1)

TOSFOS DH Metzayen Ma'arasa

תוספות ד"ה מציין מערתא

(SUMMARY: Tosfos explains why the graves of Avraham and Adam have Tum'as Ohel.)

משום דקבר סתום טומאה בוקעת ועולה כדאמר בכמה דוכתי

(a)

Explanation: He did so due to a sealed grave. The Tum'ah breaks through and goes up, like it says in several places.

וא"ת והא אין קברי עובדי כוכבים מטמאים באהל משום דאין קרויין אדם

(b)

Question: Graves of Nochrim do not have Tum'as Ohel, for they are not called Adam!

ואפילו רבנן דפליגי אר' שמעון (יבמות סא.) ואמרי דמטמאים באהל מ"מ בקבר שלפני הדיבור לא מרבה לה בנזיר (דף נד.) אלא לענין נגיעה

1.

Even Rabanan, who argue with R. Shimon (Yevamos 61a), and say that they have Tum'as Ohel, in any case, in Nazir (54a) we include a grave before Matan Torah only regarding touching;

או בקבר לרבות קבר שלפני הדיבור ומקרא דכתב גבי נגיעה מרבי לה התם

i.

"Oh b'Kever" includes a grave before Matan Torah. It is included there from a verse written regarding touching.

ויש לומר דאברהם נקרא אדם דכתיב האדם הגדול וכן אדם הראשון ולהכי אין למעטם מקרא דאדם [וע"ע תוס' יבמות סא. ד"ה קברי].

(c)

Answer: Avraham is called "Adam", for it says "ha'Adam ha'Gadol", and similarly regarding Adam ha'Rishon. Therefore, we do not exclude them from the verse "Adam". (See also Tosfos Yevamos 61a DH Kivrei.)

58b----------------------------------------58b

2)

TOSFOS DH Kol Dayan d'Miskari l'Dina u'Mafkei Minei v'Chulei

תוספות ד"ה כל דיין דמתקרי לדינא ומפקי מיניה כו'

(SUMMARY: Tosfos explains that this is only when he was forced to pay.)

כגון אם כפר והוציאו ממנו בעדים

(a)

Explanation: E.g. he denied owing and they took from him through witnesses;

אבל אם חייבוהו שבועה ולא רצה לישבע ושילם משום הכי לא מיפסל לדינא.

1.

However, if he was obligated to swear, and he did not want to swear, rather, he paid, due to this he is not disqualified from judging.

3)

TOSFOS DH Anvag Anpak Antal

תוספות ד"ה אנבג אנפק אנטל

(SUMMARY: Tosfos explains that the first two are liquids, and the third is a Shi'ur.)

אומר הר"ר חיים דאנבג ואנפק הם משקים דרפואה

(a)

Explanation (Rabbeinu Chayim): Anvag and Anpak are medicinal liquids;

והיינו אספרגוס דאמר (בברכות נא.(הגהה בגליון)) אספרגוס שיפה ללב כדמשמע בפרק עשרה יוחסין (קדושין דף ע.)

1.

This is Aspargus, about which it says (Berachos 51a) Aspargus is good for the heart, like it connotes in Kidushin (70a);

וה"ק הכא מה שקורין אנבג ואנפק צריך לשתותו כשיעור אנטל שהוא רביעית

2.

Here it means that what we call Anvag and Anpak, one must drink the Shi'ur of Antal, which is a Revi'is.

והיינו דאמר בפרק גיד הנשה (חולין דף צד. ושם) אנפקא חייא משמע

(b)

Support: It says in Chulin (94a) that "Anpak" connotes undiluted;

שהוא אספרגוס כדאמר בברכות דאספרגוס אין שותין אלא חי

1.

This is Aspargus, like it says in Berachos that we drink Aspargus only undiluted.

והא דלא חשיב בברכות (דף נא. ע"ש) גבי ה' דברים שנאמרו באספרגוס שצריך לשתותו כשיעור רביעית

(c)

Implied question: Why don't we list in Berachos (51a) among five things said about Aspargus that one must drink the Shi'ur of a Revi'is??

