12th Cycle Dedication

ERCHIN 2 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the twelfth Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

PEREK KEREM REVAI
1)

LABELLING PROHIBITIONS (Yerushalmi Maaser Sheni Perek 5 Halachah 1 Daf 28a)

[ãó ëç òîåã à] [ãó îä òîåã á (òåæ åäãø)] îùðä ëøí øáòé îöééðéí àåúå á÷æåæåú ùì àãîä åùì òøìä áçøñéú åùì ÷áøåú áñéã åîîçä åùåôê.

(a)

(Mishnah): Kerem Revai (grapes that are the product of the fourth year of a vine) should be labelled with clumps of earth. Orlah (fruits that grew in the first three years of a tree are prohibited) should be labelled with clay. Graves should be labelled with lime by dissolving it into water and then pouring it on the grave).

àîø øáï ùîòåï áï âîìéàì áîä ãáøéí àîåøéí áùáéòéú [àáì áùàø ùðé ùáåò äìòéèäå ìøùò åéîåú].

(b)

(R. Shimon ben Gamliel): When is it (that we label Revai and Orlah)? In Sheviis (when all produce is Hefker and anyone may enter a person's field to take it); but in other years (when the person entering is intending to steal), 'Feed it to the wicked man and let him die'.

åäöðåòéï îðéçéï àú äîòåú åàåîø ëì äðì÷è îæä îçåìì òì äîòåú äàìå:

(c)

(In those other years) the meticulous people would put down money and say, "Any produce gathered from here should be redeemed onto this money".

âîøà ëøí øáòé ëå'. æåðà ùàì ìøáé îä ðéúðé ëøí øáòé àå ðèò øáòé.

(d)

Question (Zuna to Rebbi): What's the correct text of the Mishnayos in this Perek - Kerem Revai or Neta Revai? (Do the laws apply to fourth year grapes of the vineyard or to the fourth year fruits of any young trees?)

àîø ìåï ôå÷åï ùàìåï ìøáé éöç÷ øåáà ãáçðú ìéä ëì îúðéúà ðô÷åï åùàìåï ìéä. àîø ìåï ÷ãîéà ëøí øáòé åúéðééðà ðèò øáòé.

(e)

Answer (Rebbi): Go out and ask R. Yitzchak the Great, as I have tested him in all of the correct texts of the Mishnah. They asked him and he answered, "The first (three) Mishnayos are Kerem Revai and the others are Neta Revai". (The laws of fourth year fruit apply to all fruit trees, but the laws of the first three Mishnayos of the Perek are only practically relevant to vineyards, as will be explained.)

ø' æòéøà î÷áì ìñáéà ãäååï áéåîåé ãø' éöç÷ øåáà ãìà áçðåï ëì îúðééúà îéðéä.

(f)

R. Zeira rebuked the elders who were alive in R. Yitzchak the Great's time, for not being careful to learn Mishnayos from him.

úðé ëøí øáòé îöééðéí àåúå á÷æåæåú àãîä ùäåà ìùòä. åùì òøìä áçøñéú áçéååøà ùäåà éåúø îéëï. [ãó îå òîåã à (òåæ åäãø)] åùì ÷áøåú áñéã ãäåà éåúø îéëï.

(g)

(Baraisa): Kerem Revai is labelled with clumps of mud as it is temporary. (Since it is only prohibited until it is redeemed, it is labelled with a sign that only lasts a short period of time.) Orlah is labelled with white clay that lasts longer (as the prohibition applies to fruits of the first three years of a tree). Graves are labelled with lime, which last longer (as their prohibition is permanent).

úðé øáé úçìéôà áï ùàåì àí äéå éçéãåú úåìä áäï àæðé çáéåú.

(h)

Baraisa (R. Tachlifa ben Shaul): If there were just single vines (rather than a vineyard), he labels them by hanging on them gloves for holding barrels.

øáé æòéøà áòé ìîä ìé ðï àîøéï ëì àçã åàçã ìôé îä ùäåà. ëäãà ãúðé àéìï ùì ä÷ãù ñå÷øéï àåúå áñé÷øà.

(i)

Question (R. Zeira): Why don't we say that each type of item labelled according to its nature (e.g. graves are labelled with lime since it is white like bones)? As we find in a Tosefta that a tree of Hekdesh is painted with red dye (reminiscent of the red line that circled the Mizbeach)...?

áúé òáåãä æøä îôçîéï àåúï áôçîéï. áéú îðåâò ðåúðéï òìéå àôø î÷ìä. î÷åí äøåâ áãí. î÷åí òâìä òøåôä áçâåøä ùì àáðéí.

(j)

Houses of idolatry are marked in black from coals (indicating that it is supposed to be burned). A house with Tzora'as has ashes put on it (indicating that it is supposed to be broken down (until it is dust). A place where a murder victim was found is painted with blood (in order to measure the distance to the nearest city, for the law of Eglah Arufah. See Devarim 21:1-9). The place where an Eglah Arufah was killed is marked with a belt of stones (indicating that one may not cultivate the land there).

åçù ìåîø ùîà àéìï ùäåà îðáì ôéøåúéå äåà. åìà ëï úðé àéìï ùäåà îðáì ôéøåúéå ñå÷øéï àåúå áñé÷øà åîèòéðéï àåúå àáðéí åîáäúéï ìéä ãé òáã.

(k)

Question: (The Tosefta taught that a tree of Hekdesh is painted with red dye.) Perhaps we should be concerned that it is labelled that way because it is sick and its fruits fall off early? Doesn't a Tosefta teach that if a tree has a disease, they paint it with red dye (in order that people see and pray for it) and load stones on it to weaken it (as the fruits were falling off because was excessively blossoming - weighing it down limits the blossoming)...?

úîï ãìà éúéø ôéøåé. áøí äëà ãéòáã ìëúçéìä.

(l)

Answer: There, they dye it so that its fruits that are already grown do not fall off. Here, in the case of Hekdesh, it is dyed immediately (even before fruits have grown).

[ãó ëç òîåã á] ø' éåðä áòé åìîä ìé ðï îøéï çåè áçåè ùì ñé÷øà æëø ìîæáç.

(m)

Question (R. Yona): Why not answer that for Hekdesh, only a line of dye is made, to be reminiscent of the red line that circled the Mizbeach?

ëéé ãúðéðï úîï çåè ùì ñé÷øà çåâøå áàîöò ìäáçéï áéï ãîéí äòìéåðéí ìãîéí äúçúåðéí.

1.

As the Mishnah teaches (in Maseches Middos), 'A red line is made around the middle of the Mizbeach to differentiate between the upper and the lower applications of blood.

[ãó îå òîåã á (òåæ åäãø)] úðé øáé çééà ñå÷øéï òìéå áñé÷øà ä÷ãù:

(n)

Baraisa (R. Chiya): They write the word 'Hekdesh' in red dye (on a tree of Hekdesh, which is not done to a diseased tree. Therefore there will not be any misunderstanding.)