KERISUS 4 - Dedicated by Rabbi Dr. Eli Turkel of Raanana, l'Iluy Nishmas his mother, Golda bas Chaim Yitzchak Ozer (Mrs. Gisela Turkel) who passed away on 25 Av 5760. Mrs. Turkel accepted Hashem's Gezeiros with love; may she be a Melitzas Yosher for her offspring and for all of Klal Yisrael.
1)

IS SPEAKING AN ACTION?

לר' יוחנן דאמר כפיפת קומתו הוי מעשה עקימת (דף ד,א) שפתיו נהוי מעשה גבי מגדף
(a)

Question: According to R. Yochanan, bending one's posture is an act. If so, also moving one's lips should be an act. Chachamim should not exempt Megadef from a Korban!

אמר רבא שאני מגדף הואיל וישנו בלב אבל בעלמא עקימת שפתיו הוי מעשה
(b)

Answer (Rava): Normally, moving one's lips is considered an act. Megadef is different, since the Isur is primarily (the intention) in his heart.

מתיב רבי זירא יצאו עדים זוממין שאין בו מעשה
(c)

Question (R. Zeira - Beraisa): Edim Zomemim are excluded (from bringing a Chatas) because they do not do an action.

ואמאי הא על פי כתיב בהן
1.

Testimony is "Al Pi" (through the mouth of) witnesses (yet it is not is considered an act)!

אמר רבא שאני עדים זוממין הואיל וישנן בראייה:
(d)

Answer #2 (Rava): False testimony is different because it depends on Re'iyah (what they allegedly saw. Seeing is not an action. This is like our text, and Rashi. Tosfos - it depends on "Im (Lo Yagid)" they are liable only for testifying in Beis Din. If their speech was an action, they would be liable even outside. Rif (in Sanhedrin) - false testimony is different because it is possible through "Ayah". (If one witness testified, and we ask the other if he saw the same, it suffices for him to say the word "Ayah" (yes), which consists of gutteral sounds (made in the throat), he need not move his lips.)

2)

CHELEV OF DIFFERENT ANIMALS

האוכל חלב:
(a)

(Mishnah): One who eats Chelev (gets Kares).

ת"ר (ויקרא ז) כל חלב שור וכשב ועז לא תאכלו לחייב על כל אחת ואחת דברי ר' ישמעאל
(b)

(Beraisa - R. Yishmael): "Kol Chelev Shor v'Chesev va'Ez Lo Sochelu" obligates separate Chiyuvim for Chelev of the three Kosher animals;

וחכ"א אינו חייב אלא אחת
(c)

Chachamim say, he is liable only once.

נימא בהא קמיפלגי דר' ישמעאל סבר לוקין על לאו שבכללות ורבנן סברי אין לוקין על לאו שבכללות
(d)

Suggestion #1: R. Yishmael holds that one is lashed (more than once) for Lav shebi'Chlalos (different Isurim forbidden by one Lav). Chachamim hold that one is not lashed (more than once) for Lav shebi'Chlalos.

לעולם סבר ר' ישמעאל אין לוקין על לאו שבכללות ושאני הכא דמייתרי ליה קראי
(e)

Retraction - Suggestion #2: R. Yishmael agrees that normally, one is not lashed for Lav shebi'Chlalos. Here is different, for there are extra words in the verse;

נכתוב קרא כל חלב לא תאכלו שור וכשב ועז למה לי ש"מ לחלק
1.

It could have said just "Kol Chelev Lo Sochelu." Shor v'Chesev va'Ez are extra. Surely, this is to be Mechalek (a separate Chiyuv for Chelev of each)!

ורבנן אי לא כתיב שור וכשב ועז ה"א אפילו חלב חיה במשמע להכי כתב שור כשב ועז למימרא דחלב שור וכשב ועז הוא דאסור אבל דחיה שרי
2.

Chachamim disagree. "Kol Chelev Lo Sochelu" would forbid even Chelev of Chayos. Therefore, it says Shor v'Chesev va'Ez to teach that only their Chelev is forbidden.

שפיר קאמרי ליה
(f)

Question: Chachamim's objection is strong. How can R. Yishmael argue?

אלא היינו טעמא דרבי ישמעאל דקסבר א"כ לכתוב כל חלב שור לא תאכלו כשב ועז למה לי ש"מ לחלק
(g)

Suggestion #3: Rather, R. Yishmael says that it could have said just "(Kol Chelev) Shor (Lo Sochelu)." Kesev va'Ez are extra, to be Mechalek.

ורבנן סברי אי כתב רחמנא כל חלב שור ה"א נילף שור שור מסיני מה גבי סיני חיה ועוף כיוצא בהן אף גבי אכילה חיה ועוף כיוצא בהן
(h)

Chachamim disagree. Had it said just Shor, we would have learned a Gezeirah Shavah "Shor-Shor" from (the prohibition of animals to go on) Har Sinai (Rashi - from the Mitzvah to let one's animals rest on Shabbos) to include all animals and birds!

להכי כתב רחמנא שור וכשב ועז למימרא דהני דאסור אבל חיה ועוף שרי
1.

Therefore, it says also Kesev va'Ez, to teach that other Chelev is permitted.

שפיר קא"ל
(i)

Question: Chachamim's objection is strong. How can R. Yishmael argue?

אלא היינו טעמא דקסבר נכתוב כל חלב כשב לא תאכלו א"נ כל חלב עז לא תאכלו שור וכשב ועז למה לי ש"מ לחלק
(j)

Suggestion #4: Rather, R. Yishmael says that it could have said just "Kesev," or just "Ez". It writes Shor v'Chesev va'Ez, to be Mechalek.

ורבנן סברי אי כתב כל חלב כשב ה"א חלב כשב אסור ושור ועז שרי וכ"ת מאי אולמיה דכשב משום דנתרבה באליה
(k)

Chachamim argue. Had it said just Kesev, we would think that only sheep's Chelev is forbidden, for it has more Chelev offered to Hash-m, i.e. the tail, but Chelev of cattle and goats is permitted;

וכדתנא ר' חנניא למה מנה הכתוב אימורין בשור ואימורים בכשב ואימורים בעז דכתיב (במדבר יח) אך בכור שור וגו' צריכי
1.

(R. Chananya): The Torah gives separate commands to burn Eimurim (the parts that are burned, e.g. the Chelev) of a Bechor Shor, Kesev and R. Eliezer. We could not have learned one from the others;

דאי כתב שור ה"א כשב ועז לא ילפינן מיניה דאיכא למיפרך מה לשור שכן נתרבה בנסכים
i.

Had the Torah taught only about a calf, we would have said that this is because it has larger Nesachim (six Lugim of wine. The Nesech for other Bechoros is only three Lugim);

נכתוב רחמנא בכשב ונילף שור ועז מכשב איכא למיפרך מה לכשב שכן נתרבה באליה
ii.

Had it taught only about a lamb, we would have said that this is because its tail is offered, unlike other Bechoros;

נכתוב רחמנא עז ונילף שור וכשב מיניה איכא למיפרך מה לעז שכן נתרבה אצל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
iii.

Had it taught only about a goat, we would have said that this is because an individual who transgressed idolatry b'Shogeg must bring a goat for his Chatas.

מן חד לא ילפינן נכתוב תרתי ונילף חדא מתרתי
2.

Suggestion: True, we could not have learned one from any one of the others. Perhaps we could have learned one from the other two!

הי דין נילף
3.

Rejection - Question: Which could be learned from the other two?

שור מכשב ועז אית להון פירכא מה לכשב ועז שכן נתרבו אצל הפסח
i.

We cannot learn a calf from the others, for they are valid for Korban Pesach;

לא נכתוב כשב ונילף משור ועז אית להון פירכא מה לשור ועז שכן נתרבה אצל <עבודת כוכבים> {עבודה זרה}
ii.

We cannot learn a lamb from the others, for they are brought to atone for He'elem Davar of idolatry;

לא נכתוב עז ונילף משור וכשב אית להון פירכא מה לשור וכשב שכן יש בו צד ריבוי
iii.

We cannot learn a goat from the others, for more is offered on the Mizbe'ach for them (more Nesachim, or the tail) than for a goat.

הלכך לא ילפי מהדדי
4.

Conclusion: The Torah must teach all of these.

שפיר קא"ל
(l)

Question: Chachamim's objection is strong. How can R. Yishmael argue?

אלא לעולם טעמא דרבי ישמעאל כדאמרינן מעיקרא דאם כן נכתוב כל חלב ולישתוק
(m)

Answer - Defense of Suggestion #2: Really, it could have said just "Kol Chelev Lo Sochelu." (Shor v'Chesev va'Ez are extra to be Mechalek);

מאי אמרת האי דכתב שור וכשב ועז למשרי חלב חיה
1.

Question: Shor v'Chesev va'Ez are needed to permit Chelev of Chayos!

הא כי כתב קרא בעניינא דקדשים ודבר למד מעניינו
2.

Answer: No. Since (Kares for) Chelev was written regarding Kodshim ("Chelev Min ha'Behemah Asher Yakriv Mimenu Isheh la'Shem"), we would know that also the Lav does not apply to Chayos.

מכלל דרבנן סברי לא ילפינן דבר למד מעניינו
(n)

Inference: Chachamim (who do not use Shor v'Chesev va'Ez to be Mechalek, rather, to permit Chelev of Chayos) do not learn l'Fi Inyano (according to context)!

לא דכולי עלמא ילפינן דבר הלמד מעניינו
(o)

Rejection #1: No, all learn l'Fi Inyano;

והכא בהא פליגי רבי ישמעאל סבר למידין לאו מלאו בין מלאו ובין מלאו דכרת <דכל חלב שור וכשב ועז מלאו (ויקרא ג) דחוקת עולם לדורותיכם בכל מושבותיכם כל חלב וכל דם לא תאכלו דכתיב בעניינא דקדשים ובקדשים לא אית בהון חיה אף כל חלב שור כי כתיב ליה סתמא ליכא לספוקי בחיה הלכך שור וכשב ועז לחלק הוא דאתא לחייב על כל אחת ואחת וילפינן לאו דכל חלב ולאו דחוקת עולם מכרת (ויקרא ז) דכי כל אוכל חלב מן הבהמה אשר יקריבו ממנה מה ההוא לחלק אף הדין לחלק>
1.

R. Yishmael learns (l'Fi Inyano,) a Lav from a Lav or even a Lav from Kares;

ורבנן לאו מלאו ילפינן לאו מכרת לא ילפינן
2.

Chachamim learn only a Lav from a Lav, but not a Lav from Kares.

ואיבעית אימא היינו טעמייהו דרבנן
(p)

Rejection #2: Chachamim learn like Rav Zevid;

כדאמר ליה רב מרי לרב זביד אלא מעתה אליה דחולין תיתסר
1.

Question (Rav Mari): (Since Alyah (the tail) of a sheep is called Chelev,) even the tail of Chulin (sheep) should be forbidden!

אמר ליה עליך אמר קרא (ויקרא ז) כל חלב שור וכשב ועז דבר השוה בשלשתן בעינן וליכא
2.

Answer (Rav Zevid): "Kol Chelev Shor v'Chesev va'Ez" teaches that only Chelev common to all three animals is forbidden.

הלכך כי אתא שור וכשב ועז למישרי אליה דחולין הוא דאתא
3.

Conclusion: Shor v'Chesev va'Ez come to permit the tail of Chulin.

ור' ישמעאל אמר לך א"כ לימא קרא כל חלב שור וכשב
4.

R. Yishmael holds that it would have sufficed to write Shor v'Chesev (to teach that only Chelev common to cattle and sheep is forbidden);

עז למה לי ש"מ לחלק
i.

"Va'Ez" is extra, to be Mechalek.

א"ר חנינא מודה רבי ישמעאל לענין קרבן שאין מביא אלא חטאת אחת
(q)

(R. Chanina): R. Yishmael (obligates multiple lashes for Chelev of different animals, but he) agrees that only one Korban is brought (for Shogeg).

מ"ט
(r)

Question: What is the reason?

דלא דמי הדין לאו ללאו דעריות
(s)

Answer: The Isurim to eat Chelev are unlike those of Arayos (in which a separate Lav forbids each Ervah).

3)

SHEMOS MECHALKIM

ת"ר ועשה אחת ועשה הנה לחייב על כל אחת ואחת
(a)

(Beraisa #1): "V'Asah me'Achas me'Henah" obligates a Chatas for each transgression:

שאם אכל חלב וחלב שם אחד בשני העלמות חייב שתים שתי שמות בהעלם אחת חייב שתים
1.

If he ate Chelev twice, one Shem (type of Isur) in two Ha'alamos, or two Shemos in one He'elem, he brings one Chatas for each.

א"ל רמי בר חמא לרב חסדא בשלמא שם אחד בשני העלמות חייב שתים משום דהעלמות מחלקין
(b)

Question (Rami bar Chama): I understand why he is liable twice for one Shem Isur in two Ha'alamos. The Ha'alamos are Mechalek;

אלא שני שמות בהעלם אחת אמאי חייב שתים הא בעינן העלמות מוחלקין וליכא
1.

Why is he liable twice for two Shemos in one He'elem? There are not two Ha'alamos to be Mechalek!

א"ל הכא במאי עסקינן כגון דאכל חלב דנותר דמחייב משום נותר ומשום חלב
(c)

Answer #1 (Rav Chisda): The case is, he ate Chelev of Nosar. He is liable for Chelev and for Nosar.

א"ל א"כ ניחייב נמי משום קודש
(d)

Objection (Rami bar Chama): If so, he should be liable also for eating Kodesh!

אלא אמר רב ששת כגון דאכל חלב דהקדש ור' יהודה היא
(e)

Answer #2 (Rav Sheshes): The case is, he ate Chelev of Hekdesh. The Tana is R. Yehudah:

דתניא אכל חלב נבלה אכל חלב מוקדשין חייב שתים
1.

(Beraisa #2): If one ate Chelev of a Nevelah or Chelev of Hekdesh, he is liable twice;

ר' יהודה אומר חלב מוקדשין לוקה שלש
2.

R. Yehudah obligates three times for Chelev of Hekdesh.

מחייכו עלה במערבא
(f)

Chachamim of Eretz Yisrael laughed at this.

ונוקמה כגון חלב דשור וכשב ועז ור' ישמעאל היא דאמר לוקה שלש (דף ד,ב) אלמא לא אוקמה כר' ישמעאל
(g)

Objection (Chachamim of Eretz Yisrael) Question: Why didn't Rav Sheshes establish Beraisa #1 to be R. Yishmael, who says that one who eats Chelev of Shor v'Chesev va'Ez is lashed for each species?

4b----------------------------------------4b
דא"ר חנינא מודה היה רבי ישמעאל לענין קרבן שאינו חייב אלא חטאת אחת
1.

Answer: He did not, because R. Chanina taught that R. Yishmael agrees that only one Korban is brought.

השתא נמי כר' יהודה לא מתוקמא
2.

For the same reason, he should not establish it like R. Yehudah!

דהא א"ר אליעזר מודה היה רבי יהודה לענין קרבן שאין מביא אלא חטאת אחת
i.

(R. Elazar): R. Yehudah agrees that only one Korban is brought.

אלא אמר ר"ל משום בר תאוטני הכא במאי עסקינן כגון שאכלן בשני תמחויין ואליבא דרבי יהושע דאמר תמחויין מחלקים
(h)

Answer #3 (Reish Lakish): The case is, he ate from two different pots. Beraisa #1 is like R. Yehoshua, who says that pots are Mechalek (even for Korban).

גופא אכל חלב נבילה לוקה שתים חלב מוקדשין לוקה שתים
(i)

(Beraisa #2): If one ate Chelev of a Nevelah or Chelev of Hekdesh, he is liable twice;

רבי יהודה אומר חלב מוקדשין לוקה שלש
1.

R. Yehudah obligates three times for Chelev of Hekdesh.

אמר ליה רב שיזבי לרבא בשלמא לר' יהודה היינו דכתיבי קראי (ויקרא ג) חקת עולם (ויקרא ז) כל חלב שור וכשב ועז לא תאכלו (ויקרא כב) וכל זר לא יאכל קדש הא תלתא לאוין
(j)

Question (Rav Shizbi): I understand R. Yehudah. The three lashes are for "Chukas Olam," "Kol Chelev Shor... ," and "v'Chol Zar Lo Yochal Kodesh";

אלא לרבנן מ"ט
1.

Why do Chachamim obligate only twice?

קסברי לאו דחוקת עולם בקדשים ולאו דחלב שור בחולין וצריכי
(k)

Answer (Rava): They holds that "Chukas Olam" applies only to Kodshim, and "Kol Chelev Shor... " applies only to Chulin. Both of them are needed:

דאי כתב רחמנא בקדשים הוה אמינא קדשים הוא דחמירי דאסור חלבו אבל חולין אימא לא משום הכי כתב רחמנא כל חלב שור
1.

Had the Torah taught only about Kodshim, we would have thought that the severity of Kodesh forbids Chelev Kodshim, but Chelev Chulin is permitted;

ואי כתב כל חלב שור ה"א חלב דחולין הוא דאסור משום דלא הותר מכללו
2.

Had the Torah taught only about Chulin, we would have thought that Chelev Chulin is forbidden because it is not Hutar mi'Chlalo (there is no Heter to its Isur);

אבל חלב מוקדשין דהותר מכללו ה"א מדהותר בשרן אישתרי נמי חלבן
i.

Version #1 (our text - Aruch la'Ner): In Kodshim, the meat is Hutar mi'Chlalo (it is forbidden before Zerikah, and Zerikah permits it), so also Chelev is permitted (after Zerikah)!

[[אבל חלב מוקדשין דהותר מכללו ה"א מדהותר בשרן אישתרי נמי חלבן]]
ii.

Version #2 (Rashi): Chelev Kodshim is Hutar mi'Chlalo (Alyah of sheep is considered Chelev, but Alyah of cattle and goats is permitted); so all Chelev Kodshim is permitted!

[[אבל חלב מוקדשין דהותר מכללו ה"א מדהותר בשרן אישתרי נמי חלבן ]]
iii.

Version #3 (Shitah Mekubetzes #12, 13): Chelev Kodshim is Hutar mi'Chlalo (it is permitted to the Mizbe'ach, even though it is not "mi'Mashkeh Yisrael"), so it is permitted (even to people)!

צריכי
3.

Therefore, we need verses to forbid both.

ורבי יהודה סבר כי כתיב חלב שור בעניינא דקדשים כתיב
4.

R. Yehudah learns l'Fi Inyano that "Kol Chelev Shor" (also) applies to Kodshim, for it is written regarding Kodshim.

אלא מכלל דרבנן סברי לא ילפינן דבר הלמד מעניינו
5.

Inference: Chachamim (who hold that that it applies only to Chulin) do not learn l'Fi Inyano!

לא דכ"ע [ילפינן] דבר הלמד מעניינו
6.

Rejection #1: No, all learn l'Fi Inyano;

ובהא קמיפלגי רבי יהודה סבר למידין לאו מלאו ולאו מכרת
i.

R. Yehudah learns a Lav from a Lav, or even a Lav from Kares;

ורבנן סברי לאו מלאו ילפינן לאו מכרת לא ילפינן
ii.

Chachamim learn only a Lav from a Lav, but not a Lav from Kares.

4)

CHIYUVIM FOR CHELEV AND BLOOD

<אלא לר' יהודה כל חלב וכל דם לא תאכלו למאי אתא מיבעי ליה להקיש ד>תניא תניא כל חלב וכל דם לא תאכלו מה חלב לוקה שתים אף דם לוקה שתים דברי ר' יהודה
(a)

(Beraisa - R. Yehudah): "Kol Chelev v'Chol Dam Lo Sochelu" teaches that just like one is lashed twice for Chelev, also for blood.

וחכ"א אין בו אלא אזהרה אחת
(b)

Chachamim say, there is only one Lav for it.

ומ"ש חלב דלוקה שתים בלא היקישא דכתב ביה תרי קראי כל חלב וכל דם לא תאכלו כל חלב שור וכשב
(c)

Question: R. Yehudah did not need a Hekesh to teach that one is lashed twice for Chelev, for two verses forbid it -- "Kol Chelev v'Chol Dam Lo Sochelu" and "Kol Chelev Shor... ";

דם נמי בלאו היקישא נילקי שתים דכתיב ביה תרי לאוין כל חלב וכל דם לא תאכלו (ויקרא ז) וכל דם לא תאכלו בכל מושבותיכם לעוף ולבהמה
1.

There are also two verses for blood, "Kol Chelev v'Chol Dam Lo Sochelu" and "v'Chol Dam Lo Sochlu." He should not need a Hekesh to teach that one is lashed twice for blood!

אלא אימא מה חלב לוקה שלש אף דם לוקה ג'
(d)

Correction: Rather, R. Yehudah learns from the Hekesh that just like one is lashed three times for Chelev, also for blood.

ומאי שנא חלב דלוקה שלש דכתיב ביה הלין תרי לאוין ולאו דזרות הא תלתא
(e)

Question: He obligates three (sets of) lashes for Chelev without a Hekesh, for the above two verses and for Zarus (even a Kohen is a Zar regarding Chelev);

דם נמי
1.

Likewise, he should not need a Hekesh to teach that one is lashed three times for blood! (Similarly, all are Zarim regarding blood.)

איצטריך
(f)

Answer: The Hekesh is needed;

ס"ד אמינא הואיל ואיתמעיט דם מטומאה ליתמעיט מזרות קמ"ל היקישא
1.

Since blood is excluded from Tum'ah (Rashi's text - Me'ilah), one might have thought that one is not liable for Zarus. The Hekesh teaches that this is not so.

ואלא לרבנן הקישא למאי אתא
(g)

Question: What do Chachamim learn from the Hekesh?

מיבעי ליה לכדתניא כל חלב וכל דם לא תאכלו מה חלב מיוחד שחלבו חלוק מבשרו ואין מצטרפין זה עם זה אף דם שדמו חלוק מבשרו
(h)

Answer (Beraisa): "Kol Chelev v'Chol Dam Lo Sochelu" - just like Chelev is (forbidden) unlike meat (of Tahor animals), and does not join (with meat, to be liable for eating a Shi'ur), also blood;

אוציא דם שרצים הואיל דאין דמן חלוק מבשרן מצטרפין
1.

This excludes blood of Sheratzim, for the same Isur forbids their blood and flesh, therefore they join.

והא מהכא נפקא מהתם נפקא
(i)

Question: We learn this from a different source!

(ויקרא יא) וזה לכם הטמא לימד על דם השרץ והשרץ שמצטרפין זה עם זה
1.

"V'Zeh Lachem ha'Tamei" teaches that blood of Sheratzim joins with Sheratzim.

אי לאו היקישא ס"ד אמינא ה"מ לטומאה אבל לאכילה אימא לא אשמעינן היקישא לאכילה
(j)

Answer: One might have thought that they join only for Tum'ah. The Hekesh teaches that they join even for Isur.

אמר רבינא הילכך דם נחש ובשרו מצטרפין
(k)

(Ravina): Therefore, blood of snakes joins with snakes.

מאי קמ"ל היינו היקישא
(l)

Question: What is the Chidush? We learn this from the Hekesh!

סד"א שרץ דאיתרבי לטומאה איתרבי לאכילה נחש דלא איתרבי לטומאה לא איתרבי לאכילה
(m)

Answer: One might have thought that since blood of Sheratzim is Tamei like Sheratzim, it joins with the flesh, but snakes and their blood are not Teme'im, so the blood would not join;

קמ"ל היקישא כל מילי דאין דמו חלוק מבשרו משמע
1.

Ravina teaches that this is not so. The Hekesh applies whenever the blood and flesh are not different.

אמר רבא שלש כריתות האמורות בדם למאי
(n)

Question (Rava): What do we learn from the three Kerisos written regarding blood?

אחת לדם חולין ואחת לדם קדשים ואחת לדם התמצית
(o)

Answer #1: One is for Dam Chulin, one is for Dam Kodshim, and one is for Dam Tamtzis (blood that exudes before or after Dam ha'Nefesh, i.e. what exudes while the animal is dying).

הניחא לר' יהודה
(p)

Objection: This answers only for R. Yehudah. How do Chachamim explain the third Kares?

דתניא דם התמצית באזהרה
1.

(Beraisa): A Lav forbids Dam Tamtzis;

ר' יהודה אומר בכרת
2.

R. Yehudah says, Kares forbids it.

אלא לרבנן ההיא למאי אתא
i.

What does the third Kares of blood teach according to the Chachamim?

ואפילו לר' יהודה כרת נפקא ליה מן כל דם
(q)

Strengthening of objection: This does not answer even for R. Yehudah. He learns all three bloods from "Kol Dam"!

דתניא רבי יהודה אומר דם מה תלמוד לומר כל דם
1.

(Beraisa - R. Yehudah) Question: What do we learn from "Kol Dam"?

אין לי אלא דם קדשים שהנפש יוצא בו [שהוא מכפר] דם חולין ודם התמצית מנין ת"ל כל דם
2.

Answer: "Dam" teaches only about Dam ha'Nefesh, which is Mechaper (it is valid for Zerikah). "Kol Dam" includes Dam Chulin and Dam Tamtzis.

אלא אימא אחד לדם חולין ואחד לדם קדשים ואחד לדם כיסוי
(r)

Answer #2: Rather, one is for Dam Chulin, one is for Dam Kodshim, and one is for Dam Kisuy (blood of a slaughtered bird or Chayah. One might have thought that it is Batel to the earth it is buried in, even if it became exposed later. Rashi - this is like Chachamim. Shitah - it is even like R. Yehudah, for he includes only Dam Tamtzis from "Kol Dam". The Beraisa said that he includes also Dam Chulin. It was not precise.)

ואמר רבא חמשה לאוין האמורין בדם למה אחת לדם חולין ואחת לדם קדשים ואחת לדם כיסוי ואחת לדם איברין ואחת לדם התמצית
(s)

(Rava): There are five Lavim regarding blood (that are not expounded for other laws). They forbid Dam Chulin, Dam Kodshim, Dam Kisuy, Dam Evarim (what is normally absorbed in the limbs, but later separated), and Dam Tamtzis.