1)

THE ARGUMENT ABOUT SEMICHAH (Yerushalmi Perek 2 Halachah 2 Daf 10b)

מתני' יוסי בן יועזר אומר שלא לסמוך יוסי בן יוחנן אומר לסמוך

(a)

(Mishnah): Yosi ben Yo'ezer says, we do not do Semichah (on a Korban on Yom Tov). Yosi ben Yochanan says, we do Semichah;

יהושע בן פרחיה אומר שלא לסמוך נתיי הארבילי אומר לסמוך

(b)

Yehoshua ben Perachiyah says, we do not do Semichah. Nitai ha'Arbeli says, we do Semichah;

יהודה בן טבאי אומר שלא לסמוך שמעון בן שטח אומר לסמוך

(c)

Yehudah ben Tabai says, we do not do Semichah. Shimon ben Shetach says, we do Semichah;

שמעיה אומר לסמוך אבטליון אומר שלא לסמוך

(d)

Shemayah says, we do Semichah. Avtalyon says, we do not do Semichah;

הלל ומנחם לא נחלקו יצא מנחם ונכנס שמאי הלל אומר לסמוך ושמאי אומר שלא לסמוך

(e)

Hillel and Menachem did not argue. Menachem left and Shamai entered. Hillel says, we do Semichah. Shamai says, we do not do Semichah;

הראשונים היו נשיאים והשניים אבות בית דין:

(f)

The firsts [of these pairs] were Nesi'im, and the seconds were Avos Beis Din.

גמ' בראשונה לא היתה מחלוקת בישראל אלא על הסמיכה בלבד ועמדו שמאי והלל ועשו אותן ד'

(g)

(Gemara): Initially, there was no argument in Yisrael, only about Semichah alone. Hillel and Shamai [had three additional arguments, and] made it four;

משרבו תלמידי ב''ש ותלמידי ב''ה ולא שימשו את רביהן כל צורכן ורבו המחלוקת בישראל ונחלקו לשתי כתות אלו מטמאין ואלו מטהרין

1.

After the increase of Talmidim of Beis Shamai and Beis Hillel who did not serve their Rebbeyim as much as needed, arguments increased in Yisrael and they divided into two groups - these are Metamei and these are Metaher.

ועוד אינה עתידה לחזור למקומה עד שיבוא בן דוד

2.

[Unity] will not return until Ben David (Mashi'ach) comes.

ר' חייה בשם ר''י לא תהא שבות קלה בעיניך שהרי סמיכה אינה אלא רשות ונחלקו עליה אבות העולם

(h)

(R. Chiyah citing R. Yochanan): Shevus should not be light in your eyes. Semichah [on Yom Tov] is only Shevus, and Avos ha'Olam argued about it!

א''ר יוסה זאת אומרת שאדם צריך לכבוש את כובדו דלא כן מה אנן אמרין אסור ליגע בבהמה בי''ט.

(i)

Inference (R. Yosah): One must press his weight [on the Korban when doing Semichah]. If not, will we say that it is forbidden to touch an animal on Yom Tov?! (Rather, the Korban supports him, and he uses the animal.)

הלל ומנחם לא נחלקו יצא מנחם ונכנס שמאי.

(j)

(Mishnah): Hillel and Menachem did not argue. Menachem left and Shamai entered.

לאיכן יצא

(k)

Question: To where did Menachem leave?

יש אומרים [דף יא עמוד א] ממידה למידה יצא

(l)

Answer #1: He went from Midah to Midah (he sinned).

ויש אומר כנגד פניו יצא הוא ושמונים זוג של תלמידי חכמים מלובשין תירקי זהב (שהשחירו פניהן כשולי קדירה שאמרו להן כתבו על קרן שור שאין לכם חלק באלהי ישראל - שערי תורת ארץ ישראל מוחקו)

(m)

Answer #2: He was forced to leave [through the kingdom], he and 80 pairs of Talmidei Chachamim dressed in gold ornaments. (We deleted from the text like SHA'AREI TORAS ERETZ YISRAEL, for the Yevanim decreed to write on the bull's horn, and Hillel was Nasi more than 100 years after the fall of Yavan.)

אנן תנינן יהודה בן טבאי נשיא ושמעון בן שטח אב בית דין אית תניי תני ומחלף

(n)

We learned in our Mishnah that Yehudah ben Tabai was the Nasi (he was listed first), and Shimon ben Shetach was the Av Beis Din. Some say oppositely.

