1)

TOSFOS DH v'Ha Ishtabdei Lehu Nichsei

תוספות ד"ה והא אישתעבדי להו נכסי

(SUMMARY: Tosfos gives two explanations of this.)

דקסבר השתא האחין שחלקו יורשין הן ומלוה על פה גובה מן היורשין

(a)

Possibility #1: He holds now that brothers who divided are heirs, and a Milveh Al Peh (a loan without a document) is collected from heirs.

אי נמי קסבר מלוה הכתובה בתורה ככתובה בשטר

(b)

Possibility #2: He holds that a Milveh ha'Kesuvah b'Torah (a debt that the Torah was Mechadesh) is like [a debt] written in a document (so it is collected from heirs).

ומיהו במסקנא קאמר דבהכי פליגי

(c)

Conclusion: However, in the conclusion it says that they argue about this (brothers who divided. R. Meir holds that they are half heirs and half buyers, and R. Yehudah holds that they are heirs, and a Milveh Al Peh is not collected from buyers. Alternatively, all hold that they are half heirs, half buyers. R. Meir holds that a Milveh Al Peh is not collected from buyers, and R. Yehudah holds that it is - Yad Binyamin.)

2)

TOSFOS DH d'Kuli Alma Eis Lehu d'Rav Asi v'Chulei

תוספות ד"ה דכולי עלמא אית להו דרב אסי כו'

(SUMMARY: Tosfos resolves this with their opinions about Bereirah elsewhere.)

משמע הכא דר''מ מספקא ליה אי אית ברירה או לא כרב אסי

(a)

Inference: R. Meir is unsure whether Yesh Bereirah or Ein Bereirah, like Rav Asi.

ותימה דר''מ (לית) [צ"ל אית] ליה ברירה בההיא דהלוקח יין מן הכותים (ובמרובה) [צ"ל במרובה - חק נתן] (ב''ק סט:) ובפרק כל הגט (גיטין כה.)

(b)

Question #1: R. Meir holds that Yesh Bereirah regarding one who bought wine from Kusim, in Bava Kama (69b) and Gitin (25a)!

ורבא גופיה דמוקי להו הכא כרב אסי יש לתמוה דבפ' כל הגט (שם כו.) קאמר דבין ר' יהודה בין ר''ש אית להו ברירה

(c)

Question #2: Rava himself establishes here [R. Meir and R. Yehudah] like Rav Asi. This is astounding, for in Gitin (26a) he says that both R. Yehudah and R. Shimon hold that Yesh Bereirah!

ויש לחלק דיש ברירה היכא דמתני בפירוש כגון שני לוגין שאני עתיד להפריש והריני בועליך על מנת שירצה אבא וזה גטיך אם מתי

(d)

Answer: We can distinguish Bereirah in which he explicitly stipulates, e.g. "two Lugim that I will separate later [should be Terumah now]", or "I have Bi'ah with you [to make Kidushin] on condition that father will be pleased", and "this is your Get if I will die [from this illness." Perhaps Bereirah helps then, even if normally Ein Bereirah.]

ובהכי מתרצא קושיא דשמואל אדשמואל דלית ליה ברירה בסוף ביצה (דף לז:) גבי שנים שלקחו בהמה בשותפות ובההיא דמי שאחזו (גיטין דף עה:) דאיתקין שמואל בגיטא דשכיב מרע אית ליה ברירה והוי גיטא לכי מיית כדדייק בריש כל הגט

(e)

Support: This answers a contradiction in Shmuel. He holds that Ein Bereirah in Beitzah (37b) regarding two who bought an animal in partnership, and in the case in Gitin (75b) Shmuel enacted [a text] for a Get of a Shechiv Mera (one who is dangerously ill) he holds that Yesh Bereirah, and it is a Get when he dies, like [the Gemara] infers in Gitin (25b).

3)

TOSFOS DH d'Amar Rav Asi Achin she'Chalku Mechetzah Yorshin v'Chulei

תוספות ד"ה דאמר רב אסי אחין שחלקו מחצה יורשין כו'

(SUMMARY: Tosfos discusses the reason to say so.)

מילתא דרב אסי איתא בפרק קמא דב''ק (דף ט.) ובבבא בתרא בסוף בית כור (דף קז.) דפליגי התם באחין שחלקו ובא בעל חוב וטרף חלקו של אחד מהם

(a)

Reference: Rav Asi's teaching is in Bava Kama (9a) and in Bava Basra (107a). They argue there about brothers who divided, and a creditor [of the father] came and took the portion of one of them;

דרב אמר בטלה מחלוקת דיורשין הם ושמואל אמר ויתר דלקוחות הן ושלא באחריות

1.

Rav taught that the division is Batel, for they are heirs (and all must pay the debt together). Shmuel said that [the brother who lost his land] lost (his brothers do not compensate him), for they are like buyers without Achrayus.

ורב אסי מספקא (בנכסים הנשארים אלא שאינו חלקו דהוא) [צ"ל ליה ונוטל בנכסים הנשארים חלקו רביע - הרש"ש] הנכסים נוטל בקרקע וחצי האחר במעות משום דמספקא ליה אי כיורשין ונוטל הכל בקרקע או כלקוחות באחריות ויכול לסלקו במעות

(b)

Explanation #1: Rav Asi is unsure. [The brother who lost his land] receives his portion (what his brother should have paid, i.e. half of what was taken from him) from the remaining property. A quarter [of the amount taken] he receives in land, and the other half in coins, for he is unsure if [brothers] are heirs, and he receives everything in land, or like buyers with Achrayus, and [his brother] can dispel him with coins.

ולפירוש זה לא יתכן גירסת רבינו חננאל דגרס בפ' בית כור (שם) שלשה אחין

(c)

Consequence: According to this Perush, R. Chananel's text cannot be. His text in Bava Basra says "three brothers.'

ויש מפרש שנוטל חצי חלקו הראוי לו ורביע חלקו נוטל בקרקע ורביע במעות וחצי חלקו מפסיד

(d)

Explanation #2: Some say that [the brother who lost his land] receives half his portion that it is proper for him. A quarter he receives in land, and a quarter in coins, and the other half he loses;

משום דאם הוא יורש יש לו ליטול חלק משלם ואם [צ"ל לוקח - שיטה מקובצת] שלא באחריות יש לו להפסיד ונוטל חצי חלקו מספק

1.

This is because if he is an heir, he should receive his full portion (the amount he paid that his brother(s) should have paid). If he is a buyer without Achrayus, he should lose [everything]. He receives half amidst Safek;

ומה שנוטל נמי מספקא לן אם מכח ירושה נוטל ויש לו ליקח הכל בקרקע או מכח דהוי כלוקח באחריות ונוטל [צ"ל הכל - שיטה מקובצת] במעות הלכך נוטל מחצה בקרקע דהיינו רביע ומחצה במעות [צ"ל דהיינו רביע השני - שיטה מקובצת]

2.

And what he receives, also we are unsure if he receives due to inheritance, and he should take everything in land, or because he is like a buyer with Achrayus, and he receives everything in coins. Therefore, he receives half [of the half he receives] in land, i.e. a quarter, and half in coins, i.e. the other quarter.

וקשה לפירוש זה דהשתא אי לא הוה לספוקי לן אלא אי כיורשין אי כלקוחות שלא באחריות (נוטל) [צ"ל היה נוטל חצי - שיטה מקובצת] חלקו בקרקע

(e)

Question #1: Now, if we had a Safek only if they are like heirs, or like buyers without Achrayus, he would receive half his share in land;

ומשום דאיכא נמי לספוקי דאפילו אי הוה לוקח שמא לוקח באחריות הוא הורע כחו אדרבה הוה לן לומר דחצי חלקו יטול בקרקע והרביע במעות

1.

Because there is also a Safek, that even if he is a buyer, perhaps he is a buyer with Achrayus, are his rights weaker?! Just the contrary, we should say that he gets half his portion in land, and [another] quarter in coins!

ועוד דמוקמינן הכא מתני' כגון דליכא אלא חמשה סלעים ואי לא חשיב להו רב אסי כיורשין אלא ברביע אפילו יש שם עשר סלעים פטורים שלא יכול לגבות הכהן כי אם הרביע דהוו בהו כיורשים והיינו חצי חמש

(f)

Question #2: Here we establish our Mishnah, e.g. there are only five Sela'im. If Rav Asi considers them like heirs only for a quarter, even if there are 10 Sela'im they are exempt, for the Kohen can collect only the quarter for which they are like heirs, i.e. half of five!

וללשון ראשון שפירש בקונטרס בב''ק (דף ט.) שנוטל חצי חלקו בקרקע או במעות משום דמספקא לן אי הוו כיורשין או לקוחות שלא באחריות

(g)

Explanation #3: According to the first version that Rashi explained in Bava Kama (9a), that he receives half his portion in land, or in coins, for we are unsure if they are like heirs or like buyers without Achrayus...

אותו לשון נמי יתכן בין גירסת שני אחין בין גירסת שלשה

1.

Also according to that version, it is possible that the text says two brothers, or three brothers.

ומיהו קשיא מנא ליה להש''ס שמספקא לרב אסי כלל ביורשין דלמא פשיטא [צ"ל ליה - שיטה מקובצת] דלאו יורשין נינהו אלא מספקא ליה אי הוו כלקוחות באחריות או כלקוחות שלא באחריות

(h)

Question #1: What is the Gemara's source that Rav Asi is unsure at all about heirs? Perhaps it is obvious to him that they are not heirs, but he is unsure if they are like buyers with Achrayus or without Achrayus!

ועוד דלא הוה שייך למיתני תרי זימני רביע כיון דאו או קתני

(i)

Question #2: It was not appropriate to teach twice "a quarter", since it teaches or [land] or [coins]!

וכלשון אחרון [צ"ל שבקונטרס - שיטה מקובצת] נראה

(j)

Conclusion: The latter version of Rashi [in Bava Kama, which is like Explanation #1 in this Tosfos] is correct.

ולא יתכן לגרוס כלל שלשה אחין (דמאי) [צ"ל דאמאי - שיטה מקובצת] אית ליה למינקט שלשה

(k)

Consequence: It is impossible for the text to say "three brothers." Why should it discuss three?!

[בשלמא - שיטה מקובצת] אי הוה נקט חמשה אורחיה דהש''ס הוא בכל דוכתי כמו היו חמשה תובעין אותו ה' נשים שנתערבו ולדותיהן (כל) [צ"ל גזל - שיטה מקובצת, הרש"ש] אחד מחמשה

1.

Granted, had it mentioned five, the Gemara is wont [to do so] everywhere, e.g. five people claim from him, five women whose babies became mixed, if one stole from one of five;

אבל שלשה לאו אורחיה למינקט כיון שכך שוין שנים כשלשה

2.

However, it is not wont [to mention] three, since [the law of] two is the same as three.

וא''ת מאחר דמספקא ליה לרב אסי אי כיורשין הוו אי כלקוחות לימא המוציא מחבירו עליו הראיה

(l)

Question: Since Rav Asi is unsure if they are like heirs, or like buyers, he should say ha'Motzi me'Chavero Alav ha'Re'ayah!

דאפילו לסומכוס לא מסתבר הכא לומר חולקין בספק (זה - שיטה מקובצת מוחקו) בזה שחכמים מסופקים בהוראה

1.

Even according to Sumchus (who says that we divide money in doubt), here it is unreasonable to say that they divide due to this Safek that Chachamim are unsure how to rule!

וי''ל שיש דברים דהיכא דהדין מסופק לחכמים כי הכא עשו אותו כודאי פלגא הכי ופלגא הכי

(m)

Answer: There are matters that when Chachamim are unsure of the law, like here, they made them like Vadai half so and half so.

כדאשכחן נמי בפרק השוכר את האומנים (ב''מ פג.) גבי הני דדרו באגרא [צ"ל ואיתבר - שיטה מקובצת] לישלם פלגא קרוב לפשיעה וקרוב לאונס

(n)

Support #1: We find like this also in Bava Metzi'a (83a) regarding people who carry on shoulder-poles (one burden in front and one in back), and it broke. He pays half, for it is close to negligence, and close to Ones;

דמה נפשך או כוליה פשיעה או כוליה אונס ואי מספקא לן ה''ל למימר המע''ה

1.

No matter what you will say, this is difficult! Either it is total negligence (if it is improper to carry like this), or it is total Ones (if it is proper). And if we are unsure, we should say that ha'Motzi me'Chavero Alav ha'Re'ayah! (Rather, they enacted to make it like Vadai half negligence and half Ones.)

וכן בפ' מי שמת (ב''ב קמה.) דקאמר ר' יוסי קדשה בעשרים נותן ׁ(לו) [צ"ל לה - דבש תמר] שלשים חצאין דמספקא ליה אי קדושין לטיבועין או לא ועושה כאילו ודאי מחצה לטיבועין ומחצה לאו לטיבועין

(o)

Support #2: In Bava Basra (145a), R. Yosi says that if [a Kohen] was Mekadesh a woman with 20 [Sela'im, and she was raped, and he must divorce her], he gives to her 30 half [Shelamim], for he is unsure whether or not Kidushin money is given l'Tivu'in (to stay with her, or if it must be returned if he cannot marry her). He considers it as if Vadai, half is l'Tivu'in, and half is not l'Tivu'in.

ובפ' יש נוחלין (שם קכו.) גבי בכור דאמרינן ובמלוה שעמו (פליגי) [צ"ל פלגי - צאן קדשים]

(p)

Support #3: In Bava Basra (126a) regarding a Bechor, we say that a loan with him (he owed money to his father), they divide (he keeps half his extra share of it, and gives half to his brothers. We are unsure whether it is considered Muchzak to his father.)

ולפירוש זה אתיא נמי שפיר ההוא דמרחץ דהשואל בסוף הפ' (ב''מ קב.) דקאמר יחלקו את חדש העיבור לכולי עלמא ולא צריך לאוקמה כסומכוס

(q)

Support #4: According to this Perush, it is fine the case of the bathhouse in Bava Metzi'a (102a. It was rented for 12 Dinarim for the year, a Dinar per month.) They split the month added in a leap year according to everyone. We need not establish it like Sumchus.

ויש דברים שאמרו חכמים והשתא דלא איתמר הלכתא לא כמר ולא כמר דעבד כמר עבד ודעבד כמר עבד

(r)

Observation: In some matters, Chachamim said that now that it was not said that the Halachah follows Ploni, and not that it follows Almoni, if one did like Ploni, it stands, and if one did like Almoni, it stands.

ויש דברים שאמרו חכמים שודא דדייני כי התם בריש המוכר את הבית (ב''ב סב: ושם) דאמרי לה להאי גיסא ואמרי לה להאי גיסא שודא דדייני

(s)

Observation: In some matters, Chachamim said Shuda d'Daina (it is left to the judges' discretion), like in Bava Basra (62b) "some say this way, and some say this way. Shuda d'Daina."

4)

TOSFOS DH ud'Kuli Alma Milveh ha'Kesuvah b'Torah Lav k'Kesuvah bi'Shtar Damya

תוספות ד"ה ודכולי עלמא מלוה הכתובה בתורה לאו ככתובה בשטר דמיא

(SUMMARY: Tosfos resolves this with R. Yehudah's opinion elsewhere.)

גם במסקנא יהיה כן דאמרינן בדרב אסי או בדרב פפא קמיפלגי דמשמע אי כולהו אית להו דרב אסי ודרב פפא היו פטורין מטעם חמש ולא חצי חמש

(a)

Explanation: Also in the conclusion it is so. We say that they argue about Rav Asi's law or Rav Papa's law. This implies that if all held like Rav Asi and like Rav Papa, they would be exempt, due to "five, and not half of five."

ותימה דלקמן בפירקין (דף מט:) אמר דרבי יהודה סבר ככתובה בשטר דמיא

(b)

Question #1: Below (49b), it says that R. Yehudah holds that [Milveh ha'Kesuvah b'Torah] is like a debt written in a document!

ועוד קשה למאי דמסקינן בדרב פפא קמיפלגי דלית ליה לרבי יהודה דרב פפא אלמא קסבר דמלוה על פה גובה אף מן הלקוחות

(c)

Question #2: According to the conclusion that they argue about Rav Papa's law, that R. Yehudah does not hold like Rav Papa, this means that he holds that a Milveh Al Peh is collected from buyers;

אטו מי לית ליה לר' יהודה הא דתנן בגט פשוט (ב''ב דף קעה.) המלוה את חבירו בשטר גובה מנכסים משועבדים על פה גובה מן בני חורין

1.

Does R. Yehudah argue with the Mishnah (Bava Basra 175a) "if one lent to his friend with a document, he collects from Meshubadim. A Milveh Al Peh, he collects from Bnei Chorin"?!

ועיקר מילתיה דרב פפא לאו איתמר אלא לאשמועינן דגובה מן היורשים לאפוקי מדרב ושמואל דאמרי מלוה על פה אינו גובה לא מן היורשין ולא מן הלקוחות

2.

Rav Papa's teaching was said primarily to teach that he collects from heirs, unlike Rav and Shmuel, who say that a Milveh Al Peh is not collected from heirs, and not from buyers;

אבל למאי דאינו גובה מן הלקוחות זה אינו שום חידוש ודבר פשוט הוא בכל הש''ס

3.

Rav Papa's teaching was said primarily to teach that he collects from heirs, unlike Rav and Shmuel, who say that a Milveh Al Peh is not collected from heirs, and not from buyers;

ונראה לפרש לפי המסקנא דלאו ממש (כרב פפא קאמר אלא כמלוה) [צ"ל בדרב פפא קאמר דפליגי אלא במלוה - חק נתן] על פה כי הך דפדיון הבן (כשהיא) [צ"ל שהיא - חק נתן] כתובה [צ"ל בתורה - שיטה מקובצת כתב יד]

(d)

Answer #1: According to the conclusion, they do not truly argue about Rav Papa's teaching. Rather, they argue about a Milveh Al Peh like this case of Pidyon ha'Ben, which is Kesuvah b'Torah;

ובפ''ק דקדושין (דף כט:) איתא להא דלקמן וגרסינן שם ר' יהודה לטעמיה דאמר מלוה הכתובה בתורה ככתובה בשטר דמיא והיינו (לטעמא דהכא) [צ"ל לטעמיה כדקאמר הכא - שיטה מקובצת]

1.

The Sugya below (49b) is [also] in Kidushin (29b), and the text says there "R. Yehudah holds like he taught elsewhere, that Milveh ha'Kesuvah b'Torah is like [a debt] written in a document." This is according to his reason, that he said here.

אי נמי בדרב פפא ממש קמיפלגי דרב פפא גופיה צריך לומר דאיירי נמי במלוה הכתובה בתורה

(e)

Answer #2: They truly argue about Rav Papa's teaching. Rav Papa himself, we must say that also he discusses Milveh ha'Kesuvah b'Torah;

דבפרק קמא דקדושין (דף יג:) קאמר רב פפא הלכתא מלוה על פה גובה מן היורשין שיעבודא דאורייתא

1.

Source: In Kidushin (13b), Rav Papa says that the Halachah is, a Milveh Al Peh is collected from heirs, for Shibud is mid'Oraisa;

ובפ' גט פשוט (ב''ב דף קעו.) מפרש טעמא שלא תנעול דלת בפני לווין

2.

Implied question: In Bava Basra (176a), he explains the reason due to Ne'ilas Delet Bifnei Lovin (if lenders cannot collect from heirs, perhaps people will be reluctant to lend)!

וצ''ל דבקדושין איירי במלוה הכתובה בתורה (דקסבר) [צ"ל דאחיוב קרבן קאי וקסבר - שיטה מקובצת] גובה מן היורשים ולא מן הלקוחות

3.

Answer: We must say that in Kidushin he discusses Milveh ha'Kesuvah b'Torah, for he discusses the Chiyuv to bring a Korban, and he holds that it is collected from heirs, but not from buyers;

ובההיא איירינן הכא דר' יהודה לית ליה דרב פפא וקסבר דגובה מן הלקוחות

i.

This is what we discuss here. R. Yehudah argues with Rav Papa, and holds that it is collected from buyers.

5)

TOSFOS DH Milveh ha'Kesuvah b'Torah

תוספות ד"ה מלוה הכתובה בתורה

(SUMMARY: Tosfos discusses what is considered Milveh ha'Kesuvah b'Torah.)

היינו דוקא כגון פדיון הבן וערכין ונזקין וכיוצא בהן שלא (נתחייבו) [צ"ל הייתי מחייבו - שיטה מקובצת] אם לא שחייבתו תורה

(a)

Explanation: This is something like Pidyon ha'Ben, Erchin, damages, and similar matters, that I would not obligate him, had the Torah not obligated him;

אבל מלוה על פה אע''ג דכתיב (דברים כד) האיש אשר אתה נושה בו יוציא אליך את העבוט לא (מקרא) [צ"ל מקרי - צאן קדשים] כתובה להיות כתובה בשטר ואע''ג דאיירי על פה

1.

However, a Milveh Al Peh, even though it is written "ha'Ish Asher Atah Nosheh Bo Yotzi Elecha Es ha'Avot", is not called Kesuvah (b'Torah), to be [like] written in a document, even though [the verse] discusses [Milveh] Al Peh;

דלא חייבתו ממה שכתובה בתורה כיון דבלאו הכי פשיטא הוא שיש לו לשלם מה שהלווהו:

2.

This is because he is not obligated due to what is written in the Torah, since even without this, obviously he must pay what [the other one] lent to him!

48b----------------------------------------48b

6)

TOSFOS DH d'R. Meir Savar Chamesh

תוספות ד"ה דרבי מאיר סבר חמש

(SUMMARY: Tosfos distinguishes this from five half-cattle.)

ולא דמי לחמשה בקר דמסקינן (ב''ק דף עא:) אפילו חמשה חצאי בקר אמר רחמנא

(a)

Implied question: Why is this unlike Chamishah Bakar (that one who stole and slaughtered or sold an ox must pay)? We conclude even five half-cattle the Torah said (e.g. if the thief was a partner and already owned half of the cow, he pays five halves)!

דתשלומין נינהו ויש לו לשלם מה שהוא חייב אבל הכא מצות חמש סלעים רחמנא רמי עליה ולא מקיימא בפחות מחמש

(b)

Answer: That is payment, and he should pay what he is liable. Here, the Torah imposed on him a Mitzvah of five Sela'im. It is not fulfilled through less than five.

אע''פ שיכול לשלם לעשרה כהנים בזה אחר זה

(c)

Implied question: He can pay [half a Slea to each of] 10 Kohanim one after the other! (This is according to Tosfos' text/understanding below (51b), unlike that of Rashi and others.)

לא דמי הכא דלא משתעבד אלא בחצי חמש

(d)

Answer: Here is different, for he is obligated only half of five.

7)

TOSFOS DH v'Im li'Shnei Kohanim Nasan Ein Yachol Lehozti mi'Yadam

תוספות ד"ה ואם לשני כהנים נתן אין יכול להוציא מידם

(SUMMARY: Tosfos explains why this is unlike Takfo Kohen.)

וא''ת כיון דאם לא נתן אין זקוק ליתן השתא נמי דנתן (נמי - שיטה מקובצת מוחקו) ליהוי כתקפו כהן דמוציאין מידו כדאמר בפרק שנים אוחזין (ב''מ דף ו:)

(a)

Question: Since if he did not give, he is not obligated to give, also now that he gave, it should be like if a Kohen seized [a Safek Bechor]. We take it from him, like it says in Bava Metzi'a (6b)!

(והכא) [צ"ל מיהו הכא - שיטה מקובצת] ניחא טפי דאין יודע ממי להוציא

(b)

Answer: Here it is better, for he does not know from whom to take (so he cannot take from either).

אבל לקמן קשה טפי גבי מת ביום שלשים דקאמר ר' עקיבא אם נתן לא יטול ואם לא נתן לא יתן

(c)

Question: Below it is more difficult, regarding a baby that died on day 30. R. Akiva says that if he gave, he does not take back. If he did not give, he does not give;

דכיון דאם לא נתן לא יתן השתא נמי כשנתן ליהוי כתקפו כהן

1.

Since if he did not give, he does not give, also now that he gave, it should be as if a Kohen seized!

וי''ל כיון דמתחלה נותן לו בתורת מתנות כהונה אע''פ שאח''כ נתגלה שאם לא נטל לא היה ראוי ליטלו מספק לא אמרינן מוציאין מידו

(d)

Answer: Since initially, he gives to him due to Matanos Kehunah, even though afterwards it became revealed that if he did not receive, it was not proper to take amidst Safek, we do not say that we take it from him.

וכן ההוא דבא באמצע החדש בסוף השואל (ב''מ דף קב:) דאע''ג דבתחלת החדש כולו למשכיר לא מדמינן ליה לתקפו כהן

(e)

Support: The same applies in Bava Metzi'a (102b, regarding a bathhouse rented for 12 Dinarim for the year, a Dinar per month). Even though at the beginning of the month, the entire month belongs to the landlord, we do not compare it to a Kohen who seized.

8)

TOSFOS DH Im Nasno Ad she'Lo Chalko v'Chulei

תוספות ד"ה אם נתנו עד שלא חלקו כו'

(SUMMARY: Tosfos asks why the argument needed to be taught twice.)

צריך שום צריכותא אמאי קתני בתרוייהו פלוגתא דר''מ ורבי יהודה:

(a)

Implied question: We need some Tzerichusa why it taught in both of them the argument of R. Meir and R. Yehudah (in the Mishnah on 48a, when twins became mixed, and here, when boys of two wives became mixed, and one of them previously gave birth).

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF