (Ri): This does not answer what he asked! He should have answered that it crosses her mind to say "I am still a Besulah." The primary answer is not in the text.
ונראה לר"י כפירוש ר"ת דדוקא משבת קא פריך דמפה ושושבינין למה דצריך לבעול בהטייה
Explanation #2 (Ri, R. Tam): We asked only about Shabbos. Why are there Shushbinin and a cloth? He must have Bi'ah through Hatiyah;
דמעשה בכל יום שעושין שושבינין אפילו בשבת
It is common practice to have Shushbinin even on Shabbos.
ומשני שמא יארע שלא יטה ויבעול בעילה גמורה ויאבד דם בתולים
He answered that perhaps it will occur that he did not do Hatiyah. He will do a full Bi'ah, and the Dam Besulim will be lost;
והויא דומיא דטורד למה דפריך נמי משבת.
This is like "why is he distracted?" Also that question was [only] about Shabbos.
TOSFOS DH Im La'asos Lah Peh Chayav
תוספות ד"ה אם לעשות לה פה חייב
(SUMMARY: Tosfos explains that one is liable for a dual purpose opening.)
דפתח זה עשויה להכניס ולהוציא להכניס אויר ולהוציא ליחה.
Explanation: This opening is made for entrance and exit. Air enters and pus leaves.
TOSFOS DH v'Im Lehotzi Mimenah Leichah Patur
תוספות ד"ה ואם להוציא ממנה ליחה פטור
(SUMMARY: Tosfos explains the question against Shmuel.)
בפרק שמונה שרצים (שבת דף קז: ושם) מוקמינן לה כרבי שמעון
Observation: In Shabbos (107b) we establish this like R. Shimon.
וסלקא דעתיה דרבי אמי דמותיב דדם מיפקד פקיד ולדם הוא צריך ולא לפתח
Explanation: The Hava Amina of R. Ami, who asked, is that blood is deposited and he needs the blood, but not the opening;
דהוי מלאכה שאינה צריכה לגופה ואפ"ה אסר שמואל (הגהת הרש"ש) ולהכי פריך ממפיס מורסא
It is Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah, and even so, Shmuel forbids. Therefore, he asked from piercing an abscess;
דכי היכי דלהוציא ממנה ליחה פטור וקיימא לן דפטור ומותר כיון דאינו צריך לפתח
Just like one who intends to remove pus is exempt, and we hold that he is exempt and it is permitted, since he does not need the opening [also here it should be permitted]!
אף על גב דשאר מלאכה שאינה צריכה לגופה פטור אבל אסור
Implied question: In other cases of Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah, one is exempt, but it is forbidden!
במורסא שרי משום צער
Answer: Regarding an abscess it is permitted, due to pain;
הכא נמי משום מצוה הוי לן למשרי
Also here, we should permit due to the Mitzvah!
ועוד אפילו שרינן משום צערא טפי משום מצוה כדפירש ר"ת לעיל פריך שפיר דהכא ודאי דהוי פסיק רישיה לענין פתח אי לאו משום צערא היה אסור
Further, even if we should permit due to pain more than for a Mitzvah, like R. Tam explained above, [R. Ami] asks properly here, for surely it is a Pesik Reishei regarding the opening. If not for pain, it would be forbidden;
אבל (מכאן מדף הבא) גבי בעילה אית לן למשרי אף על גב דליכא צערא כיון דלא הוי פסיק רישיה לענין פתח
However, regarding Bi'ah, we should permit even without pain, since it is not a Pesik Reishei regarding the opening!