2)

THE EPISODES WITH YEHUDAH BEN TABAI AND SHIMON BEN SHETACH (Yerushalmi Perek 2 Halachah 2 Daf 11a)

מאן דאמר יהודה בן טבאי נשיא עובדא דאלכסנדרייא מסייע ליה

(a)

The one who says that Yehudah ben Tabai was the Nasi, the episode in Alexandria supports him;

יהודה בן טבאי הוון בני ירושלם בעון ממניתיה נשיא בירושלם ערק ואזל ליה לאלכסנדריאה והיו בני ירושלם כותבין מירושלם הגדולה לאלכסנדריאה הקטנה עד מתי ארוסי יושב אצלכם ואני יושבת עגומה עליו

1.

Yehudah ben Tabai, Bnei Yerushalayim wanted to appoint him to be Nasi in Yerushalayim. He fled and went to Alexandria. Bnei Yerushalayim wrote "from the great Yerushalayim to the small Alexandria - how long does my betrothed (Yehudah ben Tabai, whom we want to appoint to be Nasi) dwell amidst you, and I sit sad [longing] for him?''

פירש מיתי גו אילפא אמר (דבורה) [צ''ל דכורה - קרבן העדה] מרתא דביתא דקבלתן מה הוות חסירה

2.

[Yehudah ben Tabai] went on a boat [to go to Yerushalayim]. He said [to his Talmidim] "do you remember the mistress of the house in which we were received - what did she lack?!''

א''ל חד מן תלמידוי רבי עיינה הוות שברה

3.

One of the Talmidim: Rebbi, her eye was broken!

א''ל הא תרתיי גבך חדא דחשדתני וחדא דאיסתכלת בה מה אמרית יאייא בריוא לא אמרית אלא בעובדא וכעס עלוי ואזל

4.

Yehudah ben Tabai: You have two [Aveiros]! One - you suspected me [of looking at women. Another] one - you looked at her! What I said that she is nice was not her looks, rather, her actions (hospitality! Yehudah ben Tabai) was angry at him; [the Talmid] went away.

מ''ד שמעון בן שטח נשיא עובדא דאשקלון מסייע ליה תרין חסידין הוון באשקלון אכלין כחדא ושתין כחדא ולעיי באוריתא כחדא

(b)

The one who says that Shimon ben Shetach was the Nasi, the episode in Ashkelon supports him. There were two Talmidim (Reuven and Ploni) in Ashkelon - they ate together, drank together and learned Torah together;

דמך חד מינהון ולא איתגמל ליה חסד מית בריה דמעון מוכס ובטלת כל מדינתא מיגמול ליה חסד

1.

One of them (Ploni) died, and people did not bestow Chesed [to bury him properly]. The son of Mayan the [evil] tax collector died, and the entire city was idle from work [to bestow Chesed with him];

שרי ההוא חסידא מצטער אמר ווי דלית לשנאיהון דישראל כלום

2.

The Talmid (Reuven) started to cry, and said "woe! Perhaps haters of (this is a euphemism) Yisrael have no [reward]?!''

איתחמי ליה בחילמא וא''ל לא תיבזי בני מריך דין עבד חדא חובא ואזל בה ודין עבד חדא טיבו ואזל בה

3.

[Ploni] appeared to him in a dream, and said 'do not disgrace the children (Bnei Yisrael) of your Master [to say that they showed honor for no reason - B'SHEM BETZALEL). This one (I) did one Aveirah and it went (was paid up through lack of honor at my burial). This one did one Mitzvah and it went (his entire reward was the honor done at his burial).

ומה חובא עבד ההוא חסידא חס ליה לא עבד חובה מן יומוי אלא פעם אחת הקדים תפילין של ראש לתפילין של יד

4.

What Aveirah did [Ploni] do? Chas v'Shalom, he never did a [real] Aveirah, just one day he [put on] the head Tefilin before the hand Tefilin. (MASA D'YERUSHALAYIM - he did a Mitzvah visible to others before a hidden Mitzvah, to receive honor. To atone for this, he was buried without honor.)

ומה טיבו עבד בריה דמעון מוכס חס ליה לא עבד טיבו מן יומוי אלא חד זמן עבד אריסטון לבולבטייא ולא אתון אכלוניה אמר ייכלוניה מיסכינייא דלא יטלין

5.

What Mitzvah did the son of Mayan the tax collector do? He never did a good deed in his life, just once he made a meal for officers, and they did not come. He said that the poor should come and eat, lest the food spoil.

ואית דאמרין בשוקא הוה עבר ונפל מיניה חד עיגול וחמא חד מיסכן ונסב ליה ולא א''ל כלום בגין דלא מסמקי אפויי

6.

Some say that he was walking on the road with a loaf under his underarm, and it fell, and an Oni took it, and [Ben Mayan] did not say anything, lest he make him blush.

i.

