TOSFOS DH KI'SETAM YECHIDA'AH LO AMAR
תוס' ד"ה כסתם יחידאה לא אמר
(Summary: Tosfos explains this statement, in view of other Sugyos, where Rebbi Yochanan holds even like a St'am Yechida'ah.)
תימה, דבכמה מקומות משמע דאמר אפילו כסתם יחידאה ?
Question: In many places it implies that he (Rebbi Yochanan) rules even like a S'tam Yechida'ah?
דבסוף המוציא (שבת דף פא:) פריך 'והאמר רבי יוחנן, הלכה כסתם משנה, ותנן "נזיר חופף ומפספס, אבל לא סורק" -ואע"ג דבפ' ג' מינים (נזיר ד' מב. ושם) מוקמינן ליה כר"ש?
Example #1: At the end of 'ha'Motzi' (Shabbos, Daf 81b) the Gemara asks 'Did Rebbi Yohanan not say that the Halachah is like a S'tam Mishnah', and it quotes a Mishnah in Nazir (Perek Sheloshah Minim) 'A Nazir is permitted to rub his head and separate his hairs, but not to comb his hair' - even though the Gemara there (on Daf 42a & 42b) establishes it like Rebbi Shimon?
ובפרק החולץ (יבמות דף מב:) גבי 'אחת בתולות,' דפריך נמי 'והאמר ר' יוחנן, הלכה כסתם משנה' - אע"ג דאתי כרבי מאיר? וכן בכמה מקומות?
Example #2: And in Perek ha'Choletz (Yevamos, Daf 42b) in connection with 'Achas Besulos ve'Achas Be'ulos ... ' too, the Gemara asks the same question, even though it goes according to Rebbi Meir? And so it is in many places in Shas?
וי"ל, דה"פ- ה"א מאן תנא צנועים ר' דוסא, כי היכי דלא תקשה סתם משנה לרבי יוחנן ...
Answer: What the Gemara means to ask is that the author of 'Tzenu'im' is Rebbi Dosa, in order to avoid asking from a S'tam Mishnah on Rebbi Yochanan ...
כלומר דלא תקשה 'מאי אולמיה האי סתמא מהאי סתמא?' דכיון דאיכא למימר דיחידאה היא, לא חשיבא כי ההיא סתם משנה דאתי כרבים.
Answer (cont.): In other words, to avoid asking 'Why is the one S'tam better than the other?' - because, since one can say that is the opinion of a Yachid, it is not as Chashuv as the other S'tam, which is a majority opinion (See Hagahos ve'Tziyunim).
וא"ת, והא האי סתמא נמי ד'אין הגונב אחר הגנב' יחידאה היא, דהיינו רבי יהודה בר פלוגתיה דרבי דוסא, דאמר 'כל שילקטו' דוקא ,ולא כל מה שלקטו?
Questions: But the other S'tama too - of 'Ein ha'Gonev achar ha'Ganav' (on which Rebbi Yochanan relies) - is a S'tam Yechida'ah - Rebbi Yehudah, the disputant of Rebbi Dosa, who says specifically 'Whatever they will collect' but not what they already collected?
ויש לומר, דדלמא רבי יהודה כל שלקטו נמי שרי...
Answer #1: It is possible that Rebbi Yehudah permits also what they already collected ...
ולא נקט 'כל שילקטו' אלא לרבותא - אע"ג דלא שרי אלא על ידי ברירה.
Answer #1 (cont.): ... and he only mentioned whatever they will collect, because of the Chidush - that it is permitted even though it is only permitted on account of B'reirah.
ועי"ל, דה"ק -ה"א דכסתמא יחידאה לא אמר, כי היכי דלא תקשה ליה סתם משנה...
Answer #2: What the Gemara means is that - although, in order to avoid asking on him from a S'tam Mishnah, we originally thought that he (Rebbi Yochanan) does not hold like a S'tam Yechida'ah ...
אבל השתא שהוצרכו לעשות תירוץ אחר, לא נאמר זה יותר, אלא אפי' כסתם משנה דיחידאה נמי אמר.
Answer #2 (cont.): .. now that we find it necessary to give a different answer, we will no longer say that, but that he issued his ruling even like a S'tam Yechida'ah.
TOSFOS DH LO KASVINAN URCH'SA A'METALTELI
תוס' ד"ה לא כתבינן אורכתא א'מטלטלי
(Summary: Tosfos proves that this is confined to Metalt'lin of Gezeilah, but not to Metalt'lin of Pikadon.)
דוקא א'מטלטלין דגזליה, אבל אמטלטלין דפקדון כתבינן...
Clarification: This refers specifically to Metalt'lin of Gezeilah, but on Metalt'lin of a Pikadon one does write ...
דהא תלי טעמא בהקדש, ויש כח לאדם להקדיש פקדון שיש לו ביד חבירו...
Proof #1: ... seeing as the Gemara ascribes the reason to the fact that one cannot declare it Hekdesh, and one can in fact, declare Hekdesh a Pikadon that one's friend has in his possession ...
כדמוכח ב'המוכר את הספינה' (ב"ב דף פח.) גבי 'ההוא גברא דאייתי קרי לפום נהרא, אתו כ"ע שקלי חדא חדא אמר "הרי הן מוקדשין לשמים" ...
Source: ... as is evident in 'ha'Mocher es ha'Sefinah' (Bava Basra, Daf 88a) in the case where 'A man brought pumpkins to Pum Nahara, and when everybody came and took them one by one, he declared them Hekdesh la'Shamayim' ...
ומשמע התם דאי לא קייצו דמייהו, הוו קדשי.
Source (cont.): ... and it is implied there that if their value was not fixed, they are Hekdesh.
ועוד, דלעיל אמר 'אין הגונב אחר הגנב משלם כפל', משום דאין בעלים יכולין להקדיש...
Proof #2: Moreover, the Gemara said earlier that someone who steals from a Ganav does not pay double, since the owner is not able to declare it Hekdesh ...
וגונב מבית הנפקד משלם כפל לבעלים, כדתניא בהמפקיד (ב"מ דף לג:).
Proof #2 (cont.): ... whereas someone who steals from the house of a Nifkad does pay double to the owner, as the Beraisa that is cited in 'ha'Mafkid' (Bava Metzi'a, Daf 33b), states.
ועיקר קרא בגונב מבית שומר כתיב.
Proof #3: And what's more, the main Pasuk (regarding the Chiyuv of Kefel) is written in connection with an article that is stolen from the house of a Shomer.
TOSFOS DH A'METALT'LIN D'KAFREIH
תוס' ד"ה א'מטלטלין דכפריה
(Summary: Tosfos discusses as to why nowadays, the Minhag is to write an Urch'sa even on Metalt'lin.)
כתב ר"ח' דהאידנא נהגו לכתוב אורכתא אפילו א'מטלטלי דכפריה ...
Halachah: Rabeinu Chananel writes that nowadays, one writes a Harsha'ah even on Metal'telin that one denies ...
וטעמא לא ידענא
Question: ... though he does not know the reason for this.
ור"ת מפרש דטעמא דהלכתא כלישנא בתרא, דסוגיא דגמרא כוותיה ...
Answer: Rabeinu Tam however, attributes it to the fact that the Halachah is like the second Lashon, since that is how the Gemara takes on ...
דבשבועות (דף לג: ושם) דייק 'טעמא, ד"משביע אני עליכם דאיש פלוני כהן הוא;" הא "מנה לפלוני ביד פלוני, " חייבין...
Source: ... since in Shevu'os (Daf 33b [See Tosfos there, DH 'Heicha']) the Gemara extrapolates - 'The reason (that they are Patur) is because he said "I make you swear that so-and-so is a Kohen", but if he said "Shimon is holding Reuven's Manah, they would be Chayav' ...
והא קתני סיפא "עד שישמעו מפי התובע?" אמר שמואל "בבא בהרשאה". והא אמרי נהרדעי "לא כתבינן אורכתא א'מטלטלי"? הני מילי היכא דכפריה, אבל לא כפריה, כתבינן . '
Source (cont.): But does the Seifa not say "until he hears from the mouth of the claimant? "Only it speaks", answers Sh'muel, "when he came with a Harsha'ah". But did the Neherda'i not say that "We do not write a Harsha'ah on Metaltelin"? That refers to Metalt'lin that he denies, but one does write on Mtalt'lin that he does not deny'.
וכן בפרק יש בכור (בכורות דף מט.).
Support: And the same Sugya appears in Bechoros (Daf 49a).
וכיון דהלכתא כלישנא בתרא, אם כן, אפילו כפריה כתבינן ...
Answer (cont.): Since however, the Halachah is like the second Lashon, one writes a Harsha'ah even on Metalt'lin that one does deny ...
דהא לישנא בתרא מפרש טעמא ד'לא כתבינן א'מטלטלין דכפריה' משום דמיחזי כשיקרא, ולמיחזא כשיקרא לא חיישינן...
Answer (cont.): That is because, the second Lashon gives the reason that one does not write on Metalt'lin that one denies to the fact it resembles a lie (Mechzi le'Shikra), and we do not contend with 'Mechzi le'Shikra' ...
כדמסיק בהכותב (כתובות דף פה.) ובפרק כל הגט (גיטין דף כו:) דליתא לדרב פפי דאמר 'האי אשרתא דדייני דמיכתבא מקמי דלסהדו סהדי א'חתימות ידייהו, פסולה, משום דמיחזי כשיקרא.
Source: ... as the Gemara concludes in 'ha'Kosev' (Kesuvos, Daf 85a) and in Perek Kol ha'Get (Gitin, Daf 26b) - that we do not hold like Rav Papi who says that 'An attestation that the judges write before the witnesses have signed on their signatures is Pasul, because it is 'Mechzi le'Shikra'.
וא"ת, כיון דלא חיישינן למיחזי כשיקרא, אם כן בשבועות (דף לג:) ובבכורות (דף מט.) כי פריך מנהרדעי דאמרי 'לא כתבינן,' הוה ליה למימר דליתא?
Question: Since we do not contend with 'Mechzi le'Shikra', when the Gemara in Shevu'os (Daf 33a) and in Bechoros, Daf 49a) asks from the Neherda'i who say that 'we do not write ... ', the Gemara ought to have answered that we do not hold like them?
וי"ל, דאורחא דגמרא למיפרך ממילתא, אע"ג דליתא ...
Answer: The Gemara tends to ask questions from cases, even though they are not Halachah ...
דבפרק ב' דכתובות (ד' כא:) נמי פריך מדרב פפי א'מילתיה דרב הונא, וחוזר בה מחמת זה ומגיה דבריו, אע"ג דאמר בהכותב (כתובות ד' פה.) דליתיה.
Example: ... like we find in the second Perek of Kesuvos (Daf 21b) where the Gemara also asks from Rav Papi on a statement of Rav Huna, from which it even retracts and amends his statement on account of it, despite the fact that the Gemara in Kesuvos (Daf 85a) rejected his ruling.
ומיהו לפי המפרש התם- דהא דקאמר 'ליתא ' לא קאי א'רב פפי אלא כלומר ליתא לקושיא, דאין קושיא ...
Refutation: According to the commentary there (See Tosfos Gitin, end of Daf 26b), that 'Leisa' (We do not hold like ... '), does not refer to Rav Papi but rather that the Kashya is nonexistent ...
דבקיום שטרות דוקא חיישינן למיחזי כשיקרא דבית דין, אבל בשאר מילי לא, מדרב נחמן...
Reason: ... since it is specifically with regard to Sh'taros that we contend with 'Mechzi le'Shikra' of the Beis-Din, but not in other matters, like Rav Nachman ...
אז אין זה ראיה משום דפריך מדרב פפי.
Refutation (cont.): In that case, there is no proof from the fact that the Gemara asks from Rav Papi.
וא"ת, וללישנא קמא דנהרדעי, מאי הוה משני א'מתניתין דשבועות ודבכורות?
Question: According to the first Lashon of the Neherda'i, how would the Gemara explain the Mishnah in Shevu'os and Bechoros?
ומיהו א'מתניתין דשבועות מצי לאוקמי בקרקעות, וכמ"ד נשבעין ...
Clarification: It could establish the Mishnah in Shevu'os by Karka'os (See Maharsha), according to the opinion that one swears on Karka'os (See Hagahos ve'Tziyunim)...
אבל בההיא דבכורות דאיירי בפדיון בכור, ליכא לאוקמי כמ"ד 'פודין בקרקעות,' דהא קתני בההיא משנה ד'אין פודין'.
Clarification (cont.): It could not however, establish the Mishnah in B'choros, which speaks about Pidyon B'chor, like the opinion that one can redeem a B'chor with Karka, since the Mishnah specifically states that it is forbidden.
ויש לומר, דאיכא לאוקומי שהאחד חייב לחבירו ושואל מדרבי נתן.
Answer #1: It could establish it where one of the fathers owes the other one five Sela'im, and where the latter claims it from the Kohen by means of 'Shibuda de'Rebbi Nasan' (and so too the Mishnah in Shevu'os) .
אי נמי שנתן לו 'במעמד שלשתן'.
Answer #2: Or where he gave it to him 'be'Ma'amad Sheloshtan' (in the presence of all three).
ומיהו בההיא דבכורות צריך לדקדק אם יכול ליתן 'במעמד שלשתן... '
Reservation: One would need to clarify as to whether one could establish the Mishnah in Bechoros by 'Ma'amad Sheloshtan' ...
כיון דהוא עצמו לא היה יכול להוציא מידו...
Reason: ... seeing as he himself could not extract the money from the Kohen ...
כמו שבכתובה אין יכולה ליתן במעמד שלשתן, כיון דלא ניתנה לגבות מחיים...
Precedent: ... like we find by Kesubah, which the woman cannot give to a third person via 'Ma'amad Sheloshtan', seeing as she herself cannot claim it during her husband's lifetime ...
כמו שמפורש בהחובל (לקמן ד' פט.).
Source: ... as is explained in 'ha'Chovel' (Daf 89a, Tosfos DH 'Kol').
ואין לתמוה על מה שאנו נוהגין לכתוב הרשאה אפי' במלוה...
Refuted Question: One should not however, wonder about our Minhag to write a Harsha'ah even on a loan ...
אע"פ שאין אדם יכול להקנות הלואתו לחבירו...
Problem: ... even though one cannot be Makneh money that one is owed to one's friend ...
כדמוכח במי שמת (ב"ב ד' קמח.) שדוחק למצוא ד'הלואתו לפלוני' איתא בבריא...
Source: ... as is evident in 'Mi she'Meis (Bava Basra, Daf 148a), where the Gemara struggles to establish the case of 'Halva'aso li'Peloni' by a healthy person ...
ולא מצי לאשכוחי אלא 'הואיל ויורש יורשה ;אי נמי במעמד שלשתן , משמע דבשום ענין לא מצי מקני ליה...
Source (cont.): ... and the only possible case is where an heir inherits it or by 'Ma'amad Sheloshtan', implying that there is no other way to be Makneh it ...
דכיון דקי"ל כאיכא דאמרי, ולהך לישנא א'מטלטלין דגזילה נמי כתבינן אורכתא, אע"פ שאין יכול להקנותו ...
Answer: ... because, since we Pasken like the second Lashon (of the Neherda'i), according to which one can even write a Harsha'ah on Metalt'lin which have ben stolen, even though one cannot be Makneh them ...
כמו שאין יכול להקדיש, דקיימא לן כרבי יוחנן ד'גזל ולא נתייאשו הבעלים, שניהם אין יכולין להקדיש' ...
Reason: Just as one cannot declare them Hekdesh, since we Pasken like Rebbi Yochanan, that something that is stolen and over which the owner has not been Meya'esh, neither (the owner not the Ganav) can declare it Hekdesh ...
כדמשמע בפ"ק דב"מ (ד' ז. ע"ש) דפריך מיניה לרב.
Source: ... as is implied in the first Perek of Bava Metzi'a (Daf 7a [See there]), since the Gemara queries Rav (See Hagahos ve'Tziyunim) from it.
ומשמע נמי התם דסבר סתמא דגמרא דאם היה המסותא מטלטלין, לא היה נגזל יכול להקדיש...
Answer (cont.): And it is also implied there that that the Gemara takes on that if the bath-house is considered Metalt'lin, the owner cannot declare it Hekdesh ...
ה"ה הלואה, אע"פ שאין יכול להקנותה, כתבינן הרשאה
Answer (cont.): Likewise a loan, even though one cannot be Makneh it, one can write a Harsha'ah on it.
וטעמא דלהאי לישנא מסקינן ד'שליח שויה, ועשו תקנה לענין שליחות כאילו היה קונה קנין גמור.
Reason: This is because, according to this Lashon, the Gemara concludes that the the owner makes his friend a Shali'ach, and the Chachamim made a Takanah regarding the Shelichus, as if he had acquired it completely (as his own).
ויש סמך למנהג בהגוזל (בתרא) קמא (לקמן ד' קד:) ד'רב פפא הוה מסיק זוזי בי חוזאי; אקנינהו לרב שמואל בר יהודה אגב א'סיפא דביתיה. כי אתא נפק לאפיה עד תווך'
Support: There is support for this Minhag in ha'Gozel Kama (later, on Daf 104a), where 'Rav Papa who was 'Masik' money to the people of Mechuza, was Makneh it to Rav Shmuel bar Yehudah (or bar Aba) together with the threshold of his house. When he returned, he went up to Tavach to meet him' ...
ו'מסיק' משמע לשון הלואה.
Support (cont.): ... and 'Masik' implies 'lent'.
ויש לדחות- ד'מסיק' בעיסקא מיירי, שלא ניתן להוצאה.
Refutation #1: One can refute this however - in that 'Masik' refers (not to a loan, but) to a business transaction, which was not meant to be spent (and.
ועוד, דבהזהב (ב"מ ד' מו.) ובהמוכר את הספינה (ב"ב ד' עז:) ל"ג ו'מסיק' אלא 'הוה ליה זוזי בי חוזאי' בכל הספרים.
Refutation #2: Moreover, in 'ha'Mocher' (Bava Metzi'a (Daf 46a) and in 'ha'Mocher es ha'Sefinah (Bava Basra, Daf 77b), all the versions do not have the text 'Masik', but 'Havah leih Zuzi bei Chuzai'.
ואין לדקדק מההיא דבכורות (ד' מט.) גבי פדיון הבן, שיכול להרשות אע"פ שניתן לכהן ע"מ להוציא, דלא מסקי א'דעתייהו שימות תוך שלשים ...
Refuted Proof: Nor can one prove from the case in Bechoros (Daf 49a), regarding Pidyon ha'Ben, that one can write a Harsha'ah even though it was given to the Kohen to spend, since they do not take into account that the baby will die within thirty days ...
אלמא יכול להרשות במלוה.
Refuted Proof: So we see that one may write a Harsha'ah on a loan ...
דהתם ע"כ לאו ע"מ להוציא נתנו לו ...
Refutation: ... seeing as there, they cannot have given him the money to spend ...
דקיימא לן כשמואל דאמר התם בסמוך לההיא שמעתא (שם) ד'פודה בנו בתוך שלשים ונתאכלו המעות, דאין בנו פדוי.
Reason: ... since we Pasken like Shmuel, who says there right next to that Sugya (ibid.) that, if someone redeems his son within thirty days and the money is used up, his son is not redeemed' (in which case, the Kohen is not permitted to use the money).
70b----------------------------------------70b
TOSFOS DH D'AF-AL-GAV D'EIDEI BI'AH TZERICHIN L'EIDEI KIDUSHIN
תוס' ד"ה דאף על גב דעדי ביאה צריכין לעדי קדושין
(Summary: Tosfos clarifies the statement.)
פירוש כל זמן שלא הוחזקה באשת איש.
Clarification: As long as she does not have a Chazakah of being an Eishes Ish.
TOSFOS DH LI'ME'UTI SHENAYIM OMRIM ECHAD B'GABAH ETC.
תוס' ד"ה למעוטי שנים אומרים אחד בגבה כו'
(Summary: Tosfos explains the difference between the current case, where the two witnesses do not combine, and that of three pairs of witnesses, that do combine to make up a Chazakah and elaborates.)
ולא דמי ל'שנה ראשונה בפני שנים ... ' ...
Implied Question: And it is not comparable to the case of the first year in front of two witnesses ... (where the three pairs of witnesses do combine) ...
דהתם ראו כל מה שהיו יכולין לראות באותה שנה.
Answer #1: ... because there, each pair saw everything that there was to see during that year.
ורב אלפס פירש משום דהתם מהני סהדותייהו לענין פירות שאכל בשנה ראשונה, שחייב לשלם אם לא ימצא יותר עדים.
Answer #2: Rav Alfas (in Bava Basra) however, explains that there it is because their testimony is effective with regard to the fruit that the Machzik ate during the first year, for which he will be obligate to pay in the event that no more witnesses are found.
וטעם ראשון נראה לר"י עיקר...
The Ri's preference: But the Ri considers the first reason the basic one
דתנן בפרק התקבל (גיטין דף סג:) 'האשה שאמרה "התקבל לי גיטי", צריכה שתי כיתי עדים; שנים שיאמרו "בפנינו אמרה" ,ושנים שיאמרו "בפנינו קבל וקרע... "
Proof: ... since we learned in the Mishnah in Perek Hiskabel (Gitin, Daf 63b) that if a woman asks someone to accept a Get on her behalf, she requires two pairs of witnesses, one to say that she issued the request in their presence, the other to say that the Shali'ach received it in front of them and that it got torn ...
אלמא לא חשיב כי האי גוונא חצי דבר, אע"ג דצריכי אלו לאלו ...
Proof (cont.): ... from which we see that it is not considered half a testimony, even though the two pairs of witnesses need each other ...
דאפי' למאן דאמר שליש נאמן כשגט בידו, ולא צריכי עדי אמירה לעדי קבלה ...
Implied Question: ... because even according to the opinion that a third person is believed, provided he has the Get in his possession, in which case the witnesses of 'saying' do not need the witnesses of 'receiving' ...
מ"מ, כיון שצריך שיהא הגט בידו, חצי דבר הוא.
Answer: ... nevertheless, seeing as he needs to have the Get in his possession, it would be considered 'Chatzi Davar' ...
אלא ע"כ משום שכל כת רואה כל מה שיכולה [לראות] באותה שעה.
Proof (concl.): ... were it not for the fact that each pair saw all that there was to see at that time.
ואתיא מתניתין [דגיטין] כרבנן.
Conclusion: And the Mishnah in Gitin goes like the Rabanan (of Rebbi Akiva).
TOSFOS DH B'OMER LO AKOTZ TE'EINAH MI'TE'EINASI ETC.
תוס' ד"ה באומר לו עקוץ תאינה מתאינתי כו'
(Summary: Tosfos clarifies the case.)
וא"ת, והיכי דמי - אי דקיימא גניבה בחצירו של לוקח בשעת עקיצה, מאי פריך עלה 'וכיון דאי קתבע ליה ... מכירה נמי לא הוי מכירה?'?
Question, Side #1): How does it speak? - If, at the time of picking, the Geneivah is standing in the courtyard belonging to the purchaser, why does the Gemara ask on it 'Since, should he claim from him ... the sale is not valid either?'
נהי דמתחייב בנפשו, מכל מקום קנייה ליה חצירו ללוקח?
Question, Side #1 (cont.): ... Granted he is Chayav Misah, nevertheless, the purchaser's courtyard will acquire it on his behalf?
ואלא דליתא בחצירו של לוקח, דל חיוב שבת מהכא, לאו מכירה היא?
Question, Side #2: ... whereas if it is not standing in his courtyard, then even without the Chiyuv of Shabbos, the sale is not valid?
דהא קי"ל כרב נחמן דאמר 'פירות לא עבדי חליפין' .
Reason: ... seeing as we Pasken like Rav Nachman, who says that fruit is not eligible to make a Kinyan Chalipin.
ומיהו לפר"ת ניחא -דמפרש דהא דפירי לא עבדי חליפין, היינו בתורת קנין סודר שמחזיר לו הסודר, ולא יהיב לו אלא לקנין בעלמא...
Answer #1: According to Rabeinu Tam however, there is no problem, since he says that 'fruit cannot be used as Chalipin' is confined to where it is used as a Kinyan Sudar - which is returnd to the owner, since it is only given in the form of a Kinyan ...
אבל במכוין להקנות זה תחת זה שוה בשוה בתורת דמים, קני.
Answer #1 (cont.): ... but where one gives it as a swap for another object, value for value, in the form of payment, then it does acquire.
ואומר ר"י, דהכא לא דייק אלא א'לשון 'מכר... '
Answer #2: The Ri answers that the Gemara here is only concerned with the Lashon 'Mecher' ( not with the technical issues involved) ...
דאפי' קאי בחצר הלוקח, כיון דלא אמרינן 'זיל שלים,' אין זו מכירה אלא מתנה!
Answer #2 (cont.): Consequently, even if it is standing in the purchaser's Chatzer, seeing as we do not tell him to go and pay, it cannot be classified as a sale, but as ' gift!
ואף על גב דבתשלומי ארבעה וחמשה, מתחייב על המתנה כמו על המכר...
Implied Question: And even though with regard to payment of Arba'ah va'Chamishah, one is Chayav for a gift no less than for a sale ...
כדאמרינן לקמן...
Source: ... as the Gemara will rule later (on Daf 79b) ...
מ"מ, 'גנב ו*מכר* בשבת' קתני, ואין זו מכירה!
Answer: ... nevertheless, the Mishnah says 'Ganav u'*Machar* be'Shabbos', and that is not a sale!
וכך לן 'עקוץ תאינה מתאינתי' כמו 'עקוץ תאינה מתאינתיך'.
Answer (cont.): ... in which case 'Pick a fig from my fig-tree!' would be just as appropriate as 'Pick a fig from your fig-tree!'
TOSFOS DH K'MA'AN K'REBBI AKIVA D'AMAR KELUTAH KI'MI SHE'HUNCHAH DAMYA
תוס' ד"ה כמאן כרבי עקיבא דאמר קלוטה כמי שהונחה דמיא
(Summary: Tosfos explains as to how the Isur Shabbos and the Kinyan coincide - even according to Rebbi Akiva, and then as to why here the Gemara cites Rebbi Akiva as the proponent of 'K'lutah', whereas in Gitin it cites Rebbi.)
ואם תאמר, לרבי עקיבא נמי כיון דמטא לאויר חצירו, חייב לענין שבת - דרשות היחיד עולה עד לרקיע' ולענין קנין לא קני באויר עד דמטי לתוך המחיצות...
Question: According to Rebbi Akiva too, as soon as it reaches the air-space of his Chatzer, he is Chayav for desecrating the Shabbos - since the R'shus ha'Yachid extends as far as the sky (Shabbos 7a), whereas the Kinyan does not take effect until the article arrives within the walls of the Chatzer ...
כדמוכח בגיטין בהזורק (דף עט. ושם) גבי 'הוא מלמעלה והיא מלמטה, כיון שיצא מרשות הגג, מגורשת' -ומוקי לה כגון שמחיצות התחתונות עודפות על העליונות?
Source: ... as is evident in Perek ha'Zorek (Gitin, Daf 79a & 79 b), in the case of 'The man who is above and his wife, below' , where the Gemara states that as soon as the Get leaves the area of the roof, she is divorced - and which the Gemara establishes where the lower walls extend upwards beyond the upper ones (See Hagahos ve'Tziyunim)?
וי"ל, דהכא איירי שזרק לחצר דרך פתח או דרך חלון, ולא מעל מחיצת החצר.
Answer: It speaks here where he threw it into the Chatzer by way of the entrance or the window, and not over the walls of the Chatzer.
וא"ת, ומ"ש דבגיטין נקט 'רבי' והכא נקט 'רבי עקיבא?'
Question: Why does the Gemara in Gitin mention Rebbi, and here, Rebbi Akiva (Seeing as both Tana'im hold 'K'lutah ... ')?
וי"ל, דהכא נקט רבי עקיבא משום דאיירי בסתם חצר שאין מקורה ...
Answer: Because here it is speaking about a S'tam Chatzer which is not covered ...
דרבי לא אמר 'קלוטה כמי שהונחה דמיא' אלא ברה"י מקורה...
Answer (cont.): And Rebbi only holds 'K'lutah k'mi she'Hunchah Damya' in a R'shus ha'Yachid which has a ceiling ...
כדאמרינן בריש שבת (דף ה. ושם) דאמרינן 'ביתא כמאן דמליא דמיא... '
Source: ... as the Gemara explains at the beginning of Shabbos (Daf 5a [See Tosfos DH 'Lo') - because we consider the house as if it is filled in.
אבל רבי עקיבא אית ליה אפילו ברשות הרבים שאין מקורה.
Answer (cont.): ... whereas Rebbi Akiva holds 'K'lutah' even in a R'shus ha'Rabim which has no roof.
ובגיטין נקט 'רבי' משום דאוקמא כשמחיצות התחתונות עודפות, דלרבי עקיבא לא מצי למינקט, דלדידיה אפי' בלא מחיצות כלל כמו ברה"ר אית ליה כמי שהונחה דמיא, בריש שבת...
Answer (concl.): Whereas in Gitin, having establishes the case where the lower walls extend upwards beyond the upper ones, it refers to Rebbi; it cannot go like Rebbi Akiva who, at the beginning of Shabbos (Daf 4a) considers the article 'as if it has come to rest' even if there are no walls, such as in the R'shus ha'Rabim.
וס"ד דלרבי אפילו במחיצות בלא קרוי אמרינן 'כמאן דמליא דמיא.'
Explanation #1: And the Gemara thinks that, according to Rebbi, we say 'as if the house is filled in' if it has walls, even if it is not covered.
אי נמי למאי דבעי לאוקמי כרבי, איירי בחצר מקורה.
Explanation #2: Alternatively, according to the Gemara's attempt to establish it like Rebbi, it is speaking about a covered Chatzer.
TOSFOS DH L'INYAN SHABBOS LO MECHAYEV AD D'NICHA B'CHATZER
תוס' ד"ה לענין שבת לא מחייב עד דניחה בחצר
(Summary: Tosfos discusses why this is not a case of 'Kam leih be'de'Rabah mineih'.)
וא"ת, וכיון שהקנין בא בין עקירה להנחה, אית לן למימר 'קם ליה בדרבה מיניה' ...
Question: Seeing as the Kinyan takes place between the Akirah and the Hanachah, we ought to apply the principle 'Kam leih be'de'Rabah mineih' ...
כדאמרינן בריש אלו נערות (כתובות דף לא. ושם), דאמר רבי אבין 'זרק חץ מתחילת ד' לסוף ד' וקרע שיראין בהליכתו, פטור, עקירה צורך הנחה הוא?'
Source: .. as the Gemara at the beginning of 'Eilu Na'aros' (Kesuvos, Daf 31a [See Tosfos DH 'she'Akirah']) rules, quoting Rebbi Avin 'If someone throws an arrow a distance of four Amos, and it tears silks in its flight, he is Patur, because the Akirah is needed for the Hanachah'?
ולפי מה שמפרש רבינו תם ד'אי אפשר לניסוך בלא הגבהה... '
Answer #1: According to Rabeinu Tam, who explains that it is impossible to pour wine without picking it up ...
ורבי ירמיה דאמר בהניזקין (גיטין דף נב: ושם) גבי מנסך- 'משעת הגבהה קני, מתחייב בנפשו לא הוי עד שעת ניסוך' ...לית ליה 'הגבהה צורך ניסוך' ...
Answer #1 (cont.): ... and according to Rebbi Yirmiyah, who says in 'ha'Nizakin' (Gitin, Daf 52b [See Tosfos DH 'Menasech]) in connection with Menasech that 'He acquires it from the moment he picks it up, whereas he is not Chayav Misah until he pours it', does not hold that 'Picking it up is needed for the pouring' ...
הוא הדין דלית ליה 'עקירה צורך הנחה... '
Answer #1 (cont.): ... in which case, by the same token, he will not hold that 'the Akirah is needed for the Hanachah' either
אתי שפיר, דפריך הכא אליבא דרבי ירמיה.
Answer #1 (concl.): ... there is no problem - since the Gemara is asking here according to Rebbi Yirmiyah.
ונראה לר"י דהוי מצי לשנויי ד'עקירה צורך הנחה הוא' ,אלא לדברי המקשן שלא היה סובר טעם זה...
Answer #2: The Ri therefore explains that in fact, the Gemara could have answered that the Akirah is needed for the Hanachah, only it answers the Makshan according to what he thinks - that we do not say 'Akirah Tzorech Hanachah hu' ...
משיב ליה דמשכחת ליה שפיר באומר 'לא תקנה גניבותיך עד שתנוח'.
Answer #2 (cont.): He therefore answers him that we can find a case (where both occur simultaneously) where he declares that 'He will not acquire th Geneivah until it rests (in the Chatzer').
TOSFOS DH ESNAN ASRAH TORAH V'AFILU BA AL IMO
תוס' ד"ה אתנן אסרה תורה ואפילו בא על אמו
(Summary: Tosfos discusses the source for this ruling.)
תימה, דמנ"ל הא?
Question: From where does Rav know this?
וי"מ, משום דאמר בהבא על יבמתו (יבמות דף נט: ושם) דאתנן כלב ומחיר זונה מותרין, מדכתיב "גם שניהם' , "ולא ארבעה... '
Answer #1: Some ascribe it to the Gemara in 'ha'Ba al Yevimto' (Yevamos, Daf 59b & 60a), which permits 'Esnan Kelev' and 'M'chir Zonah', since the Torah writes "Gam Sheneihem" - 'but not four' ...
ומדמיעט אתנן כלב שהוא במיתה, ש"מ באשה כה"ג הוי אתנן.
Answer #1 (cont.): ... and since it precludes 'Esnan Kelev', which is subject to Misah, we see that the equivalent case by a woman is considered an Esnan.
ואין נראה פירוש זה- דאטו מי כתיב 'ולא ארבעה?' "שניהם" כתיב' ,ונאמר "שניהם" ' , ולא שלשה,' ולא אתא למעוטי אלא 'מחיר זונה'?
Refutation: However this explanation is not correct - because does the Torah say 'and not four'? It says "Sheneihem", from which we can extrapolate "Sheneihem", 'and not three', in which case we will only preclude 'M'chir Zonah' (and not 'Esnan Kelev')?
ונראה לפרש משום דעיקר אתנן בעריות הוא דכתיב...
Answer #2: The explanation therefore seems to be that the basic Din of Esnan is written in connection with Arayos ...
כדמוכח בפ' כל האסורים (תמורה דף כט: ושם), דזונה דגבי אתנן בחייבי כריתות משתעי.
Source: ... as is evident in Perek Kol ha'Asurim (Temurah, Daf 29b & 30a) that Zonah in connection with Esnan is talking about Chayvei K'risos.
וא"ת, דלמא כי אסר הכתוב אתנן, כגון שאמר לה אדם אחר 'הא לך טלה זה ושכבי עם בנך,' דבההוא לא מחייב מיתה?
Question: Perhaps when the Torah forbids Esnan, it is speaking specifically in a case where somebody else says to the woman 'Take this lamb and lie with your son', in which case he (the giver) is not Chayav Misah?
ושייך אתנן כה"ג...
Implied Question: And the concept of Esnan is applicable in such a case ...
כדתנן בפרק כל האסורים (שם דף כט. ושם:) 'האומר "הא לך טלה זה ותלין שפחתך אצל עבדי," ר"מ אומר אינו אתנן, וחכמים אומרים הרי זה אתנן... '
Answer: ... as we learned in the Mishnah in Perek Kol ha'Asurim (Ibid. Daf 29a [See Tosfos, DH 'K'gon']) 'If someone says "Take this lamb and let your Shifchah stay overnight with my Eved (Ivri)", Rebbi Meir says it is not an Esnan, but the Chachamim say that it is'.
ואפילו ר"מ לא קאמר אלא משום דשפחה בעבד שריא...
Answer (cont.): And even Rebbi Meir only says that it is not, because a Shifchah is permitted to an Eved ...
כדמפרש התם ד'יש לו אשה ובנים, רבו מוסר לו שפחה כנענית.'
Source: ... as the Gemara states there (Daf 4a) - 'If he has a wife and children, his master may hand him a Shifchah Cana'anis'.
ותירץ ר"י דפשטי' דקרא ד"לא תביא אתנן זונה" משמע בסתם אתנן שהבועל הוא הנותן אתנן [ועי' תוס' בכורות נו: ד"ה זונה].
Answer to Original Question: The Ri answers that the Pasuk "Lo Savi Esnan Zonah" implies that a S'tam case of Esnan is where the 'adulterer' is the one who gives the Esnan (See Tosfos, Bechoros 56b, DH 'Zonah').
TOSFOS DH ILU TAV'AH LEIH ETC.
תוס' ד"ה אילו תבעה ליה כו'
(Summary: Tosfos reconciles this statement with the Gemara in Avodah-Zarah)
אע"ג דמוקמיה בע"ז (דף סג. ושם) דקאי אתנן בחצרה...
Implied Question: Even though the Gemara in Avodah-Zarah (Daf 63a & 63b) establishes the case where the Esnan is standing in her Chatzer ...
מטעם זה לא היה נאסר, ולא חשיב אתנן אלא מתנה בעלמא.
Answer: ... that would not be a good reason to render it Asur, since it would not be considered an Esnan, only a gift ...
ועיקר טעמא דאתנן כדמסיק הכא
Conclusion: ... and the main reason that it is an Esnan is as the Gemara concludes here (because he is obligated to give it to her). (cont. on the following Daf).