CHULIN 31-43 - Two weeks of study material have been dedicated by Mrs. Estanne Abraham Fawer to honor the Yahrzeit of her father, Rav Mordechai ben Eliezer Zvi (Rabbi Morton Weiner) Z'L, who passed away on 18 Teves 5760. May the merit of supporting and advancing Dafyomi study -- which was so important to him -- during the weeks of his Yahrzeit serve as an Iluy for his Neshamah.

1)

TOSFOS DH KEIVAN D'KANYA KEIH L'KAPARAH KEDIDEIH DAMYA

תוספות ד"ה כיון דקניא ליה לכפרה כדידיה דמיא

(SUMMARY: Tosfos establishes the Gemara in Zevachim not according to our Sugya.)

והא דפריך בפרק בתרא דזבחים (דף קיד.) 'מוקצה ונעבד אינו שלו הוא, ואין אדם אוסר דבר שאינו שלו?' ומוקי לה בקדשים קלים ...

(a)

Clarification (Part 1): When the Gemara in the first Perek of Zevachim (Daf 114.) asks that Muktzah and Ne'evad do not belong to him, and a person cannot render something forbidden that is not his?', and answers by establishing it by Kodshim Kalim ...

היינו כרב הונא דלעיל, דלהני אמוראי דהכא מתוקמא אף בחטאת, דכדידיה דמיא.

(b)

Clarification (Part 2): That is according to Rav Huna above, since according to the Amora'im here one could even establish it by a Chatas, which is considered his.

2)

TOSFOS DH TA SHEMA SHENAYIM OCHZIN B'SAKIN V'SHOCHTIN ETC.

תוספות ד"ה תא שמע ב' אוחזין בסכין ושוחטין כו'

(SUMMARY: Tosfos reconciles our Sugya, which implies that "Heichan'num 've'Ganzum' refers even with regard to a Hedyot, with the Sugya in Avodah-Zarah, which implies that it is only Asur to Gavohah.)

משמע הכא, דרב הונא ועולא דלעיל (דף מ.) אסרי אף להדיוט, דהך ד'שנים אוחזין' וההיא דר' יהודה בן בתירא ורבנן דבסמוך איירי אף להדיוט; ומשמע דלדידהו ניחא.

(a)

Clarification (Part 1): It seems here that Rav Huna and Ula above (Daf 40.) forbid it even to a Hedyot, since the case here of 'Shenayim Ochzin' and that of Rebbi Yehudah ben Beseira that will be mentioned shortly are talking about a Hedyot, and it is implied that according to them there is no Kashya.

והשתא הא דמייתי ראייה בפרק רבי ישמעאל (ע"ז דף נד:) לעולא מ'כלים שהזניח המלך אחז' - דאמר מר "הכננום" - 'שגנזום והקדישו אחרים תחתם', הוי אסור אף להדיוט.

(b)

Clarification (Part 2): Consequently, the proof that the Gemara now brings from Perek Rebbi Yishmael (Avodah-Zarah 54:) for Ula from vessels that King Achaz used to serve Avodah-Zarah, about which Mar said 'They prepared them and sanctified others in their place', means that they were forbidden even to a Hedyot.

ותימה, דהתם לעיל בההוא פירקא (דף נב:) 'בעי מיניה ר' יוסי בן שאול מרבי - כלים שנשתמשו בהן בבית חוניו, מהו שישתמשו בהן בבהמ"ק? אליבא דמ"ד עבודת כוכבים הוא, לא תיבעי לך - דהשתא להדיוט אסירי ... '.

1.

Sugya in Avodah-Zarah (Part 1): In the Gemara there earlier in the Perek (Daf 52:) Rebbi Yossi ben Shaul asked Rebbi what the Din will be regarding Keilim that were used in Beis Chonyo. He was not asking according to those who held that Beis Chonyo was an Avodah-Zarah, he explained, since now that it was Asur to a Hedyot ...

ומסיק דאסורין. ודריש ליה מקרא ד'הכננום" - 'שגנזום'.

2.

Sugya in Avodah-Zarah (Part 2): The Gemara concludes that they are Asur, and it Darshens it from the Pasuk "Heichan'num" - 'she'Ganzum'.

ומה ראייה היא, התם אסירי אף להדיוט, כלים שהזניח אחז, והנך דבית חוניו שרו להדיוט, למ"ד לאו לעבודת כוכבים הוא?

3.

Question: What is not the proof from there, seeing as the Keilim that Achaz used to serve Avodah-Zarah were forbidden even to a Hedyot, whereas those of Beis Chonyo were permitted to a Hedyot, according to those who hold that it was not an Avodah-Zarah?

וי"ל, דקרא ד"כל הכלים" ודאי איירי לגבוה, ומייתי מיניה ראיה לעולא, דכיון דאסירי אע"פ שלא עשה בהן אחז שום שנוי אלא שנשתמש בהן לעבודת כוכבים, א"כ, היכא דעביד מעשה גמור שמתחיל לשחוט הבהמה, אית לן למימר דאסור אפילו להדיוט.

4.

Answer: The Pasuk of "Kol ha'Keilim ... ("Heichan'num ... ") is certainly confined to Gavohah. And the Gemara's proof from there for Ula is that - since it was Asur even though Achaz merely used them for Avodah-Zarah without effecting any change on them, there where one performed a proper act on them (such as where he began to Shecht the animal), we can assume that there, it is Asur even to a Hedyot as well.

3)

TOSFOS DH TA SHEMA HA'METAMEI V'HA'MEDAME V'HA'MENASECH ETC.

תוספות ד"ה ת"ש המטמא והמדמע והמנסך כו'

(SUMMARY: Tosfos reconciles our Sugya with the Sugya in Gitin.)

למ"ד בהניזקין (גיטין דף נב:) 'מנסך ממש' פריך.

(a)

Clarification: The Gemara asks according to the opinion in Gitin that 'Menasech' is meant literally.

וא"ת, ומאי קא משני 'דאית ליה שותפות בגוה' - הא אמר התם 'למ"ד דמנסך ממש, לא בעי למימר 'מערב', משום דהיינו 'מדמע'.

(b)

Question (Part 1): How can the Gemara then answer that it speaks where he has a partnership in it, bearing in mind that the Gemara says there that according to those who learn Menasech literally, it could not have said 'Me'arev', since that would be the same as 'Medame'.

וכיון דאוקמיה דאית ליה שותפות בגוה, ולא נאסר חלק חבירו אלא משום שמערב בשלו, וא"כ, הא אכתי היינו מדמע?

(c)

Question (Part 2): Now, seeing as we just established it where he has a partnership in it, and his friend's portion does not become forbidden only because it is mixed together with his own, the Kashya remains, that this is 'Medame'?

וי"ל, דמכל מקום קמ"ל דאף על גב דחייב מיתה, לא אמרינן 'קם ליה בדרבה מיניה', כדאמרינן התם ...

(d)

Answer (Part 1): It nevertheless comes to teach us that even though he is Chayav Misah, we do not apply the principle 'Kam leih be'de'Rabah Mineih', as the Gemara explains there.

ואי לא תנא 'מדמע', הוה אמינא דבדבר מועט לא מיחייב.

(e)

Answer (Part 2): And had the Tana not added 'Medamei', we would have thought that for a small amount one is not Chayav.

4)

TOSFOS DH LAV KOL KEMINACH SHE'TE'ESOR YEINI L'ONSI.

תוספות ד"ה לאו כל כמינך שתאסר ייני לאונסי

(SUMMARY: Tosfos reconciles our Sugya with the Gemara in Avodah-Zarah, with which Rebbi Yehudah ben Beseira seems to clash.)

תימה, דמשמע הכא דר' יהודה בן בתירא שרי לזבוני לכל עובד כוכבים שירצה, מטעם דאין אדם אוסר דבר שאינו שלו ...

(a)

Question (Part 1): The Gemara implies here that, according to Rebbi Yehudah ben Beseira, one is permitted to sell the wine to any Nochri that one chooses, seeing as one person cannot render forbidden what is not his ...

ובמס' ע"ז פ' ר' ישמעאל (דף נט: ושם ד"ה אמר) משמע דלא שרי לזבוני אלא לההוא עובד כוכבים דנסכיה ...

(b)

Question (Part 2): Whereas in Perek Rebbi Yishmael (Avodah-Zarah 59:, see there Tosfos DH 'Amar') it implies that he is only permitted to sell it to the Nochri who rendered it Nesech ...

דמינה מייתי ראיה א'הא דקאמר התם 'האי עובד כוכבים דנסכיה לחמריה דישראל, אע"ג דאסור בהנאה, למשקל דמי מההוא עובד כוכבים דנסכיה שרי - דמקלא קלייה'?

(c)

Question (Part 3): Since the Gemara there, brings a proof from there in support of the case there where a Nochri poured wine belonging to a Yisrael, where it rules that even though he is not permitted to derive benefit from it, he is permitted to take money from the Nochri who rendered it Yayin Nesech, because it is considered as if he had burned it?

וי"ל, דהכי מייתי התם כיון דר' יהודה בן בתירא שרי לזבוניה לכל עובד כוכבים שירצה, לרבנן נמי דפליגי עליה, שרי לזבוניה לההוא עובד כוכבים דנסכיה.

(d)

Answer: The proof there is that since Rebbi Yehudah ben Beseira permits selling the wine to any Nochri that he pleases, the Rabbanan will at least permit selling it to the Nochri who rendered it Yayin Nesech.

5)

TOSFOS DH B'YISRAEL MUMAR

תוספות ד"ה בישראל מומר

(SUMMARY: Tosfos disagrees with Rashi, who maintains that the Gemara could have answered here that it speaks where he had a share in it, like it answered earlier.)

פי' בקונטרס דה"ה דהוה מצי לאוקומי דאית ליה שותפות בגוה, כדאוקים לעיל.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that the Gemara might just as well have established it where he had a share in it, like it did earlier.

וקשה, דא"כ, אמאי חזר והקשה קושיות שכבר תירץ?

(b)

Question: In that case, why does the Gemara subsequently repeat the Kashyos that it already answered before?

אלא נראה, דאף על גב דאית ליה שותפות בגוה, אכתי איכא למימר 'לצעוריה קמיכוין'.

(c)

Explanation #2: It therefore seems that even if he has a share in it, one can still say that he does it in order to cause him pain (and not in order to worship it).

6)

TOSFOS DH HACHA NAMI B'YISRAEL MUMAR

תוספות ד"ה הכא נמי בישראל מומר

(SUMMARY: Tosfos explains a Sugya in Gitin according to the current Amora'im.)

להנך אמוראי הוה מצי למימר בהנזקין (גיטין דף נב:) 'מנסך היינו שנגע בו'.

(a)

Clarification: According to these Amora'im, the Gemara could have said in Perek ha'Nizakin (Gitin 52:) that 'Menasech' means that he touched it'.

7)

TOSFOS DH EIN SHOCHTIN L'TOCH HA'GUMA

תוספות ד"ה אין שוחטין לתוך הגומא

(SUMMARY: Tosfos queries Rabeinu Tam who restricts the prohibition to a pit that is clean.)

אומר רבינו תם, דהיינו גומא נקייה, דנראה כמקבל דם לעבודת כוכבים.

(a)

Clarification: Rabeinu Tam explains that this refers to a clean pit, because it then appears as if he is receiving the blood on behalf of Avodas-Kochavim.

וקשה, דאם כן בלא עושה לו מקום חוץ לגומא, איכא תקנה לנקר חצרו.

(b)

Question: In that case, without making a space outside the pit, there is a Takanah of cleaning the Chatzer.

ולפיכך טוב ליזהר מלשחוט אפילו לתוך גומא שאינה נקיה.

(c)

Conclusion: One should therefore take care not to Shecht even into a pit that is not clean.

8)

TOSFOS DH U'V'SHUK LO YA'ASEH KEIN

תוספות ד"ה ובשוק לא יעשה כן

(SUMMARY: Tosfos discusses the opinion of Rav regarding doing something is secret on Shabbos, both according to the Babli and the Yerushalmi.)

