TOSFOS DH Halachah k'R. Yochanan ben Brokah
תוספות ד"ה הלכה כר' יוחנן בן ברוקה
(SUMMARY: Tosfos explains that this is only for someone who in any case inherits part.)
נראה דדוקא בן בין הבנים ובת בין הבנות כפירוש רבינו שמואל
Explanation: It seems that this refers only to a son among sons, or a daughter among daughters, like the Rashbam explained.
TOSFOS DH Hai mi'Lo Yuchal Levaker Nafka
תוספות ד"ה האי מלא יוכל לבכר נפקא
(SUMMARY: Tosfos points out another possible response to Abaye's question.)
פירוש מדקאמר רחמנא דחלק בכורה אין יכול לשנות מכלל דחלק פשיטות יכול לשנות ולמה לי קרא דביום הנחילו את בניו
Explanation: [Abaye asks] since the Torah said that [a father] cannot change Chelek Bechorah, this implies that he can change the Pashut portion. Why do we need the verse "b'Yom Hanchilu Es Banav"?
והוה מצי למימר ולטעמיך לרבנן נמי יקשה אמאי אינו יכול לשנות חלק פשיטות הא כיון דכתיב לא יוכל לבכר מכלל דחלק פשיטות יכול
Observation: [Rava] could have said, according to you (Abaye), you should challenge also Rabanan. Why can't he change the Pashut portion? Since it says "Lo Yuchal Levaker", this implies that he can [change] the Pashut portion!
TOSFOS DH she'Yachol
תוספות ד"ה שיכול
(SUMMARY: Tosfos rejects an alternative text.)
ל''ג והלא דין הוא:
Assertion: The text does not say "ha'Lo Din Hu" (which connotes that we should say so).
130b----------------------------------------130b
TOSFOS DH Talmud Lomar Lo Yuchal Levaker
תוספות ד"ה תלמוד לומר לא יוכל לבכר
(SUMMARY: Tosfos explains why both verses are needed.)
וא''ת ולרבנן למה לי לא יוכל לבכר דמהי תיתי שיוכל לשנות חלק בכורה דאצטריך קרא למעוטי
Question #1: According to Rabanan, why do we need Lo Yuchal Levaker? What would be a source that he can change Chelek Bechorah, that we need a verse to exclude this?
ולר' יוחנן בן ברוקה נמי למה לי ביום הנחילו
Question #2: According to R. Yochanan ben Brokah, why do we need "b'Yom Hanchilu"?
דעל כרחך ליכא למימר דמקל וחומר ילפי' שלא יוכל לשנות חלק פשיטות
Implied Suggestion: We would have learned from a Kal v'Chomer [from Chelek Bechorah] that one cannot change the Pashut portion.
דא''כ לישתוק מלא יוכל לבכר וממילא ידעינן שאין יכול לשנות לא חלק בכורה ולא חלק פשיטות משום דהוי מתנה על מה שכתוב בתורה
Rejection: If so, the Torah should have omitted Lo Yuchal Levaker, and automatically we would know that one cannot change Chelek Bechorah or the Pashut portion, for this is a stipulation against Torah!
ואם כן ע''כ לא יבכר לא אצטריך אלא למעוטי חלק פשיטות
Consequence: If so, you are forced to say that Lo Yevaker (i.e. Lo Yuchal Levaker) is needed only to exclude the Pashut portion (he can change it)!
ויש לומר דאי לאו לא יבכר הוה אמינא דיכול לשנות חלק בכורה משום דהורע כחו שאינו נוטל בראוי
Answer: If not for Lo Yevaker, one might have thought that he can change Chelek Bechorah, because it is weaker. [The Bechor] does not receive it from Ra'uy.
והשתא אצטריך שפיר ביום הנחילו לרבי יוחנן בן ברוקה דלא נילף חלק פשיטות בקל וחומר מחלק בכורה דאין יכול לשנות
Support: Now we properly need "b'Yom Hanchilu" for R. Yochanan ben Brokah, lest we learn the Pashut portion from a Kal v'Chomer from Chelek Bechorah, which he cannot change.
TOSFOS DH she'Harei Chotchah mi'Kan
תוספות ד"ה שהרי חותכה מכאן
(SUMMARY: Tosfos explains that this refers to places in the spleen.)
אין לפרש כפי' רבינו שמואל חותכה מכאן וחיה דהיינו למעלה מצומת הגידין
Explanation #1 (Rashbam): If one cuts [an animal] here, it can live, i.e. above Tzomes ha'Gidin (the junction of sinews, above the knee).
דהא בפרק בהמה המקשה (חולין דף עו.) (הגהה בגליון) אצומת הגידין גופא קאמר תדע שהרי חותכה מכאן כו'
Rebuttal: In Chulin (76a) it says about Tzomes ha'Gidin itself, [do not be astounded that a cut in Tzomes ha'Gidin makes it Tereifah, but a cut above does not, for we cannot compare Tereifos.] A proof is that if one cuts here, it can live... (i.e. these words refer to a place other than Tzomes ha'Gidin)!
אלא יש לפרש כגון בטחול דקיימא לן (שם דף נה:) ניקב בסומכיה טריפה בקולשיה כשרה:
Explanation #2: Rather, it refers to the spleen. We hold that if the top of the spleen is punctured, it is Tereifah. If the bottom of the spleen is punctured, it is Kosher.