GITIN 73 (10 Av) - Dedicated by Rabbi Dr. Eli Turkel of Ra'anana, Israel, in memory of his father, Reb Yisrael Shimon ben Shlomo ha'Levi Turkel. Isi Turkel, as he was known, loved Torah and worked to support it literally with his last ounce of strength. He passed away on 10 Av 5740.

1)

A GET CONTINGENT ON DEATH (Yerushalmi Perek 7 Halachah 4 Daf 41b)

מתני' זה גיטיך מהיום אם מתי מחולי זה ועמד והילך בשוק וחלה ומת אומדין אותו

(a)

(Mishnah): If he said 'this is your Get from today if I die from this sickness', and he recovered enough to walk in the market, then fell sick and died, we evaluate:

אם מחמת חולי הראשון מת הרי זה גט ואם לאו אינו גט

1.

If he died from the initial illness, it is a Get. If not, it is not a Get.

לא תתייחד עמו אלא בפני עדים אפילו עבד אפי' שפחה חוץ משפחתה מפני שלבה גס בשפחתה

(b)

(If a Get was given 'from today if I die',) the husband and wife may not be together alone, rather, only in front of witnesses. Even a slave or a Shifchah [suffices], except for her Shifchah, for she feels no shame in front of her Shifchah.

ומה היא באותן הימים

(c)

Question: What is her status in the interim?

ר' יהודה אומר כאשת איש לכל דבר

(d)

Answer #1 (R. Yehudah): She is like an Eshes Ish in every way;

ור' יוסי אומר מגורשת ואינה מגורשת:

(e)

Answer #2 (R. Yosi): She [has the stringencies of being] divorced and not divorced.

גמ' אכל גריסין לגסה כמי שמת מאותו חולי.

(f)

(Gemara): If one overate beans [and died, we do not say that this killed him. Rather,] he is like one who died from that illness.

[דף מב עמוד א] פונדקאות עצמן ולא עמד כמי שלא מת מאותו חולי.

1.

[If he overate] the shells of the beans themselves and did not get up, he is like one who did not die from that illness.

אם מתי מחולי זה ונפל עליו גל או שנשכו נחש אינו גט שלא מת מאותו החולי אם לא עמדתי מחולי זה ונפל עליו גל או שנשכו נחש הרי זה גט שלא עמד מאותו החולי

(g)

'If I die from this sickness', and a rockpile fell on him or a snake bit him, it is not a Get, for he did not die from this sickness. 'If I will not get up (recover) from this sickness', and a rockpile fell on him or a snake bit him, it is not a Get, for he did not get up from that sickness.

תני אף המסוכן.

(h)

(Beraisa): Even one who is dangerously ill (may not be secluded after giving a conditional Get. We are concerned lest they have Bi'ah.)

אמר רבי יעקב בר אחא מעשה היה (בהן שבעל מת שלא עמד מאותו החולי) [צ"ל כיון שבעל מת - קרבן העדה]

(i)

(R. Yakov bar Acha): [Such] a case occurred. Once he had Bi'ah, he died.

ועבד ושפחה נאמנין

(j)

Question: Are a slave and Shifchah believed?! (If Kosher witnesses know that they were secluded, we are concerned lest he had Bi'ah with her l'Shem Kidushin, so if he dies, she needs Chalitzah. A slave or Shifchah is not believed to say that they were there, and there was no Bi'ah!)

יודעין הן העדים שבשעה שנתייחדה עמו שהיה שם עבד ושפחה.

(k)

Answer: The witnesses know that when they were secluded, a slave or Shifchah was there. (We are not concerned lest they had Bi'ah in front of the slave);

כהדא נתייחדה עמו בפני שנים צריכה הימינו גט שני באחד אינה צריכה ממנו גט שני

1.

This is like [a Beraisa teaches] - if she was secluded with [her ex-husband] in front of two [witnesses who know that they are alone], she needs a second Get. [If they were secluded] in front of one, she does not need a second Get. (Even if they had Bi'ah, Kidushin in front of one witness is Batel.)

באחד בשחרית ובאחד בין הערבים זה היה מעשה ושאל רבי אליעזר בן תרדיון לחכמים ואמרו אין זה יחוד.

2.

[If they were secluded] in front of one [witness] in the morning, and in front of another one in the afternoon - a case occurred and R. Eliezer ben Tradyon asked Chachamim, and they said that this is not seclusion [to obligate a second Get].

נתייחדה עמו כדי בעילה חוששין לה משום בעילה ואין חוששין לה משום קידושין.

3.

If she was secluded with him long enough to have Bi'ah - we are concerned for Bi'ah, and we are not concerned for Kidushin.

i.

Note: Do not say that the concern for Bi'ah applies to a divorcee from Eirusin; she becomes a Safek Be'ulah. We are concerned for Bi'ah only if there was Nisu'in, for they were intimate (Gitin 8:9, Bavli 81b)! Rather, if a Bas Kohen was married to a Kohen, if the Get took effect and they had Bi'ah, she is disqualified to Terumah. (SEFER NIR).

רבי יוסי בי רבי יהודה אומר אף חוששין לה משום קידושין.

4.

(R. Yosi bei R. Yehudah): We are concerned even for Kidushin.

רבי ירמיה פתר מתניתא נתייחדה עמו כדי בעילה חוששין לה משום בעילת זנות ואין חוששין לה משום קידושין בבעילה.

(l)

Explanation #1 (of the Beraisa - R. Yirmeyah): If she was secluded with him long enough to have Bi'ah - we are concerned for Bi'as Zenus, and we are not concerned for Kidushei Bi'ah;

לא נתייחדה עמו כדי בעילה אין חוששין לה משום כלום.

1.

If she was not secluded with him long enough to have Bi'ah, we are not concerned for anything.

רבי יוסי בי רבי יהודה אומר אף חוששין משום קידושין בבעילה.

2.

(R. Yosi bei R. Yehudah): [In the former case] we are concerned even for Kidushin.

רבי יוסי פתר לה מתניתא נתייחדה עמו כדי בעילה חוששין לה משום בעילת זנות ואין חוששין לה משום קידושין בבעילה.

(m)

Explanation #2 (R. Yosi): If she was secluded with him long enough to have Bi'ah - we are concerned for Bi'as Zenus, and we are not concerned for Kidushei Bi'ah;

לא נתייחדה עמו כדי בעילה אין חוששין לה משום קידושין בכסף.

1.

If she was secluded with him long enough to have Bi'ah, we are not concerned for Kidushei Kesef.

רבי יוסי בי רבי יהודה אומר אף חוששין לה משום קידושין בכסף.

2.

(R. Yosi bei R. Yehudah): We are concerned even [in the latter case] for Kidushei Kesef (PNEI MOSHE).

אמר רבי אבין [דף מב עמוד ב] אתיא דבית שמאי כרבנין. ובית הלל כרבי יוסי בי רבי יהודה.

(n)

(R. Avin): (In a Mishnah (8:9), Beis Shamai say that if a man spent the night with his ex-wife in an inn, he need not give her another Get. Beis Hillel require another Get.) Beis Shamai hold like Rabanan (the first Tana), and Beis Hillel hold like R. Yosi bei R. Yehudah.

ליידא מילה

(o)

Question: For what matter [does R. Yehudah say in our Mishnah says that she is like an Eshes Ish]?

רבי לעזר אומר ליורשה.

(p)

Answer #1 (R. Lazar): It is to inherit her;

דתנינן תמן וזכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפר נדריה.

1.

(Tosefta 5:4): He has rights to her Metzi'os, earnings and he can annul her vows.

אמר ר' זעירא זאת אומרת שהיא כאשת איש לכל דבר.

2.

(R. Ze'ira): [R. Lazar] teaches that she is like an Eshes Ish in every way (not only for what the Tosefta taught - RIDVAZ).

מחלפה שיטתיה דרבי יודה. תמן הוא אמר מיתה מצויה. והכא הוא אמר אין מיתה מצויה.

(q)

Question: R. Yehudah contradicts himself! There (in Yoma), he says that [we prepare a second wife for the Kohen Gadol, for death is common (perhaps his wife will die; he must be married to do Avodas Yom Kipur), and here he says that death is not common! (He considers her fully married; we are not concerned lest this is just before his death, and she is divorced.)

תמן בציבור כאן ביחיד.

(r)

Answer: There [he is concerned for death] for the [Kaparah of] the Tzibur. Here [he is not concerned for death] for an individual;

דתניא ר' יהודה אומר לא היה שופר קינים בירושלים מפני התערובת שמא תמות אחת מהן ונמצאו דמי חטאות מתות מעורבת בהן.

1.

(Beraisa - R. Yehudah): There was no box for Kinim (money to buy birds, for people who need to offer Chatas ha'Of and Olas ha'Of) in Yerushalayim, due to a mixture, lest one [of the people who put in money] die, (and money of his Chatas is mixed with the others' money), and it turns out money of a Chatas that must die is mixed with [the others' coins, so we cannot offer any of them. RIDVAZ - since this affects many people, it is like a matter of the Tzibur.]

בעילתה מהו.

(s)

Question: What is the law of her Bi'ah [with another man]?

אית תניי תני בעילתה ברורה. ואית תניי תני בעילתה ספק.

(t)

Answer: Some teach that her Bi'ah is clear (if her husband died, retroactively she was divorced from when she received the Get. If he does not die, she was married the entire time, and there is a Chiyuv Chatas for the Bi'ah if they were Shogeg.) Some teach that her Bi'ah is Safek;

מאן דאמר בעילתה (ברורה מביא אשם תלוי ומד"א בעילתה ספק) [צ"ל ספק מביא אשם תלוי ומ"ד בעילתה ברורה אם - קרבן העדה] מת פטור. לא מת מביא חטאת:

1.

The one who says that her Bi'ah is Safek, he brings Asham Taluy. The one who says that her Bi'ah is clear, if he died, [the Bo'el] is exempt. If he did not die, he brings a Chatas.