THE ENACTMENT OF WRITING NAMES IN THE GET (Yerushalmi Perek 4 Halachah 2 Daf 20b)

איש פלוני וכל שם שיש לו.


(Mishnah): Ploni and every name that he has.

הגע עצמך דהוה שמיה ראובן ואפיק שמיה שמעון.


Exert yourself [and you will understand why R. Gamliel enacted]! If his name was Reuven, and he called himself Shimon [in the Get, it is Pasul! Below, we explain why he would do so.]

אלא אני פלוני וכל שם שיש לי.


Rather, [R. Gamliel enacted to write] 'I, Ploni and every name that I have.'

יותר מיכן אמרו היו לו שתי נשים אחת ביהודה ואחת בגליל ולו שני שמות אחד ביהודה ואחד בגליל וכתב זה שביהודה לגרש זו שבגליל. ושבגליל לגרש זו שביהודה אינה מגורשת.


(Tosefta): Further than this [it can be Pasul even if he used a real name of his]! If he had two wives, one in Yehudah, one in Galil, and he has two names - one in Yehudah and Galil, and he wrote his name in Yehudah to divorce the wife in Galil, and his name in Galil to divorce the wife in Yehudah, she is not (neither is) divorced.

מתניתא (שהיה מיהודה וכתב לגרש בגליל. מגליל וכתב לגרש ביהודה אבל אם היו מיהודה וכתב לגרש ביהודה מגליל) [צ"ל כשהיתה ביהודה וכתב לגרש בגליל בגליל וכתב לגרש ביהודה אם היתה ביהודה וכתב לגרש ביהודה והיתה בגליל - ר"ן לד:] וכתב לגרש בגליל הרי זו מגורשת.


Inference: The Tosefta [disqualifies] when she was in Yehudah and he wrote [either name] to divorce in Galil, or [she was] in Galil and he wrote to divorce in Yehudah - [but] if she was in Yehudah and he wrote [his name in Yehudah] to divorce in Yehudah, or she was in Galil and he wrote [his name in Galil] to divorce in Galil, she is divorced.

אמר רבי אילי בתחילה צריך לומר אני פלוני (שמיהודה) [צ"ל ביהודה - ר"ן] עם כל שם שיש לי בגליל


(R. Ili): L'Chatchilah, he must say (write) 'I, Ploni in Yehudah', with every name that I have in Galil.


Note: From the coming Gemara, it seems that he lists the names. Perhaps the text should say 'every name that he has. (PF) Some texts say 'R. Ila'. Meforshim connote that below, this same Amora is called 'R. La.' The Yerushalmi often uses variant names for the same Chacham, even within a Sugya, e.g. R. Lazar/R. Elazar, R. Yosi/R. Yosa/R. Yosah, R. Bun/R. Avun...

אם היה שרוי במקום אחר מגרש (לאי זה) [צ"ל באיזה מהם - ר"ן] שירצה.


If he was dwelling elsewhere [and did not establish either name there, and he divorces there,] he divorces with whichever [name] he wants.

אמר ר' יוסי הדא דאת אמר לשעבר [דף כא עמוד א] אבל לכתחילה צריך למיעבד כהדא דרבי אילי.


(R. Yosi): This that you say is b'Di'eved, but l'Chatchilah, he must do like R. Ili (write both his names).

אמר רבי אבין אם יצא לו שם במקום אחר צריך להזכיר שלשתן.


(R. Avin): If he received a [third] name elsewhere, he must mention all three. (We explained this like Chidushei HA'RAN.)

תמן תנינן כותבין גט לאיש אף על פי שאין אשתו עמו ושובר לאשה אף על פי שאין בעלה עמה ובלבד שיהא מכירם והבעל נותן את השכר.


(Mishnah): We write a Get for a man even if his wife is not with him, and a receipt [for payment of the Kesuvah] for a woman even if her husband is not with her, as long as he recognizes them (this will be explained), and the husband pays [the scribe's] wage [for both of them].

אמר רבי אבא צריך שיהא מכיר את שניהן.


(R. Aba): He must recognize both of them.

אמר רבי לא צריך שיהא מכיר לאיש בגט ולאשה בשוברה.


(R. La): He must recognize the man in [order to write] the Get, and [he must recognize] the woman in [order to write] the receipt.

רבי אבון בר חייה בעי קומי ר' [נראה שצ"ל לא] הגע עצמך שהביא אשה אחרת וגירש בה.


Question (R. Avun bar R. Chiyah, to R. La): Exert yourself [and you will find the answer]! If he brought another [man's] wife and divorced her, [the witnesses will testify that she was divorced]!


Note: In our text, he asked Rebbi. This is difficult, for R. Avun bar R. Chiyah was much later (a fourth generation Amora). Also, we do not find that earlier Chachamim come to explain later Chachamim. Also, the question below against R. Ili (he is the same as R. La) is best understand if he himself gave the following answer. (PF)

אמר ליה לכשיבואו ויעידו העדים.


Answer (R. La): [Beis Din knows when there are two men in the city of this name. They will permit her] only when witnesses testify [about which man divorced her].

ולא כן אמר ריש לקיש עשו עדים החתומים על השטר כמי שנחקרה עדותן בבית דין.


Question: Didn't Reish Lakish say that witnesses signed on a document, it is as if their testimony was investigated in Beis Din? (We should rely on the signatures!)

תמן בשאמרו לא חתמנו כל עיקר. ברם הכא באומר בזה חתמנו. ולא חתמנו על זה.


Answer: That is when they say that they did not sign at all (they cannot retract their testimony). Here, they say 'we signed for him. We did not sign for him' (they are believed to clarify their testimony).

מתניתא פליגא על ר' אבא בראשונה היה משנה שמו ושמה שם עירו ושם עירה.


Question (against R. Aba - Mishnah): At first, one would change his name, her name, the name of his city and the name of her city.

אם במכירה בזה צריך לשנות את שמותם.


If he recognizes her, is there need to [be concerned lest he] change their names?!

אית בר נש דחכמין לחבריהון באפין ולא ידעין שמהתהון.


Answer: There are people who recognize colleagues by their face, but do not know their names. (The witnesses must know that she is his wife, but they need not know their names.)

מתניתא פליגא על רבי אילי התקין רבן (שמעון בן - קרבן העדה מוחקו) גמליאל שיהו כותבין איש פלוני וכל שם שיש לו. אשה פלונית וכל שם שיש לה מפני תיקון העולם.


Question (against R. Ili - Mishnah): R. Gamliel enacted that they write Ploni and every name that he has; Plonis and every name that she has, for Tikun ha'Olam. (Why do we need all her names? Above, R. La answered that Beis Din permits her only when witnesses testify that her husband divorced her!)

מתניתא במגרש בעל כורחו. מה דאמר רבי אילא במגרש ברצונו.


Answer #1: Our Mishnah discusses one who divorces Bal Korcho. (Beis Din forces him. Perhaps he changes his name in order to disqualify the Get.) R. Ila discusses one who divorces willingly. (We are concerned lest he seeks to permit another's wife. The witnesses must recognize him, and Beis Din will not permit her until witnesses testify that her husband divorced her.)

ואית דבעי מימר במגרש במקומות אחרים. מה דאמר רבי אילי במגרש באותו מקום.


Answer #2: [Our Mishnah discusses] one who divorces elsewhere (not where the Get is written. She cannot bring witnesses to Beis Din, so the Get must have all her names.) R. Ila discusses one who divorces in that place.

כהדא דושו אחוי דדודו הוה משבק איתתיה אתא עובדא קומי רבנן אמרין היא תתן אגרא.


(Above, we said that the husband pays the scribe's wage.) This is like the case of Dushu, the brother of Dodo. He divorced his wife. The case came in front of Rabanan; they said that she pays the wage.

והתנינן הבעל נותן את השכר


Question (Mishnah): The husband pays the wage.

רבי אילי בשם שמואל במוחלת לו כתובתה:


Answer (R. Ili citing Shmuel): Our Mishnah discusses when she pardons her Kesuvah to him. (He gets all the benefit, therefore he pays the wage. - PNEI MOSHE)