TOSFOS DH Ha b'Imah v'Ha b'Barta
תוספות ד"ה הא באמה והא בברתא
(SUMMARY: Tosfos explains how the Mishnah and Beraisa are the same.)
כלומר משנה וברייתא חד הוא ומפריח בריכה ראשונה דמתני' היינו בריכה ראשונה של כל אם ואם [והא בברתא כלומר כל אם ואם בין בנות בין אמהות]
Explanation: The Mishnah and Beraisa are the same. "He is Mafri'ach (the buyer leaves with the seller) the first litter" in our Mishnah refers to the first litter of every mother. "This refers to the daughter", i.e. every mother, whether daughters or mothers ("mothers" are birds not born to birds of the dovecote).
וברייתא נמי ה"ק מפריח בריכה ראשונה ושניה היינו ראשונה לבריכה שהפריח והיא שניה לאמה לבריכה הראשונה שבשבילה מפריח אלו
Also the Beraisa means like this. "He is Mafri'ach the first and second litter", i.e. the first from the litter that he was Mafri'ach. It is the second [generation] from the mother of the first litter, that for its sake he is Mafri'ach these.
והוא הדין שניה ושלישית ורביעית אלא דאטו כי רוכלא ליחשיב וליזל.
The same applies to the second [generation from the first litter] and (i.e. which is) third [from the first mother,] and [the third from the first litter, which is] fourth [from the mother], but the Tana is not a peddler (he need not elaborate to teach every matter).
TOSFOS DH Devash b'Kaveraso Eino Yotzei mi'Ydei Ma'achal l'Olam
תוספות ד"ה דבש בכוורתו אינו יוצא מידי מאכל לעולם
(SUMMARY: Tosfos brings two opinions about when it loses the status of a food.)
פ"ה עד שיקצהו למאכל דבורים בפירוש
Explanation #1 (Rashi): [It does not lose the status of a food] until he explicitly designates it for bees to eat.
ואין נראה לר"י דאין לך דבר ראוי לאכילה שיועיל בו שום דבר עד שיפסל מאכילת כלב.
Rebuttal (and Explanation #2 - Ri): Anything proper to eat, nothing helps [to make it lose the status of a food] until it is spoiled so much that a dog would not eat it.
TOSFOS DH Eino Yotzei mi'Ydei Ma'achal l'Olam
תוספות ד"ה אינו יוצא מידי מאכל לעולם
(SUMMARY: Tosfos points out that sometimes it is considered a drink.)
תימה לר"י דבמס' מכשירין (פ"ו מ"ד) חשיב דבש בהדי ז' משקים
Question (Ri): In Machshirin (6:4), the Mishnah considers honey amidst the seven drinks!
ואומר ר"י דהיינו אחר שהופרש מן השעוה אבל בכוורתו שהוא עם השעוה יש עליו תורת אוכל ולא תורת משקה.
Answer (Ri): That is after it is separated from the wax. However, in the hive, when it is with the wax, it has the status of a food, and not a drink!
80b----------------------------------------80b
TOSFOS DH Taritz v'Eima Hachi Chishev Alav v'Chulei
תוספות ד"ה תריץ ואימא הכי חישב עליו כו'
(SUMMARY: Tosfos explains that he does not change the text of the Beraisa.)
אינו מגיה הברייתא אלא ה"ק
Explanation: He does not change the text of the Beraisa. Rather, it means as follows;
דבש בכוורתו אינו לא מאכל ולא משקה לענין זה שאם חישב לאכילה שיהא מטמא טומאת אוכלים.
Honey in its hive is not a food and not a drink, regarding this, that if he intended to eat it, it should have Tum'as Ochlim.
TOSFOS DH b'Kanim uv'Gefanim Min ha'Pekak ul'Ma'alah
תוספות ד"ה בקנים ובגפנים מן הפקק ולמעלה
(SUMMARY: Tosfos explains why this is not included in Yehoshua's Tenai.)
וא"ת בלא קנייה נמי יש לו מן הפקק ולמעלה מתנאי יהושע כדאמר בס"פ מרובה (ב"ק דף פא.)
Question: Also without buying, he has [rights to cut] from the bulge and above, due to the stipulation of Yehoshua (for the inheritance of Eretz Yisrael), like it says in Bava Kama (81a)!
וי"ל דלאו פירכא היא כלל דאין לו רשות לחתוך בחנם אלא בשביל נטיעה
Answer: This is not difficult at all. He may not cut without need, only for the sake of a young tree;
ודוקא מן החדש שאינו עושה פירות וממקום שאינו עושה פירות וממקום שאין רואה את החמה כדאמר התם
Also, it is permitted only from a new tree that does not make Peros, and from a place that does not make Peros, and from a place that does not see the sun, like it says there.
ועוד דכמה פקקים יש בגפנים וקנים והכא מן התחתון והתם מן העליון.
Also, there are several bulges in vines and reeds, and here [it is permitted] from the bottom, and there [due to Yehoshua's decree] from the top.
TOSFOS DH Lo Makshi Kashi Lah v'Lo Iluyei Maili Lah
תוספות ד"ה לא מקשי קשי לה ולא עלויי מעלי לה
(SUMMARY: Tosfos explains that it is a Safek.)
לאו דוקא דא"כ גבי שביעית אמאי אסור
Observation: This is not precise, for if so, why is it forbidden in Shevi'is?
הא אמר בע"ז (דף נ:) אוקמי אילנא שרי אברויי אילנא אסור
It says in Avodah Zarah (50b) that one may keep a tree alive, but one may not strengthen it!
אלא לא ודאי מיקשי קשיא ולא עלויי מעלי לה.
Rather, it is not Vadai bad for it, and it does not [Vadai] help it. (However, perhaps it helps it, therefore it is forbidden in Shemitah.)
TOSFOS DH Mah Erez Eino Oseh Peros
תוספות ד"ה מה ארז אינו עושה פירות
(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Avodah Zarah.)
וא"ת הא אמר בפ"ק דע"ז (דף יד. ושם ד"ה פירי) מאי איצטרובל פירא דארזא
Question: It says in Avodah Zarah (14a) that Itzrobal is the fruit of the Arza!
וי"ל דהתם בשאר מיני ארזים שעושין פירות והכא בההיא שאין עושין פירות.
Answer: There we discuss other kinds of cedar, which produce fruits. Here we discuss the kind that does not make fruits.
TOSFOS DH Shitah Turanisa
תוספות ד"ה שיטה תורניתא
(SUMMARY: Tosfos explains that this is not the Turanisa mentioned in Avodah Zarah.)
והא דאמר בפרק קמא דע"ז (שם) דתורניתא אין לו עיקר
Implied question: It says in Avodah Zarah (14a) that Turanisa has no root!
לאו היינו תורניתא דהכא אלא מין אחר
Answer: That does not refer to Turanisa mentioned here. Rather, it is a different species;
אבל האי שהוא מין ארז יש לו עיקר.
Here we discuss a kind of cedar that has a root.