משום שאינו חושש לחשוב מה שתלוי בשיעור

(d)

Answer: We are not concerned to list what depends on the Shi'ur.

והא דאמר בפרק שמנה שרצים (שבת דף קט:) ונישלוקינהו (הגהה בגליון) עד דקאי אאנפקא משמע דהוא מדה

(e)

Implied question: It says in Shabbos (109b) "cook them until they are an Anpaka." This connotes that it is a measure!

י"ל עד דקאי אשיעור שתיית (הגהה בגליון) אנפקא קאמר

(f)

Answer #1: It means, until they are the amount that one drinks of Anpaka.

אי נמי לכלי נמי קרי אנפקא על שם ששותים אותו באותו שיעור.

(g)

Answer #2: Also the Kli is called Anpaka, because they drink that Shi'ur of it.

4)

TOSFOS DH ha'Marzev Ein Lo Chazakah mi'Ru'ach Achas

תוספות ד"ה המרזב אין לו חזקה מרוח אחת

(SUMMARY: Tosfos explains how the Mazchilah has a Chazakah more than the Marzev.)

פי' שאם הוא במזרח יכול לומר לו תנהו במערב אבל לסלקו לגמרי מב' רוחות לא

(a)

Explanation: If it was in the east, he can tell him "put it in the west." However, he cannot [tell him to] remove it totally from both directions.

ותימה דמזחילה היאך יש לה חזקה והלא כשמניח המרזב לראש אחר של המזחילה גם המזחילה צריך לזוזה ולהגביה ראש אחד ולהנמיך ראש האחר שנותן שם המרזב

(b)

Question: How is there Chazakah for Mazchilah (a long gutterpipe)? When he puts the Marzev (short gutterpipe) on one end of the Mazchilah, also the Mazchilah he must move it and lift one end and lower the other end where he puts the Marzev;

והיכי קאמר דמרזב אין לו חזקה והמזחילה יש לה חזקה והלא לעולם לא יזיז המרזב אם לא יזיז גם המזחילה

1.

How can we say that the Marzev has no Chazakah, and the Mazchilah has a Chazakah? He will never move the Marzev unless he moves also the Mazchilah!

וי"ל דמ"מ יש לה חזקה לענין שאין צריך לעוקרה לגמרי ממקומה כמו שצריך לעקור המרזב

(c)

Answer #1: In any case it has a Chazakah regarding that he need not totally uproot it from its place, the way he must uproot the Marzev.

אי נמי כגון שהמזחילה שוה ואין גבוה צד זה יותר מצד זה דהשתא לעולם אין צריך לזוזה ממקומה אלא לסתום לצד שמסיר ממנו המרזב

(d)

Answer #2: Since the Mazchilah is level, and one side is no higher than the other side, he never needs to move it from its place, only to seal the side from which he removes the Marzev.

וה"ר יוסף פירש דמרזב שאין לו חזקה מרוח אחת שיוכל להטות ראש המרזב לצד צפון או לצד דרום כשהוא מונח במזרח

(e)

Answer #3 (Rabbeinu Yosef): Marzev has no Chazakah from one direction, for he can tilt the end of the Marzev to the north or south, when it is in the east;

יש לו חזקה משתי רוחות שאין יכול לדוחקו להסיר לראש לצד אחר (הגהת הרש"ש) של מזחילה

1.

It has a Chazakah from two directions. He cannot force him to remove its end to the other end of the Mazchilah.

וכענין זה פירש רבינו חננאל שאם המרזב קבוע באמצע רוח מזרחי יכול בעל החצר לעקרו מן האמצע ולקבעו בשליש הגג או ברביע ובכל אותה רוח בכל מקום שירצה

(f)

Support: R. Chananel explained like this, that if the Marzev is fixed in the middle of the eastern side, the owner of the Chatzer can uproot it from the middle and fix it in a third (i.e. a third of the distance from one end) of the roof or a quarter, and anywhere in that direction that he wants;

אבל לרוח אחרת אין יכול לסלקו לפי שיש לו חזקה.

1.

However, he cannot remove it to a different direction, since he has a Chazakah.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF