1)

What is the meaning of "mi'Nezirayich"?

1.

Rashi: Your officers [Radak - and great people]. The Mem is from the root, like the Mem of "Mishmartecha" (Bamidbar 18:3), "Mishmatecha" (Shmuel I, 22:14), "Min'alecha" (Devarim 33:25). Sometimes the Mem is omitted - "Nezir 1 Echav" (Bereishis 49:26), "Nezireha Sareha" (Eichah 4:7).

2.

Malbim: They are the officers that you gave to them a crown to wear.


1

Radak: It is based on Nazir. The Dagesh in the Nun is to beautify the pronunciation.

2)

Who are "Tafserayich"?

1.

Rashi: Your appointees. Malbim - they are appointed over the army.

2.

Radak: Your officers or leaders. This is like "Pikdu Aleha Tifsar" (Yirmeyahu 51:27), even though there, there is a Chirik under the Tes, and here there is a Patach.

3)

What is "k'Gov Govai"?

1.

Rashi: Like a swarm of locusts. Radak - Govai is like Govim. Similarly, "v'Kara Lo Chalonai" (Yirmeyah 22:14) is like Chalonim, and similar verses. Gov Govai is the greatest species of locust, like "Melech Melachim" (Yechezkel 26:7).

2.

Malbim: They were like locusts that fly from place to place. So they rebelled against you and flew to take refuge under the shade of Nebuchadnetzar, who conquers you.

4)

What is the significance of camping in walls on a cold day?

1.

Rashi: Locusts do so. When it gets warm, they leave there. So your entire nation will be exiled. "Gederos" refers to walls of gardens and vineyards. It is like "v'Yoshevei Neta'im u'Gederah" (Divrei ha'Yamim I, 4:23).

2.

Malbim: Locusts are sunk in a wall and sleep the entire winter.

5)

What is "v'Nodad"?

1.

Rashi: It moves. Radak - this is like "Nadedu Mimeni" (Hoshe'a 7:13), "va'Tidad Shenasi me'Einai" (Bereishis 31:40), "Yidod Mimech" (above, 7).

2.

Malbim: When the sun shines, each locust goes [away] by. So all the days of the war, they were hidden in fences and holes, slept and did not do anything. When the gates of the city were opened, each fled by himself.

6)

What is the grammatical form of "v'Nodad"?

1.

Radak citing the grammarian R. Yonah: The last letter of the root is repeated. It is like a four-letter root, with a Patach [under the third letter], like "Asher Olal Li" (Eichah 1:12). However, Nodad is Po'el Omed (the action applies only to the subject).

2.

Radak citing his father: [It is Po'el Yotzei (it acts on others);] the subject is omitted. The middle letter of the root is silent, like "b'Ein Tehomos Cholalti" (Mishlei 8:24).

7)

What is the meaning of "v'Lo Noda Mekomo Ayam"?

1.

Rashi: It is not known where they are and to where they went\.

2.

Radak: When it warms and locusts leave the wall, not one remains. It is not known where they were in the wall, nor where they went to (now). It says Mekomo (singular) for each one of them. Ayam (plural) refers to all of them. So the officers and leaders of Ninveh camped serenely. When the enemy will come against them, their wealth and grandeur will not help them. One who fled, fled; one who was killed, was killed. It was not known who was a leader or officer.

Sefer: Perek: Pasuk:
Month: Day: Year:
Month: Day: Year:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars