[8a - 52 lines; 8b - 49 lines]

*********************GIRSA SECTION*********************

We recommend using the textual changes suggested by the Bach and the marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any other important corrections that Acharonim have pointed out in the Gemara, Rashi and Tosfos.

[1] Gemara 8b [line 27]:

"b'Sha'ah sheha'Tzibur Mispalelin, Mesayei'a Lei l'Rebbi Yehoshua ben Levi" בשעה שהצבור מתפללין מסייע ליה לרבי יהושע בן לוי

The words Mesayei'a Lei l'Rebbi Yehoshua ben Levi מסייע ליה לרבי יהושע בן לוי do not appear in the manuscript of Dikdukei Sofrim #200. (This is logically more acceptable, since the Gemara should not prove the early Amora Rebbi Yehoshua ben Levi to be correct from a statement of Rava, a later Amora. Rather, Rava should prove his statement from the words of Rebbi Yehoshua ben Levi.)

[2] Tosfos 8a-b DH Shenayim Mikra ד"ה שנים מקרא:

"she'Mefaresh l'Fe'amim" שמפרש לפעמים

These words are unnecessary, and are not found in Tosfos Ri he'Chasid or Tosfos ha'Rosh.

[3] Tosfos 8b DH va'Afilu [towards the end] : ד"ה ואפילו

"v'Tzarich Likros Shalosh Pe'amim ha'Ivri" וצריך לקרות שלש פעמים העברי

These words are unnecessary, and are not found in Tosfos Ri he'Chasid or Tosfos ha'Rosh.


1)[line 5]"הן אל כביר ולא ימאס""HEN KEL KABIR V'LO YIM'AS"- "Behold, HaSh-m is mighty, and despises not any." (Iyov 36:5) - RASHI reads (homiletically) that HaSh-m will not despise [the prayers of] the masses.

2)[line 16]סביSAVEI- old people

3)[line 18]מקדמי ומחשכי לבי כנישתאMEKADMEI U'MECHASHCHEI L'VEI KENISHTA- they come to the synagogue early (in the morning) and late (at night) [to say the morning and evening prayers]

4)[line 20]דתורכו חייD'SORCHU CHAYEI- that you should live a long life

5)[line 23]"על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא""AL ZOS YISPALEL KOL CHASID ELECHA L'ES METZO"- "For this shall every righteous person pray, for a favorable time." (Tehilim 32:6) - The connection of this Derashah to our Gemara is not clear. It appears that it is mentioned since, according to one of the Peirushim, it is referring to the Torah, about which it is written "u'Motz'i Matza Chayim," the verse mentioned just above.

6)[line 28]"למות תוצאות""LA'MAVES TOTZA'OS"- "There are many avenues toward death." (Tehilim 68:21)

7)[line 30]אסכראASKERA- choking; (O.F. bon malant, estranglement) quinsy, a severe development of heat, pain, redness and swelling in the throat (RASHI to Berachos 40a)

8a)[line 31]חיזרא בגבבא דעמראCHIZRA B'GAVEVA D'AMRA- thorn branches snagged in a fleece of wool

b)[line 31]דלאחורי נשראDEL'ACHOREI NASHRA- that is yanked backwards (pulling out with it some of the wool)

9)[line 31]פיטורי בפי ושטFITUREI B'FI VESHET- thick ropes that are pulled through a small round hole of a ship, when these ropes are being used to hold together the planks of the ship

10)[line 32]משחל בניתא מחלבאMISHCHAL BINISA ME'CHALVA- pulling a hair out of milk

11a)[line 34]זיבולאZIBULA- (O.F. pelede) shovelful

b)[line 34]עד זיבולא בתרייתא שלמאAD ZIBULA BASRAISA SHALMA- until the last shovelful of earth is finished [being thrown on the grave]

12)[line 38]שערים המצויינים בהלכהSHE'ARIM HA'METZUYANIM B'HALACHAH- That is, the places where group discussions of Gemara take place, as opposed to Batei Keneses and Batei Midrash, where Chumash and Mishnah are learned (MAHARSHA). Alternatively, these are large auditoriums where the Rav would address large crowds and teach them the Halachos of the Chagim during the weeks preceding the Chagim (see Daf 17b).

13)[line 41]היכא דגריסנאHEICHA D'GARISNA- where I learn Gemara

14)[line 48]שמעי בן גראSHIM'I BEN GERA- Shim'i ben Gera, the teacher of King Shlomo. He was confined to Yerushalayim (Melachim I 2:36-38) as a result of his rebellion against King David (Shmuel II 16:5-13).

15)[line 49]כייף ליהKAYIF LEI- he is subservient to him

16)[line 50]מאי דכתיב "ועוזבי ה' יכלו"MAI DI'CHESIV "V'OZVEI HASH-M YIKALU"- the connection of this saying to the Gemara is not clear, since "Rav Huna bar Yehudah Amar Rav Menachem" was not mentioned above, and his words have no connection to the Gemara. (The Dikdukei Sofrim #30 switches the order of the sayings; the previous Amora spoke about someone who goes out of the synagogue, leaving a Sefer Torah, and Rav Huna bar Yehudah spoke about living in the place of one's Rav, but this does not explain the connection to the Gemara.)


17)[line 4]מעלי יומא דכפוריMA'ALEI YOMA D'KIPUREI- on Erev Yom ha'Kipurim

18)[line 13]ורידיןVERIDIN

(a)It is forbidden to eat blood, as the Torah states in many places (Vayikra 3:17; 7:26; 7:27; 17:12; etc.). Blood can be removed from an animal after Shechitah either through roasting it or salting it.

(b)The Mishnah (Chulin 27a, according to the Gemara Chulin 28b) records an argument between Rebbi Yehudah and the Rabanan as to whether one must cut the Veridin of the neck of a bird during the Shechitah, in order to let its blood drip out before it is roasted. The Veridin (lit. veins) are either: 1. the carotid arteries (RAMBAM, Peirush ha'Mishnayos), or 2. the jugular veins (see DARCHEI TESHUVAH 65:6). According to Rebbi Yehudah, the Veridin must be cut while the bird is being slaughtered, for afterwards the blood cools and does not drip out entirely even if it is later roasted. The Rabanan disagree and contend that the Veridin may be slit even after the Shechitah, and the blood will still drip out.

(c)The Gemara (ibid.) explains that Rebbi Yehudah requires that the Veridin be slit during Shechitah only if the bird's blood is to be removed by roasting it whole (as was normally done). If it is roasted limb by limb, the blood will drip out in any case. (See Insights to Chulin 28:4 for a further discussion of this matter.)

19)[line 22]תגנוSEGANU- go to sleep

20)[line 23]לא תנסבו גיורתאLO TENASVU GIYORTA- do not marry a convert

21)[line 31]דרי טונאDARI TUNA- carrying a burden

22)[line 32]רהיטRAHIT- run