Note: Why is this not called a good deed? Perhaps the intent is that he never planned to do a good deed, but when the situation arose, he acted properly this one time.

בתר יומין חמא ההוא חסידא לחסידא חבריה מטייל גו גנין גו פרדיסין גו מבועין דמוי וחמא לבריה דמעין מוכס לשונו שותת על פי הנהר בעי ממטי מיא ולא מטי

(c)

Days later, [Reuven] saw his fellow Chasid (Ploni, in a dream) going in gardens, in orchards amidst springs of water, and he saw the son of Mayan the tax collector on the riverbank, his tongue hanging down over the river and he wanted to reach the water [to drink], but he could not.

וחמא למרים ברת עלי בצלים רבי לעזר בר יוסה אמר תלייא בחיטי ביזייא

(d)

[Reuven] saw Miryam bas Eli Betzalim. R. Lazar bar Yosi says that she was hanging by her breasts. (Teshuvas MAHARAM ME'ROTENBERG (4:1023, b'Sof) - this is for women who nurse in public, and men see their breasts);

רבי יוסי בן חנינא אמר צירא דתרעא דגיהנם קביע באודנה אמר לון למה דא כן

1.

R. Yosi ben Chanina says that [he saw] the hinge-pin of the gate of Gehinom stuck in her ear. Reuven asked why [she is punished] like this.

א''ל דהוות ציימה ומפרסמה ואית דאמרי דהוות ציימה חד יום ומקזה ליה תריי

i.

[Those appointed over Gehinom] told him that she would fast, and publicize it. Some say that she would fast one day and say that she fasted two days (alternatively - indulge herself doubly on other days).

אמר לון עד אימת היא כן א''ל עד דייתי שמעון בן שטח ואנן מרימין לה מן גו אודנה וקבעין ליה גו אודניה

2.

Reuven asked how long she [will have this punishment. They] told him until Shimon ben Shetach will die. Then they will remove the hinge-pin from her ear and put it in his ear.

אמר לון ולמה א''ל דאמר אין אנא מתעביד נשייא אנא מקטל חרשייא והא איתעבד נשייא ולא קטל חרשייא והא אית תמנין נשיין חרשיין יהיבין גו מערתא דאשקלון מחבלן עלמא אלא איזיל אמור ליה

3.

He asked, why [will Shimon ben Shetach be punished? They] said, he said "if I will become Nasi, I will kill the witches'', and he became Nasi and he did not kill the witches. There are 80 female witches in a cave in Ashkelon, and they are ruining the world. Go tell him!

אמר לון אנא דחיל דהוא גבר נשייא ולית הוא מהיימנתי

4.

[Reuven]: I fear, for he is the Nasi, and he will not believe me!

א''ל אי הימינך הא טבאות ואין לא עביד הדין סימנך קומוי הב ידך על עיינך ואפקה וחזרה והיא חזרה

5.

They told him, if he will believe you, fine. And if he does not believe you, do this sign in front of him. Put your hand on your eye and take it out and return it; it returned.

אזל ותני ליה עובדה בעא מיעבד סימנא קומוי ולא שבקיה

6.

Reuven went and told [Shimon ben Shetach]. He wanted to do the Siman [of the eye] in front of him; he did not let him do it;

א''ל ידע אנא דאת גבר חסיד יתיר מן כן את יכול עבד ולא עוד אלא בפומי לא אמרית בלבי חשבית

i.

[Shimon ben Shetach]: I know that you are a Chasid. You can do more than this [Siman]! Further, I did not say with my mouth [that I kill them]. I thought [so] in my heart. (You would not know so if not that what you said is true.)

מיד עמד שמעון בן שטח ביום סגריר ונסב עימיה תומנין גוברין בחירין ויהב בידיהון תומניי לבושין נקיים ויהבנין גו קידרין חדתין וכפינון על רישיהון

7.

Immediately, Shimon ben Shetach got up on a rainy day and took 80 bachelors wearing clean clothes. They took 80 new barrels and put the clothes in the barrels, and carried the barrels on their heads

אמר לון אין [דף יא עמוד ב] צפרית חד זמן לבשון לבושיכון ואין צפרית זמן תניין עולין כולכון כחדא

8.

He told them, when I whistle once, wear your [clean] clothes. When I whistle a second time, all ascend at once.

וכיון דאתון עללין כל חד וחד מינכון יגוף חדא ויטלטליניה מן ארעא דעיסקיה דהדין חרשא טלטלתניה מן ארעא לא יכול עבד כלום

9.

Once you come, each of you take one [witch] and lift her off the ground, for these witches, when they are off the ground, cannot do anything.

אזל וקם ליה על תרעא דמערתא א''ל אויים אויים פתחון לי דמן דידכן אנא

10.

He went to the gate of the cave. He said 'Oyam Oyam (in their language, this means) open for me! I am from (i.e. a witch like) you!'

אמרון ליה היך אתית להכא בהדין יומא אמר לון ביני טיפייא הוינא מהלך

11.

They said to him "how did you come to here [in clean clothes] on such a day?'' He said, I went between the drops [through witchcraft].

אמרון ליה ומה אתיתא הכא מיעבד אמר מילף ומילפא כל מטי יעביד מה דהוא חכם והוות כל חדא מינהון אמרה מה דהיא אמרה ומייתיא פיתא והדא אמרה מה דהיא אמרה ומייתיא קופד אמרה מה דהיא אמרה ומייתיא תבשילין אמרה מה דהיא אמרה ומייתיא חמר

12.

They said to him "what did you come here to do?'' He said [I came] to learn and to teach. Everyone will do what they know to do. Each one said what she said (an incantation), and brought bread (through witchcraft). One said what she said, and brought a cooked food. One said what she said, and brought meat. One said what she said, and brought wine.

אמרון ליה את מה אית בך עבד אמר לון אית בי צפר תרין צפרין ומייתי לכון תמנין גוברין בחירין הווי עמכון חדיי ומחדיי לכון אמרון ליה כן אנן בעיי

13.

They said to him "what can you do?'' He said "I will whistle twice, and will come here 80 bachelors to be happy with you and make you happy.'' They said "we want!''

צפר חדא זמן ולבשון לבושיהון צפר זמן תינינן ועלו כולהון כחדא אמר כל דמטי יחכום זוגיה וטענונון ואזלון וצלבונון

14.

He whistled once, and they put on their [clean] clothes. He whistled a second time, and they all ascended at once. He said "each one pick your mate.'' [The men] carried them and brought them and hung them.

הדא היא דתנינן מעשה בשמעון בן שטח שתלה נשים באשקלון אמרו שמנים נשים תלה ואין דנין שנים ביום אחד אלא שהיתה השעה צריכה לכך

15.

This is what was taught, that Shimon ben Shetach hung women in Ashkelon. They said that he hung 80 women in one day. We do not judge two in one day! Rather, it was needed at the time.

i.

Note: Tana'im argue about whether or not we hang women. Since we are forced to say that it was a Hora'as Sha'ah to judge many in one day, we can say that it was a Hora'as Sha'ah also to hang women. The Bavli (Sanhedrin 46a) says that we can judge many in one day for the same Aveirah. Perhaps the Yerushalmi argues. HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA explains that some were liable for Ov, some for Yid'oni... In any case, it was a Hora'as Sha'ah to judge a capital case without three rows of Talmidim, beginning from the side, beginning for Zechus, not convicting on the same day, to kill via hanging without stoning first, nor announcing 'Plonis is being taken to be executed.'

תני א''ר אלעזר בן יעקב שמעתי שעונשין שלא כהלכה ועונשין שלא כתורה

(e)

(Beraisa - R. Eliezer ben Yakov): I heard that [Beis Din can] punish unlike Halachah and unlike Torah law.

עד איכן

(f)

Question: What is the extent [to which they may do so]?

ר' לעזר בי רבי יוסי אמר עד כדי זימזום

(g)

Answer #1 (R. Lazar bei R. Yosi): It is even based on hearsay (GILYONEI HA'SHAS).

רבי יוסה אומר בעדים אבל לא בהתרייה

(h)

Answer #2 (R. Yosi): It is through witnesses, but [even] without warning.

מעשה באחד שיצא לדרך רכוב על סוסו בשבת והביאוהו לב''ד וסקלוהו

(i)

A case occurred [in the days of the Yevanim] that one went out riding on a horse on Shabbos. They brought him to Beis Din and stoned him;

והלא שבות הוית אלא שהיתה השעה צריכה לכן

1.

Is this not forbidden only mid'Rabanan?! Rather, at the time it was necessary (people were disgracing the Mitzvos).

שוב מעשה באחד שיצא לדרך ואשתו עמו ופנה לאחורי הגדר ועשה צרכיו עמה והביאוהו לב''ד והלקוהו

(j)

Another case occurred in which a man went on the road with his wife, and went in back of the fence and did his needs (had Bi'ah) with her. They brought him to Beis Din and lashed him;

והלא אשתו הוות אלא שנהג עצמו בבזיון:

1.

It was his wife (she was permitted to him)! Rather, [it was] because he acted disgracefully.