אע"ג דאמר רב (שבת דף סד:) 'כל מקום שאסרו חכמים מפני מראית העין אפילו בחדרי חדרים אסור' ...

(a)

Implied Question: Even though Rav says in Shabbos (Daf 64.) that ' 'Wherever the Chachamim declared something Asur on account of Mar'is ha'Ayin it is forbidden even in a room within a room' ...

היינו כמו 'שוטחן בחמה. אבל לא כנגד העם', שאם היו רואים אותו עושה כן בצינעא היה שם חשד כמו בשוק.

(b)

Answer (Part 1): That is restricted to cases such as 'spreading out clothes to dry, but not in front of the people', where, if they saw him doing it in secret, they would suspect him, just as they would if he did it in the street ...

אבל כאן, הרואה שעושה בביתו אומר לנקר חצרו הוא עושה.

(c)

Answer (Part 2): Which is not the case here, where if they saw him doing it in his house, they would say that he was doing it in order to clean his Chatzer.

ומיהו בירושלמי יש דהך משנה פליג א'דרב, מההיא.

1.

Yerushalmi: The Yerushalmi however, maintains that this Mishnah disagrees with Rav from there.

ונראה, שאין הש"ס שלנו סובר כן ...

2.

Bavli: It appears however, that the Bavli does not concur with the Yerushalmi in this point ...

מדלא הקשה ממתניתין לרב, כמו שהקשה מזוג שבצואר, ומשני 'תנאי היא' בפרק במה אשה (שם דף סד:).

3.

Source: Since it does not query Rav from the Mishnah, as it does in Perek Bameh Ishah (Shabbos 64. & :) from the case of 'the bell around the animal's neck', and answer 'Tana'i Hi!'

וכל הנהו דפריך לרב בפ"ק דמסכת ע"ז (דף יב.) 'מי שנתפזרו לו מעותיו לפני עבודת כוכבים', 'וישב לו קוץ ברגלו' - ומשני להו, קאמר בירושלמי דפליגי א'דרב.

4.

Yerushalmi: And with regard to all those cases from which it queries Rav in the first Perek of Avodah-Zarah (12.) (e.g. 'Someone whose money scattered in front of an idol', and 'If a splinter settled in somebody's foot' and answers, the Yerushalmi holds that they disagree with Rav.

והא דאמר בפרק אע"פ (כתובות דף ס.) 'צינור שעלו בו קשקשים בשבת, ממעכו ברגלו בצינעא בשבת, ואינו חושש', בההוא נמי מודה רב, דלא שייך שם חשד ...

(d)

Final Point: And in the case in Perek Af-al-Pi (Kesuvos 60.) regarding a pipe into which rubbish entered, where he is permitted to discreetly squash the rubbish with his foot on Shabbos without compunction, there too, Rav will concede that 'Chashad' does not apply ...

דהא מדאורייתא שרי למעכו לכתחלה בשבת.

(e)

Reason: Since min ha'Torah, it is permitted Lechatchilah to do so.

41b----------------------------------------41b

9)

TOSFOS DH V'REBBI SHIMON MACHSHIR

תוספות ד"ה ורבי שמעון מכשיר

(SUMMARY: Tosfos explains why according to Rebbi Shimon, Mar'is ha'Ayin does not apply in this case.)

פי' הקונט', דלא חייש למראית העין.

(a)

Explanation #1: Rashi explains that he is not concerned about Mar'is ha'Ayin.

וריב"א מפרש, דלא שייך כלל לר' שמעון מראית העין, דדומה כ'מקדיש על מנת לשחוט בחוץ'.

(b)

Explanation #2 (Part 1): According to the Riva however, Mar'is ha'Ayin does not apply according to Rebbi Shimon, as it is similar to someone who declares Hekdesh with the intention of Shechting outside (the Azarah).

ור' שמעון לטעמיה דמפרש בפ' הרי עלי עשרון (מנחות דף קט.) 'הרי עלי עולה על מנת שאקריבנה בבית חוניו, יקריבנה לבית המקדש. ר"ש אומר, אין זה עולה'.

(c)

Explanation #2 (Part 2): And he follows his own reasoning in Perek Harei Alai Isaron (Menachos 109.) where, in response to the the Tana Kama's ruling - 'Harei Alai Olah al-M'nas she'Akrivenah be'Beis Chonyo, Yakrivenah be'Beis-ha'Mikdash', he rules 'Ein Zeh Olah!'

וטעמא 'שלא התנדב כדרך המתנדבים' ...

(d)

Reason: Because he did not designate in the way that one normally designates.

כדתנן בפ' המנחות והנסכים (שם דף קג.) 'הרי עלי מנחה להביא מן השעורין ... . ר' שמעון פוטר, שלא התנדב כדרך המתנדבים.

(e)

Source: As we learned in the Mishnah in Perek ha'Menachos ve'ha'Nesachim (Ibid. 103.) 'Harei Alai Minchah Lehavi min ha'Se'orin ... Rebbi Shimon Poter, she'Lo Hisnadev ke'Derech ha'Misnadvim (because this is not the way one donates)'.

ובהדיא תנא בתוספתא א'הך דהכא 'ר' שמעון מכשיר, שאין כיוצא בזה מתנדב. אמר ר' שמעון - ומה אם אמר "הרי עלי עולה לשוחטה בעבר הירדן", שמא עולה היא?'

(f)

Proof: In fact, the Tosefta, explaining the current case, says explicitly that Rebbi Shimon declares it Kasher because cases of this nature cannot be donated. Rebbi Shimon said 'And if someone said "I am going to bring an Olah in order to Shecht it on the other side (the East Bank) of the Jordan River", would it be an Olah?'

10)

TOSFOS DH V'HA LO AMAR L'SHEM CHATASI

תוספות ד"ה והא לא אמר לשם חטאתי

(SUMMARY: Tosfos explains the statement more thoroughly.)

אם לא אמר 'לשם חטאת', ואפי' אם אמר 'הרי זו חטאתי', לא אמר כלום - כדאמרינן בפ"ק דנדרים (דף ו.).

(a)

Clarification: As long as he did not 'le'Shem Chatas!', he has said nothing - even if he says 'This is my Chatas!', as we learned in the first Perek of Nedarim (Daf 6.).

11)

TOSFOS DH EIMAR NADAR BETZIN'A

תוספות ד"ה אימר נדר בצינעא

(SUMMARY: Tosfos explains why Gemara was not likewise worried that he may have a secret Korban in his house when it established the case of Temurah earlier where he did not have a Korban in his house.)

ולעיל דלא חיישינן שמא יש לו זבח בתוך ביתו בצינעא ...

(a)

Clarification (Part 1): Earlier, we did not suspect that he may have a secret Korban in his house ...

דאית ליה קלא שרגיל להודיע שלא יבואו לידי מעילה.

(b)

Clarification (Part 2): Because there it is speaking where he is known to publicize whenever he has, in order to avoid transgressing Me'ilah.

12)

TOSFOS DH LO SHANU ELA SHE'EIN LO ISHAH

תוספות ד"ה לא שנו אלא שאין לו אשה

(SUMMARY: In answer to Rashi's Kashya,Tosfos re-interprets 'Ein Lo Ishah'.)

מה שהקשה בקונטרס, אי שאין לו אשה, למה לו למתנייה 'זה הכלל', פשיטא, למאי נחוש לה?

(a)

Question: Rashi asks that if he does not have a wife, why do we need 'Zeh ha'Kelal' (to preclude an Olas Yoledes); Is it not obvious that we have nothing to worry about?

יש לומר, 'אין לו אשה' היינו שאין אנו יודעין אם יש לו אשה אם לאו; וכן 'אין לו זבח' דלעיל.

(b)

Answer (Part 1): We can answer by explaining that 'Ein Lo Ishah' means (not that we know that he does not have a wife, but) that we do not know whether he has a wife or not. And the same applies to ;Ein Lo Zevach' that we learned earlier.

אבל בידוע דאין לו, לא איצטריך.

(c)

Answer (Part 2): But there where we know for sure that he does not does not need to be precluded.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF