[5a - 50 lines; 5b - 56 lines]

*********************GIRSA SECTION*********************

We recommend using the textual changes suggested by the Bach and the marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any other important corrections that Acharonim have pointed out in the Gemara, Rashi and Tosfos.

[1] Gemara 5a [line 3]:

The word "d'Milsa"

should be "Milsa" (as it appears on 56a and elsewhere)

[2] Rashi 5a DH l'Olam " :

The words "she'Higi'u l'Me'ah ka'Chashiv bi'Chlalei"

should be "she'Higi'u l'Me'ah ka'Chashiv b'Kikarei" (as Rashi repeats later)

*******************************************************

1)[line 3]' REBBI YOCHANAN CHAZA'I BE'CHELMA (D')MILSA MA'ALYASA AMINA- I saw Rebbi Yochanan appear to me in my dream last night, which is an omen that today I will say something with good reasoning

2)[line 4]" ""LI YIHEYU"- "they shall be Mine" (Bamidbar 3:13)

3)[line 21] B'GIVUY KESEF ...- See Chart.

4)[line 27]KOVYUSTUS- a gambler (who incurs debts and steals money to pay them back) (TOSFOS); kidnapper (RASHI) (See Insights.)

5)[line 28] U'MECHTZAH SHALEM LO HICHZIR- and he did not give over for the Mishkan even half of what he received

6)[line 30] MANEH SHEL KODESH KAFUL HAYAH- the Maneh used for the Mishkan was double the size of the Maneh used for ordinary purposes; i.e. it was the equivalent of 200 Dinar

7)[line 33] BEI GAZA- (for the) treasury

8)[line 37] V'LO MENA'AN HA'KASUV ELA BI'FROTROT- and the verse only counted them in units, not in Kikars

9)[line 43] PERATEI LO KA CHASHIV B'KIKAREI- units were not counted as Kikars; i.e. if the value of the coins added up to less than 100 Kikars they were counted in denominations of lesser value

10)[line 48] PERATA ZUTA LO KA'CHASHIV B'KIKAREI- small units were not counted as Kikars; i.e. if the value of the coins added up to less than ten Kikars they were counted in denominations of lesser value

5b----------------------------------------5b

11)[line 2] MOSIFIN AL HA'MIDOS- we may increase weights and measures

12)[line 4] SHESUSA MIL'VAR- the sixth part that is added is from the resultant total; i.e. to each five portions one is added, an addition of twenty percent

13)[line 5] B'VEIS MOSVA RABA- in the great Yeshiva

14)[line 9] CHAMORIM LUBIM- exceptionally high-quality donkeys from Libya (a district in Egypt)

15)[line 13] SHE'RIPU ATZMAN- they became lax in learning and performing the Mitzvos of the Torah

16)[line 14]"[ , , ; ] ""[MI'KOL SHA'ATAS PARSOS ABIRAV, ME'RA'ASH L'RICHBO, HAMON GALGILAV; LO HIFNU AVOS EL BANIM] ME'RIFYON YADAYIM" - "[Due to the sound of galloping hooves of his horses, due to the noise of his chariots and of his numerous wheels; fathers will not attend to their sons] on account of the feebleness of their hands" (Yirmeyahu 47:3) (NEVUCHADNETZAR'S IMMINENT ATTACK AGAINST THE PELISHTIM)

This prophecy refers to Pharaoh's coming to the assistance of Tzidkiyahu during the tenth year of his reign, during the siege of Nevuchadnetzar. When Pharaoh arrived with his army, Nevuchadnetzar had already raised the siege, so Pharaoh attacked Azah, the main city of the Pelishtim, and ransacked it, before returning home. That was when HaSh-m appeared to Yirmeyahu and informed him that, in a short while, Nevuchadnetzar would destroy the Pelishtim.

17a)[line 42] B'KEDUSHAS DAMIM- with an animal whose value is consecrated; i.e. Peter Chamor whose value is given to a Kohen

b)[line 43] B'KEDUSHAS HA'GUF- with an animal whose body is consecrated; i.e. Bechor Behemah Tehorah which is offered on the Mizbe'ach

18)[line 48]... SHOR... NISRABEH BI'NESACHIM- an ox, for which the Nesachim (wine libations poured on the Mizbe'ach) that were offered were greater (half of a Hin) than the Nesachim offered with a sheep or young goat (a quarter of a Hin)

19)[line 48]... KESEV... NISRABEH B'ALYAH- a sheep, for which the fatty tail is offered with the rest of the Eimurim

20)[line 48]... B'EZ... NISRABEH ETZEL AVODAS KOCHAVIM B'YACHID- with a goat, which is brought by an individual who inadvertently sinned through idol worship; if the congregation sinned through idol-worship, they bring a cow and a goat

21)[line 52] TZAD RIBUY ETZEL HA'MIZBE'ACH- they have in common the point that when they are offered on the Mizbe'ach, a greater proportion is offered; i.e. the fatty tail or more wine

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF