1)

TOSFOS DH Rav Amar Yachloku

תוספות ד"ה רב אמר יחלוקו

(SUMMARY: Tosfos discusses whether we ask even from Rav's opinion.)

לההוא לישנא דמפרש בפרק מי שהיה נשוי (כתובות דף צד. ושם ד"ה לימא) דטעמא דרב משום דסבר כר"מ דאמר עדי חתימה כרתי ולכך יחלוקו

(a)

Version #1: According to the version in Kesuvos (94a) that Rav holds like R. Meir, who say that Edei Chasimah Karsei (the witnesses who sign a document empower it), and therefore they divide....

אפילו איכא עדי מסירה שנמסר לאחד קודם כיון דמתוך החתימה אין ניכר מי קודם

1.

Even if there are Edei Mesirah (witnesses who saw the document given, and they testify) that one of them received his document earlier, since from the signatures it is not evident who is first, [therefore they divide].

כדמוכח בריש כל הגט (גיטין דף כד:) דתנן כתב לגרש בו את הגדולה לא יגרש בו את הקטנה

2.

Proof: This is clear from Gitin 24b. A Mishnah says that if one wrote a Get to divorce his older wife, he may not use it to divorce his younger wife [who has the same name];

ודייק הא גדולה מצי מגרש ביה ומוקי לה בעדי מסירה ור"א

3.

The Gemara infers that he may use it to divorce his older wife. We establish it to be with Edei Mesirah, and it is like R. Elazar [who says that Edei Mesirah Karsei]

אבל לר' מאיר אפי' גדולה לא מצי מגרש אע"ג דאיכא עדי מסירה כיון דאין ניכר מתוך עדי החתימה

i.

However, according to R. Meir, he cannot divorce [with it], even if there are Edei Mesirah, since it is not evident from the signatures [whom he divorces].

ומיירי במתנה או במכר שקונה בשטר אבל אם קונה בכסף או בחזקה או בחליפין דאין השטר עומד אלא לראיה מודה רב דאמרינן שודא

4.

We discuss a gift or sale acquired through a document. However, if he acquires through money, Chazakah or Chalipin, and the document is a mere proof, Rav agrees that we apply Shuda;

דאין צריך שיהא ניכר מתוך עדי החתימה כיון דאין אלא לראיה

i.

[Then], it need not be recognized amidst the Edei Chasimah, since [the document] is only a proof.

לאותו לשון לא פריך מרב הכא דהתם בדין הוא של שניהם כיון דביום אחד נחתמו אלא משמואל פריך

(b)

Explanation: According to that version, we do not ask here [against] Rav Nachman, who said Kol d'Alim Gavar, from Rav. There, it is proper to say that it is of both of them, since they were signed on one day. Rather, we ask from Shmuel [who said Shuda].

ולפר"ת דפי' שודא דדייני מה שירצה הדיין יעשה אתי שפיר דהכא נמי בזה אומר של אבותי שייך שודא דדייני

(c)

Observation: According to R. Tam, who says that Shuda is whatever the judge wants to do, this is fine. Also here, when one says "it was of my fathers", Shuda of judges applies.

אבל לפ"ה שמפרש שודא למי שנראה לדיין שהיה אוהבו יותר קשה דבזה אומר של אבותי לא שייך שודא

(d)

Question: However, according to the Rashbam, that Shuda is to the one that it seems to the judge that [the owner] loved more, this is difficult. When this says "it was of my fathers" [and also the other says so], Shuda does not apply!

ויש לדחוק ולפרש שיתנו הדיינים למי שנראה אמיתי בדברים יותר

(e)

Answer: With difficulty, we can say that the judges give to the one who seems to be more truthful.

ועוד דלההוא לישנא דמי שהיה נשוי (כתובות דף צד: ושם) דמוקי פלוגתא דרב ושמואל אליבא דר"א וס"ל לרב דחלוקה עדיפא אתי שפיר דפריך אפי' (הגהת הב"ח) מרב

(f)

Version #2: Also, according to the version in Kesuvos (94a) that establishes the argument of Rav and Shmuel according to R. Elazar, and Rav holds that division is better, this is fine that we ask even from Rav.

ואותו לשון הוא עיקר כדמוכח התם מברייתא.

1.

Also, that version is primary, like is clear there from the Beraisa.

2)

TOSFOS DH u'Shmuel Amar Shuda d'Daini

תוספות ד"ה ושמואל אמר שודא דדייני

(SUMMARY: Tosfos explains that he holds like R. Elazar.)

היינו כר"א דאמר עדי מסירה כרתי דלר"מ לא הוה אמר שודא

(a)

Explanation: This is like R. Elazar, who says that Edei Mesirah Karsei. According to R. Meir, he would not say Shuda [since both acquired it equally].

ונראה דהא דאמר בפרק מי שהיה נשוי (שם) כתב לאחד ומסר לאחר לזה שמסר לו קנה אע"פ ששטר הא' נכתב קודם

(b)

Assertion: It says in Kesuvos (94a) that if one wrote to one person, and gave [a document also] to another, the [first] one to whom he did Mesirah (handed over the document) acquired, even though the other document was written first;

ונראה דהיינו דוקא שנכתבו ביום אחד הלכך הקודם במסירה זכה הואיל ואין ניכר מתוך השטר הא' שקדם

1.

It seems that this is only if they were written on one day. Therefore, the first Mesirah acquired, since it is not evident from the other document that it was [written] first;

אבל נכתב בב' ימים לזה שנכתב תחלה קנה שניכר מתוך החתימה שזה נכתב קודם אע"פ שמסר לזה מתחלה קנה

2.

However, if they were written on different days, the one to whom it was written first acquired, since it is evident from the signature that it was [written] first. Even though he did Mesirah to the other first, he (the former) acquired;

דאח"כ כשמסר גם לזה זכה משעת חתימה

i.

Later, when he was Moser also to this one, he acquired from the time it was signed.

דה"ק אביי בפ"ק דב"מ (דף יג.) עדיו בחתומיו זכין לו

ii.

Source: Abaye taught in Bava Metzi'a (13a) that witnesses, through (at the time of) their signatures, acquire for him (the one who will receive the document, on condition that he receives it later).

והשתא אתי שפיר דהא שמואל סבר הכא כר"א ובפ"ק דב"מ דחיק גמרא לאוקומי שמואל כאביי

(c)

Support #1: This resolves Shmuel, who holds here like R. Elazar, and in Bava Metzi'a the Gemara takes pains to establish Shmuel like Abaye.

ועוד דבפ' זה בורר (סנהדרין דף כח:) גבי ההיא מתנתא דהוו חתימי עלה תרי גיסי משמע דסבר אביי כר' אלעזר

(d)

Support #2: In Sanhedrin (28b), regarding the gift [document] on which two Gisim (husbands of two sisters) signed, it connotes that Abaye holds like R. Elazar;

דפריך ארב יוסף דקאמר זיל אקנייה בעדי מסירה כר"א ופריך אביי והא מודה ר"א במזויף מתוכו שהוא פסול

1.

[Abaye] asked against Rav Yosef, who said "go acquire (the document should be given over) with Edei Mesirah, like R. Elazar." Abaye asked that R. Elazar agrees about a document that is an inherent forgery (the signatures are invalid), that it is Pasul;

וזהו דוחק דאליבא דרב יוסף קאמר וליה לא סבירא ליה.

2.

It is difficult to say that [Abaye] says according to Rav Yosef (it is Pasul), but he (Abaye) disagrees.

3)

TOSFOS DH Shuda d'Daini

תוספות ד"ה שודא דדייני

(SUMMARY: Tosfos explains that this is the whim of the judges.)

נראה לר"ת למי שירצה הדיין ליתן

(a)

Explanation #1 (R. Tam): The judge gives to whom he wants.

ולא כפ"ה שיאמדו דעתו של נותן

(b)

Explanation #2 (Rashbam): They assess the giver's intent.

דהא בסוף פ"ק דגיטין (דף יד: ושם ד"ה וכאן) גבי הולך מנה לפלוני קאמר מה שירצה שליח יעשה וקרי ליה התם שודא

(c)

Rebuttal #1: In Gitin (14b), regarding "bring this money to Ploni" [and Ploni died, and the giver died, one opinion says that] the Shali'ach does what he wants, and there this is called Shuda.

ובפ' עשרה יוחסין (קדושין דף עד. ושם ד"ה שודא) נמי אמר נאמן הדיין לומר לזה זכיתי ולזה חייבתי בד"א שבעלי דינין עומדים לפניו אבל אין בעלי דינין עומדים לפניו אינו נאמן

(d)

Rebuttal #2: In Kidushin (74a), it says that a judge is believed to say "I vindicated this one, and obligated this one." When is this? It is when the litigants stand in front of him. If they are not standing in front of him, he is not believed.

ופריך וניהדר ונידייניה ומשני בשודא דדייני

1.

We ask "let him return and judge them again!", and answer that he ruled based on Shuda.

ואי כפ"ה אכתי ניהדר לאמוד דעתו של נותן

i.

According to the Rashbam, still he could return and assess the giver's intent!

ובהדיא בירושלמי אמר לאיזה מהן שירצו ב"ד להחליט מחליטים

(e)

Support (for Explanation #1 - Citation - Yerushalmi): To whomever Beis Din wants to decide [in his favor], they decide.

וא"ת א"כ יתן למי שיתן לו שכר

(f)

Question: If so, he will give to whomever will pay wages to him!

וי"ל דכל דיינא דמקבל אגרא לאו דיינא הוא

(g)

Answer: Any judge who takes wages is not a judge.

ומה שפר"ח דקבלה בידינו דלא אמרינן שודא אלא במקרקעי

(h)

Explanation (R. Chananel): We have a tradition that we say Shuda only regarding land.

אין נראה לר"י דהא גבי הולך מנה לפלוני גבי שליח מייתי לה בספ"ק דגיטין (דף יד: ושם)

(i)

Rebuttal (Ri): Regarding "bring this money to Ploni", regarding [Shuda of] the Shali'ach, we bring this in Gitin (14b).

עוד פירש דדוקא דיין מומחה עושה שודא דהא רב ששת גברא רבה הוה ואמר ליה רב נחמן מר לאו דיינא הוא גביה אימיה דרמי בר חמא ורב עוקבא בר חמא בפ' מי שהיה נשוי (כתובות דף צד:).

(j)

Explanation (R. Chananel): Only an expert judge may do Shuda, for Rav Sheshes was a great Chacham, and Rav Nachman said to him "you are not a judge [to rule through Shuda]" regarding [the gift of] the mother of Rami bar Chama and Rav Ukva bar Chama, in Kesuvos (94b).

1.

Note: Hagahos Be'eros ha'Mayim puts this second law of R. Chananel before the Ri's rebuttal, for the episode of the Shali'ach refutes both laws. I disagree. Several Rishonim, including Tosfos Kesuvos 94a DH Imei, cite R. Chananel's two laws, and refute [only] the first from that episode. The Rosh defends R. Chananel. R. Chananel discussed Shuda of judges. Shuda of a Shali'ach is different.

4)

TOSFOS DH u'Mai Shena mi'Ha d'Tanan ha'Machalif Parah b'Chamor

תוספות ד"ה ומאי שנא מהא דתנן המחליף פרה בחמור כו'

(SUMMARY: Tosfos proves that the Halachah does not follow Sumchus.)

אין להוכיח מכאן דהלכה כסומכוס מדפריך מיניה

(a)

Suggestion: We can prove from here that the Halachah follows Sumchus, since we ask from his opinion!

דעד כאן לא פליגי עליה התם בהשואל (ב"מ דף ק.) אלא משום דאזלינן בתר חזקה דממונא ומוקמינן בחזקת מרה קמא הא לאו הכי מודו דיחלוקו

(b)

Rejection: [Chachamim] argue with him only regarding following Chezkas Mamon, and establishing it in the Chazakah of its original owner. If not for this, they agree that we divide.

ובהמוכר את הבית (לקמן דף סג. ושם) גבי האומר תנו חלק לפלוני מנכסי וכו' דמייתי מסומכוס

(c)

Suggestion: Below (63a), regarding one who says "give a portion to Ploni from my property", we bring Sumchus' opinion;

ופ"ה דטעמא משום דחלק מספקא ליה אי הוי משהו או פלגא וממון המוטל בספק חולקין א"כ משמע דהלכה כסומכוס

1.

The Rashbam explained that [he receives a quarter] because he is unsure whether "portion" is Mashehu, or half. When there is a Safek about money, we divide. This connotes that the Halachah follows Sumchus!

ויש לדחות דטעמא לאו משום ספיקא כדפירש הקונטרס אלא משום דחלק הוי רביע

(d)

Rejection: The reason is not due to Safek, like the Rashbam explained. Rather, it is because "portion" is a quarter.

ונראה דאין הלכה כסומכוס אע"ג דבכמה מקומות סתם לן תנא כוותיה

(e)

Pesak: The Halachah does not follow Sumchus, even though in several places the Stam Tana is like him.

דהא סבר שמואל כרבנן כדאמרינן בריש הפרה (ב"ק דף מו. ושם) אמר שמואל זו דברי סומכוס אבל חכמים אומרים זה כלל גדול בדין כו'

(f)

Source #1: Shmuel holds like Rabanan, like we say in Bava Kama (46a), that Shmuel said "this is Sumchus' opinion, but Chachamim say, [ha'Motzi mi'Chavero Alav ha'Re'ayah] is a great general rule in monetary laws."

משמע זו ולא ס"ל

1.

Inference: [Shmuel said] "this [is Sumchus' opinion]", but [Shmuel] does not hold like him.

אף על גב דמוכח בפרק בית כור (לקמן דף קה. ושם) דאיכא זו דס"ל

2.

Implied question: It is proven below (105a) that sometimes [an Amora says] "this [is the opinion of Ploni]", and he holds like him!

מיהו סתם זו לא ס"ל

3.

Answer: Stam (if there is no indication otherwise, when an Amora says) "this [is the opinion of Ploni]", he does not hold like him!

ועוד דקאמרינן התם (ב"ק דף מו.) אי נמי זה כלל גדול בדין הוא לכי הא דהמוכר שור לחבירו ונמצא נגחן כו'

(g)

Source #2: Also, we say there (Bava Kama 46a) "alternatively, this is a great general rule in monetary laws" applies to one who sold an ox to his friend, and it was found to be a gorer...

משמע זה כלל גדול אפי' במוכר שור לחבירו אמרינן דהמוציא מחבירו עליו הראיה כ"ש בפלוגתא דסומכוס ורבנן דסבר שמואל המוציא מחבירו ע"ה =עליו הראיה=

1.

Inference: "This is a great general rule" applies even to one who sold an ox to his friend, we say ha'Motzi mi'Chavero Alav ha'Re'ayah, and all the more so in the argument of Sumchus and Rabanan Shmuel holds that ha'Motzi mi'Chavero Alav ha'Re'ayah.

וכן בפרק השואל (ב"מ דף קב: ושם ד"ה ובא) קאמר דשמואל מספקא ליה אי תפוס לשון ראשון או לשון אחרון

(h)

Source #3: In Bava Metzi'a (102b), it says that Shmuel was unsure if we follow the first words [that a person said] or his last words;

ומתניתין (דף קב: ושם) דקתני באחד ששכר מרחץ בציפורי בי"ב זהובים לשנה מדינר זהב לחדש

1.

Our Mishnah (102b) discusses one who rented a bathhouse in Tzipori for 12 gold coins for the year, a gold Dinar per month (and it became a leap year);

ובא מעשה לפני רשב"ג ור' יוסי ואמרו יחלוקו את חדש העבור

2.

The case came in front of R. Shimon ben Gamliel and R. Yosi, and they said that they divide the added month.

ומוקי שמואל בבא באמצע החדש אבל בתחלת החדש כולו למשכיר בסוף חדש כולו לשוכר

i.

Shmuel establishes this when he came in the middle of the month, but if he came at the beginning of the month, the owner gets all of it (if the renter wants to use it, he must pay for the entire month). If he came at the end of the month, the renter gets all of it

אלמא סבר כרבנן דאזלי בתר חזקה דלסומכוס בכל ענין יחלוקו

ii.

Inference: He holds like Rabanan, who follow Chazakah. According to Sumchus, in every case they divide!

ורב נחמן סבר נמי כרבנן דקאמר התם דקרקע בחזקת בעליה קיימא ואפילו בא בסוף החדש כולו למשכיר ואפילו אפיך מיפך

(i)

Source #4: Also Rav Nachman holds like Rabanan. He said there that land is in the Chazakah of its owner, even if he came at the end of the month, the owner gets all of it, and even if he reversed [the order of which he said first];

ועל כרחך היינו טעמא דסבר כרבנן ומתניתין דהתם אוקי כסומכוס דלא תקשי ליה מתניתין וכרב נחמן קיימא לן בדיני

1.

You are forced to say that this is because he holds like Rabanan. He establishes our Mishnah there like Sumchus, so we cannot challenge him from our Mishnah. We hold like Rav Nachman in monetary laws.

ובהדיא פסקינן כוותיה בפ' המקבל (ב"מ דף קי.) גבי ההוא שטרא דהוה כתיב ביה שנים סתמא

(j)

Source #5: We explicitly rule like him in Bava Metzi'a (110a) regarding the document on which was written [that the lender was entitled to eat the Peros of the land] Stam "years";

ואע"ג דקיימא לן כרשב"ג במשנתנו

(k)

Implied question: We hold like R. Shimon ben Gamliel [whenever he appears] in our Mishnah [with only three exceptions, and this is not one of them. Regarding the bathhouse rented for 12 Dinarim, he holds like Sumchus!]

