WHEN DOES A SHALI'ACH ACQUIRE FOR THE RECIPIENT? (Yerushalmi Perek 1 Halachah 5 Daf 7b)
מתני' האומר תן גט זה לאשתי ושטר שיחרור זה לעבדי אם רצה להחזיר בשניהן יחזיר דברי ר"מ
(Mishnah - R. Meir): If Reuven told a Shali'ach 'give this Get to my wife', or 'to my slave', in either case Reuven can retract;
וחכמים אומרים בגיטי נשים אבל לא בשיחרורי עבדים
Chachamim say, [he can retract from] Gitei Nashim, but not from Shichrurei Avadim;
לפי שזכין לו לאדם שלא בפניו ואין חבין לו אלא בפניו שאם ירצה שלא לזון את עבדו רשאי ושלא לזון את אשתו אינו רשאי
This is because Zachin l'Adam she'Lo Befanav (we may do something beneficial for someone in his absence), v'Ein Chavin Lo Ela b'Fanav (we may do something detrimental to him only in front of him. A Shali'ach can receive a Get on behalf of a slave, for freedom is beneficial,) for if [the master] wants, he need not feed his slave. [One cannot accept a Get for a woman, for divorce is detrimental, for if a husband] does not want to feed his wife, he is not allowed.
אמר להן והרי הוא פוסל את עבדו מן התרומה כשם שהוא פוסל את אשתו
R. Meir (to Chachamim): [Also freedom is detrimental. If the master is a Kohen,] he disqualifies his slave from eating Terumah, just like [a Kohen who divorces] disqualifies his wife!
אמרו לו מפני שהוא קנינו
Chachamim: That is because he is his [master's] acquisition. (This will be explained.)
האומר תן גט זה לאשתי ושטר שחרור זה לעבדי ומת לא יינתנו לאחר מיתה
If Reuven said 'give this Get to my wife, and this Get Shichrur to my slave', and Reuven died, we do not give them after death;
תנו מנה לאיש פלוני ומת יתנו לאחר מיתה:
[If he said] 'give 100 Zuz to Ploni', and he died, we give it after death.
גמ' כל אתר את אמר תן כהולך. והכא את אמר תן כזכה.
(Gemara) Question: Everywhere, you say 'give' is like 'bring' (he does not intend that the Shali'ach acquire for the recipient), and here you say that 'give' is like 'Zechi' (acquire for! All agree that if it is beneficial for the recipient, he cannot retract.)
כיני מתניתא זכה גט זה לאשתי. זכה שטר שיחרור זה לעבדי.
Answer: Our Mishnah discusses one who said 'Zeche this Get for my wife', 'Zeche this Get Shichrur for my slave.'
לשון מתניתא אמרה כן לפי שזכין לו לאדם שלא בפניו ואין חבין לאדם אלא בפניו.
Support: The wording of our Mishnah supports this - 'because Zachin l'Adam she'Lo Befanav, v'Ein Chavin l'Adam Ela b'Fanav.'
ר"מ אומר חובה הוא בין לזה בין לזה. ורבנין אמרין זכות הוא לעבד וחובה היא לאשה.
R. Meir says that it is Zechus both for [a wife] and [a slave]. Rabanan say that it is Zechus for a slave but Chov for a wife.
ר' חייה בר בא אמר ר' יוחנן בעי הגע עצמך שהיה עבדו של קצין הרי חובה הוא לעבד.
Question (R. Chiyah bar Ba citing R. Yochanan): Exert yourself [and you will find the answer]! If he was the slave of an officer (he is financed liberally), it is a Chov for the slave!
חברייא אמרי ר' יוחנן בעי הגע עצמך שהיתה אשתו של מוכי שחין הוי זכות הוא לאשה.
Question (Talmidim citing R. Yochanan): Exert yourself [and you will find the answer]! If she was the wife of a leper, it is a Zechus for the woman!
לית לך אלא כהדא. אילו המוכר את עבדו שלא מדעתו שמא אינו מכור [דף ח עמוד א] והמגרש את אשתו שלא מדעתה שמא מגורשת היא
Answer (to both questions): One who sells his slave without the slave's Da'as, perhaps he is not sold?! (Freedom is beneficial; losing the Heter to eat Terumah is Chov. Since the master can disqualify him from Terumah without Shichrur, this is not considered Chov; freedom is pure Zechus. And one who divorces his wife [via a Shali'ach] a without her knowledge, is she divorced?! (Since he has no other way to make her lose being fed, divorce is not pure Zechus, even for a leper's wife.)
מפני שהוא קנינו.
(Mishnah): Because he is his acquisition.
אמר רבי אבין קנינו הוא (אלא שהוא) [צ"ל לא הוא - מאור שמחה] פוסלו מן התרומה.
(R. Avin): [Chachamim answered that] he is his acquisition - can he not disqualify him from Terumah [even without Shichrur?! Therefore, this is not a reason to consider freedom to be a Chov. We explained this like ME'OR HA'SIMCHAH.]