BAVA KAMA 57 (17 Shevat 5784) - Dedicated by Mrs. Idelle Rudman in memory of Harav Reuven Moshe Rudman ben Harav Yosef Tuvia Rudman on his Yahrzeit.

1)

HOW AND WHEN DOES ONE PAY FOR THE DAMAGE? (Yerushalmi Perek 6 Halachah 2 Daf 27a)

מתני' הניחה בחמה או שמסרה ביד חרש שוטה וקטן ויצאתה והזיקה חייב

(a)

(Mishnah): If Reuven left an animal in the sun, or gave it over to a Cheresh (deaf-mute), lunatic or child to watch and it got out and damaged, he is liable;

מסרה לרועה נכנס הרועה תחתיו

1.

If he gave it over to a shepherd to watch, the shepherd is liable in place of Reuven.

[דף כג עמוד ב (עוז והדר)] נפלה לגינה והזיקה משלמת מה שנהנית

(b)

If it fell into a garden and benefited, Reuven pays what it benefited;

ירדה כדרכה והזיקה משלמת מה שהזיקה

1.

If it went down normally and damaged, Reuven pays what it damaged.

כיצד משלם מה שהזיקה שמין בית סאה באותה שדה כמה היתה יפה וכמה היא יפה

(c)

How does it pay what it damaged? We estimate how much a Beis Se'ah of the field was worth, and how much it decreased due to the damage to the one patch. (A Beis Se'ah is the area in which a Se'ah (about 12 liters) of seed are sown, i.e. 50 Amos by 50 Amos.)

ר''ש אומר אכלה פירות גמורין משלם פירות גמורין אם סאה סאה ואם סאתים סאתים:

(d)

R. Shimon says, if it ate finished fruit, it pays for finished fruit. If it ate one Se'ah, it pays for one Se'ah. If it ate two Sa'im, it pays for two Sa'im.

גמ' תני רועה שמסר צאנו לרועה הראשון חייב והשני פטור

(e)

(Gemara - Beraisa): If a shepherd gave the flock to another shepherd, the first shepherd is liable and the second is exempt.

רב וריש לקיש תריהון אמרין מכיון שמסרה לבן דעת פטור.

(f)

(Rav and Reish Lakish): Since [the first] shepherd gave it to someone with Da'as (intelligence), he is exempt.

מסרה לרועה ונכנס רועה תחתיו ונפלה לגינה והזיקה משלם מה שנהנית

(g)

(Mishnah): If he gave it over to a shepherd to watch, the shepherd is liable in place of him. If it fell into a garden and benefited, he pays for the benefit.

רב הונא אמר בשנחבטה על גבי עשבים אבל עמדה ורעת משלם מה שהזיקה

(h)

(Rav Huna): This is when it banged on grass, but if it stood and grazed, he pays what it damaged.

2)

AN ANIMAL THAT FELL AND DAMAGED (Yerushalmi Perek 6 Halachah 2 Daf 27a)

(ירדה כדרכה והזיקה משלם מה שהזיקה) [צ''ל נפלה לגינה והזיקה משלמת מה שנהנית - שדה יהושע]

(a)

(Mishnah): If it fell into a garden and benefited, he pays what it benefited.

ר' יוסי בי ר' חנינה אמר אותה השדה פטורה ושדה אחרת חייבת.

(b)

(R. Yosi ben Chaninah): For the same [patch in the] field it is exempt (it pays only the benefit). For a different field (patch) it is liable (what it damaged).

ר' יוחנן וריש לקיש תריהון אמרין [דף כז עמוד ב] אפילו רעת כל השדה פטורה

(c)

(R. Yochanan and Reish Lakish): Even if it grazed [and consumed] the entire field, it is exempt (it pays only the benefit);

לעולם אינה חייבת עד שתצא מתוכה לרשות הרבים ותיכנס מרשות הרבים לשדה אחרת.

1.

It is never liable [what it damaged] until it goes out [from the field in which it fell] to Reshus ha'Rabim, and enters from Reshus ha'Rabim to another field.

אלא נפלה לגינה וירדה לתוך גינה אחרת מהו

(d)

Question: If it fell to a garden, and fell to another garden, what is the law?

על דעתיה דר' יוסי בן חנינה דאמר אותה השדה פטורה וכא חייב'.

(e)

Answer: According to R. Yosi ben Chaninah, who says that [only] for that patch it is exempt, here it is liable;

על דעתיה דרבי יוחנן וריש לקיש דינון אמרין אפילו רעת כל השדה פטור. לעולם אינה חייבת עד שתצא מתוכה לרשות הרבים ומרשות הרבים לשדה אחרת.

1.

According to R. Yochanan and Reish Lakish, who say that even if it grazed the entire field, it is exempt; it is never liable [what it damaged] until it goes out from it to Reshus ha'Rabim, and from Reshus ha'Rabim to another field (and here it did not).

אלא נפלה למקום שראויה לירד ירדה למקום שראויה ליפול.

(f)

Implied suggestion: Rather, [even if] it fell to a place that it is proper to descend to it, or descended to a place that it is proper to fall to it [the beginning was negligence and the end was Ones, so he pays what it damaged]!

[דף כד עמוד א (עוז והדר)] א''ר יוסי בר חנינה היא מתני'.

(g)

Objection (R. Yosi ben Chaninah): Our Mishnah [connotes unlike this! If it were true, the Mishnah should teach only falling to a place proper to fall or descend, that it pays what it damaged, we would know that it pays only the benefit for a place not proper to fall or descend, i.e. pure Ones!]

אלא נפלה למקום שראויה ליפול נפלה למקום שראויה לירד.

1.

Rather, [even if] it fell to a place that it is proper to fall to it, or fell to a place that it is proper to descend to it [it pays only the benefit. This is called Ones. One need not hold his animal in Reshus ha'Rabim!]

דא צריכה לדא ודא צריכה לדא

(h)

Rebuttal: (Perhaps the suggestion is true, but the Mishnah could not teach only falling to a place proper to fall or descend.) It needed to teach this (falling) and needed to teach this (descending);

דא צריכה לדא שמשלם מה שנהנית ודא צריכה לדא שמשלם מה שהזיקה.

(i)

It needed to teach this (falling) and needed to teach this (descending);