ה"מ בסתמא אבל הכא דפליג רב נחמן לא.

(l)

Answer: That refers to Stam. Here that Rav Nachman disagrees, we do not [hold like R. Shimon ben Gamliel].

35b----------------------------------------35b

5)

TOSFOS DH Drara d'Mamona

תוספות ד"ה דררא דממונא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is when the Safek is not due to their claims.)

פירוש דדל טענתייהו מהכא יש ספק לב"ד דהי מינייהו הוה הולד אם נולד קודם שמכר או אחר שמכר

(a)

Explanation: Even without their claims, Beis Din has a Safek to whom the child belongs, whether it was born before he sold or after he sold;

וכן בשור שנגח את הפרה ונמצא עוברה בצדה (ב"ק דף מו.) בלא טענתם מסופקים ב"ד איך היה מעשה אם קודם שנגחה ילדה או לאחר שנגחה

1.

Similarly, when an ox gored a [pregnant] cow and its fetus was found at its side, [even] without their claims, Beis Din has a Safek about the episode, whether it gave birth before the goring or after the goring.

וכן בשור רודף אחר שור אחר והוזק (שם לה.) יש להסתפק אם בשורו הוזק או אי בסלע לקה

2.

Similarly, if an ox was chasing an ox, and [the latter] was damaged, we are unsure whether it was damaged through the [chasing] ox, or if it was hurt on a rock.

וכן בכל מקום דפליגי רבנן וסומכוס

3.

Similarly, in every place that Rabanan and Sumchus argue [even without their claims, Beis Din has a Safek].

אבל הכא בזה אומר של אבותי שעל פי טענותיהן בא הספק אמרינן כל דאלים גבר.

4.

However, here that one says "it was my fathers'" [and the other claims similarly], the Safek comes due to their claims. We say Kol d'Alim Gavar.

6)

TOSFOS DH Ein Motzi'im Osah mi'Yado

תוספות ד"ה אין מוציאים אותה מידו

(SUMMARY: Tosfos explains why we let him keep it.)

ואפילו כתבו הרשאה זה לזה הואיל ורשעים הם אין נזקקים להם.

(a)

Explanation: Even if they (the two who initially claimed it) wrote a Harsha'ah (power of attorney) to each other [we do not take it from the third party]. Since they are Resha'im, we do not deal with their claim. (Kovetz Shi'urim asks that only one of them is a Rasha. Ketzos ha'Choshen (49:8) explains that when even one of them is a Rasha, Chachamim did not enact Harsha'ah.)

7)

TOSFOS DH d'Tani R. Chiya Gazlan Shel Rabim Lo Shmei Gazlan

תוספות ד"ה דתני רבי חייא גזלן של רבים לא שמיה גזלן

(SUMMARY: Tosfos brings two explanations of a Gazlan of Rabim.)

שאין מוציאין מידו ומיירי בזה אומר של אבותי ולא בגזל מחמשה בני אדם דהתם אמאי אין מוציאין

(a)

Explanation #1: [Therefore] we do not take it from him. We discuss when this one says "it was my fathers'", and not when one stole from [one of] five people. In the latter case, why wouldn't we take it from him?!

ורב אשי פליג אנהרדעי וסבר דרבי חייא לא להקל בא אלא להחמיר

1.

Rav Ashi argues with Neharde'ei, and holds that R. Chiya does not come to be lenient, rather, to be stringent;

דלא סגי בהשבה אחת כמו לשאר גזלן עד שישלם גזלה לכל אחד ואחד כרבי עקיבא בהגוזל עצים (ב"ק דף קג:) ומיירי בגזל מחמשה

2.

[He teaches that] one Hashavah (return) does not suffice, just like [it does not suffice] for other Gazlanim, until he pays to everyone, like R. Akiva in Bava Kama (103b). He discusses one who stole from [one of] five people.

ובקונטרס פירש דמיירי בחנוני שמכר במדה שאינה ישרה דאינו יודע למי גזל ולכך לא ניתן להשבון

(b)

Explanation #2 (Rashbam): He discusses a grocer who sold with an improper measure. He does not know from whom he stole. Therefore, he cannot return it.

ואף על פי שיכול לעשות בו צרכי צבור כדאמרינן בפרק אין צדין (ביצה דף כט.)

(c)

Implied question: He can do communal needs, like we say in Beitzah (29a)!

האי לאו השבה מעלייתא היא.

(d)

Answer: This is not a proper Hashavah.

8)

TOSFOS DH v'Iy Dali Lei Tzana d'Peiri Le'alter Havi Chazakah

תוספות ד"ה ואי דלי ליה צנא דפירי לאלתר הויא חזקה

(SUMMARY: Tosfos explains why he is not believed through a Migo.)

וא"ת ולהימניה במיגו דאי בעי אמר לפירות הורדתיו

(a)

Question: We should believe him through a Migo, that if he wanted, he could have said that he rented the land to him for Peros!

וי"ל דהוי מיגו במקום עדים דאנן סהדי כיון דדלי ליה צנא דפירי מודה שהיו הפירות שלו

(b)

Answer #1: This is a Migo against witnesses, for Anan Sahadei that since he helped load Peros on the Machazik, he admits that the Peros are his (of the Machazik. Nesivos ha'Mishpat - this is when witnesses saw him load. Rav Zevid said that the original owner is believed when there are no witnesses who saw this.)

ועוד דאינו רוצה לטעון לפירות הורדתיו אלא תובע הקרקע והפירות.

(c)

Answer #2: [The original owner] does not want to claim that he rented the land to him for Peros, for he wants the land and the Peros.

9)

TOSFOS DH v'Iy l'Peira Achtei Mai Havah Lei Leme'evad

תוספות ד"ה ואי לפירא אחתיה מאי הוה ליה למעבד

(SUMMARY: Tosfos explains Rav Ashi's question, and Rav Kahana's answer.)

אין לפרש דרב אשי סבר דלעולם נאמן לומר לפירות הורדתיך

(a)

Suggestion: Rav Ashi holds that he is always believed to say "I rented the land to you for Peros."

דאם כן קשה לרב אשי מאי טעמא דרבנן דבעו שלש שנים מיום ליום

(b)

Rejection #1: If so, it is difficult for Rav Ashi, why do Rabanan require three years from day to day?!

דהא לדידיה ליכא למימר כדמפרש רבא בריש פרקין דעד שלש שנים מיזדהר איניש בשטריה טפי לא מזדהר דהא לעולם צריך לשמרו פן יאמר לפירות הורדתיך

1.

[Rav Ashi] cannot say like Rava said above (29a) that until three years, one is careful with his document, but not after three years, for he must always be careful, lest [the seller] say "I rented the land to you for Peros"!

ועוד דאם כן היכי קאמר דאי לא תימא הכי דאיבעי ליה למחויי אלא לא בעי למחויי דחזקתו אינה חזקה דיכול לומר לפירות הורדתיו ומייתי ממשכנתא דסורא

(c)

Rejection #2: If so, how can he say 'if you will not say so, that he should have protested, rather, you will say that he did not need to protest, for his Chazakah is not a Chazakah, since [the original owner] can say "I rented the land to him for Peros"', and he brings a proof from Mashkanta of Sura? (Land is given for collateral. The lender deducts a fixed amount from the loan for eating the Peros. After some years, this pays the entire loan, and the land reverts to Ploni (the borrower) for free.)

ומאי מייתי אדרבה אם כדברי רב אשי תו ליכא פסידא שיכול לומר לפירות הורדתיך

1.

What is the proof? Just the contrary, according to Rav Ashi there is no loss, for he can say "I rented the land to you for Peros"!

ונראה לרשב"א דרב אשי לא בא להאמינו אחר ג' אם אומר לפירות הורדתיך

(d)

Explanation (Rashba): Rav Ashi does not come to teach that he is believed after three years if he says "I rented the land to you for Peros";

אלא שואל איזו תקנה יש לעשות מתחלה שלא יוכל לומר לאחר שלש שלי היא כשהורידו לפירות

1.

Rather, he asks how we can fix this from the beginning, so he cannot say after three years "it is mine" when he rented it to him for Peros!

דסבר לא מהני מחאה אלא כשאמר פלניא גזלנא הוא דקא אכיל לארעאי בגזלנותא והיכא דאחתיה לפירות לא מצי למחויי הכי וכן פירש הקונטרס

2.

He holds that a protest helps only when he says "Ploni is a robber. He eats [the Peros of] my field through theft", and when he rented the land to him for Peros, he cannot protest like this. Also Rashi explained like this.

והשתא מייתי שפיר ממשכנתא דסורא דמהניא מחאה כי האי גוונא [ועי' תוס' ב"מ קי. ד"ה אמר ליה].

(e)

Support: Now, it is a proper proof from Mashkanta of Sura, that protest helps in such a case.