תוספות ד"ה אלא מדרבנן

(SUMMARY: Tosfos cites an argument regarding the reason for Bishul Akum, and whether or not it applies when the cooking is done in the house of a Jew.)

פרש"י דרבנן גזור משום דחייש שמא יאכילנו דברים טמאים


Opinion#1: Rashi explains that this is a Rabbinic law, based on the suspicion that a Nochri might try to feed him unkosher food.

ויותר היה נראה לפרש הטעם משום חתנות וכן פ"ה במתני'


Opinion#2: It is more understandable to explain that the reason for the decree is to prevent intermarriage, as Rashi explains in the Mishnah.

אומר הר"ר אברהם ב"ר דוד דודאי שלקות אסרו חכמים כשהעובד כוכבים מבשלם בביתו אבל כשהוא מבשל בביתו של ישראל אין לחוש לא לחתנות ולא לשמא יאכילנו דברים טמאים


Opinion#1: Rabeinu Avraham ben Rabeinu David says that Bishul Akum is forbidden when the Nochri cooks in his house. However, if he is cooking in the house of a Jew there is neither suspicion of intermarriage, or that he will feed him unkosher things.

ולא הודה לו ר"ת דודאי כיון שהעובד כוכבים מבשל לא חלקו כלל חכמים בין רשות הישראל לרשות העובד כוכבים כי לעולם יש לחוש שמא לא יזהר גם בביתו של ישראל כמו בביתו של עובד כוכבים


Opinion#2: Rabeinu Tam did not agree with this leniency. Once the Nochri is cooking, the Chachamim did not differentiate between him being in the Jew's house or his own house. There is always suspicion in any event, as he might not be careful in the Jew's house as well, just as he is not careful when cooking in his house.



תוספות ד"ה איכא בינייהו

(SUMMARY: Tosfos proves that if a food is either eaten raw or not served at the table of kings, the prohibition of Bishul Akum does not apply to it.)

פי' שאינם נאכלים חיים ואין עולין על שולחן מלכים


Explanation: These are things that are not eaten raw, and are not served at the table of kings.

ואור"ת דמדנקט הני ולא נקט דבש וגבינה שעולין על שולחן מלכים ונאכלים חיים ש"מ דבעי למנקט דברים שנעשה בהם לשון אחרון מוסף על הראשון ולהקל עליו דאפילו אינו נאכל חי כיון שאינו עולה לית ביה משום בישולי עובדי כוכבים


Opinion: Rabeinu Tam says that being that these (i.e. small fish) are the examples as opposed to honey and cheese that are served on the table of kings and are eaten raw, this implies that the Gemara is stating the latter in addition to the former in order to be lenient. In other words, even if the food is not eaten raw, if it is not served on the table of kings it does not have the prohibition of Bishul Akum.

ולכן פסק ר"ת דהלכתא כהני תרי לישני ואי איכא חד מינייהו או נאכל חי או אינו עולה אין בו משום בישולי עובדי כוכבים דבשל סופרים הלך אחר המיקל


Opinion (cont.): Rabeinu Tam therefore ruled that the law follows both of these versions (of Rav Shmuel bar Rav Yitzchak in the name of Rav). If one of these conditions is present, meaning that it is either eaten raw or it is not served on the table of kings, the prohibition of Bishul Akum does not apply to it, as we always take the lenient opinion when it comes to a Rabbinic argument.

וראיה מדאמרינן לקמן בשמעתין (ע"ב) גבי משחא שליקא וכן גבי דבש בסתם התלמוד (לקמן לט:) אי משום בישולי עובדי כוכבים נאכל כמות שהוא חי הוא פירוש ולא שייך ביה בישולי עובדי כוכבים אע"ג דעולה על שולחן מלכים הוי


Proof: There is proof to this from the Gemara later (38b), as the Gemara says both regarding cooked oil and honey (39b), what should we suspect? If you think we should suspect Bishul Akum (this cannot be), it is eaten raw! This means that Bishul Akum does not apply because it is eaten raw, even though it is served on the table of kings!

וגם ר' יוחנן עבד לקמן (דף נט. ע"ש) עובדא להיתר גבי תורמוסא דשלקי עובדי כוכבים ואכלו ישראל דאסר רשב"ל וא"ל רבי יוחנן אדמקטורך עלך זיל הדר דכל שאינו עולה על שולחן מלכים אין בו משום בישולי עובדי כוכבים ואע"ג דתורמוס אינו נאכל כמו שהוא חי


Proof (cont.): Rebbi Yochanan later (59a) also permitted Turmus beans cooked by a Nochri to be eaten by a Jew, even though they were forbidden by Rebbi Shimon ben Lakish. Rebbi Yochanan told him, while you are still wearing your coat you should go back (to Batzra where you issued this errant ruling) and say that anything that is not served on the table of kings is not prohibited due to Bishul Akum. This is despite the fact that a Turmus bean is not eaten raw.



תוספות ד"ה דגים

(SUMMARY: Tosfos explains the Gemara's statements regarding Bishul Akum of fish.)

פי' אם בישלן עובד כוכבים אחרי שמלחן ישראל שרו כיון שקודם בישולם היו נאכלים מחמת מלחם


Explanation: The case is where a Nochri cooked them after they were salted by a Jew. They are permitted, being that even before they were cooked, they would have been eaten because they had been salted.

אמר רב יוסף ואם צלאן סומך עליהם משום עירובי תבשילין ולא גרס עובד כוכבים עד ואי עבדינהו עובד כוכבים כסא דהרסנא כפר"ח


Text: Rav Yosef says that if they were roasted, one can rely on them for Eiruv Tavshilin. We do not have the text that his statement starts with the words, "Oved Kochavim," and we only have the text "Oved Kochavim" in the following text, "And if an Oved Kochavim makes them a Kasa d'Harsana," as explained by Rabeinu Chananel in his commentary (see Maharsha).

והשתא ניחא דלא תקשי לקמן דר' יוחנן דאסר דג מליח וביצה צלויה דהתם מיירי במלחו עובד כוכבים והכא מיירי במלחו ישראל


Text (cont.): This makes the following comment of Rebbi Yochanan, that a salted fish and roasted egg is forbidden, understandable. He is referring to a fish salted by a Nochri, as opposed to our Gemara which is discussing a fish salted (or roasted) by a Jew.

ודגים קטנים מלוחים נאכלין כמו שהם חיים אומר רבי יהודה דמדקאמר מלוחים דמשמע שאין מלוחים אסירי א"כ צ"ל דמיירי בגדולים קצת שעולים לפעמים על שולחן מלכים


Explanation: The Gemara continues that small salted fish are eaten raw. Rabeinu Yehudah says that salted implies that unsalted fish are forbidden. Those must be referring to slightly large fish that are sometimes served at the table of kings.

דאי לא תימא הכי תקשי לן להא דאמר איכא בינייהו דגים קטנים פי' דלמ"ד נאכל כמו שהוא חי יש בו משום בישולי עובדי כוכבים ולמ"ד אינו עולה דגים קטנים אין בו משום בישולי עובדי כוכבים והלכתא כתרוייהו לקולא וא"כ אמאי נקט מלוחים אפילו אין מלוחים נמי


Explanation (cont.): If you do not agree that this is so, you should ask a question on the Gemara's statement that the difference between them is small fish. In other words, according to the opinion that something eaten raw is still prohibited due to Bishul Akum, it is prohibited. According to the opinion that if it is not served on the table of kings it is not prohibited, it should be permitted. However, we know that the law is like both leniencies of these opinions. If so, why did Rav bother to say the fish were salted. Even if they were not salted it should be permitted! (It must be that the somewhat larger unsalted fish are sometimes served on the table of kings, and are forbidden.)



תוספות ד"ה קא משמע לן

(SUMMARY: Tosfos explains that Rabeinu Tam used this as a source to permit breadlike pastries to those who do not abstain from Pas Akum.)

מכאן היה ר"ת מתיר קנוי"ש ואובליא"ש של עובדי כוכבים לאותם שאין נזהרים מפת של עובדי כוכבים


Opinion: Rabeinu Tam used this as a source to permit Kenoish and Ovliesh (types of breadlike pastries) of Nochrim to those who do not abstain from Pas Akum.

דלמאי ניחוש אי משום דם ביצים רוב ביצים שלנו אין בהם דם ואי משום ביצי עוף טמא הרי אינם מצויים בינינו ואי משום בישולי עובדי כוכבים קימחא עיקר והוי כמו פת [וע"ע תוס' חולין סד. ד"ה סימנין ותוס' ביצה טז: ד"ה קמ"ל]


Opinion (cont.): What should we suspect? We do not suspect blood from eggs, most of our eggs do not have blood. We do not suspect eggs from an unkosher bird, as they are uncommon. We do not suspect Bishul Akum, as the flour is the main part of these things, and it therefore is classified as bread (which is in the lenient category of Pas Akum). [See also Tosfos in Chulin 64a, DH "Simanin" and Tosfos in Beitzah 16b, DH "Ka Mashma Lan."]



תוספות ד"ה לעולם

(SUMMARY: Tosfos explains that grasshoppers can be eaten without being slaughtered, but one cannot eat a whole live grasshopper.)

משמע הא אי הוה ידיע הי טהור הוה שרי


Opinion: This implies that if he would know which grasshoppers were kosher, they would be permitted (right away, as they do not need to be slaughtered).

ומכאן ראיה להתיר חגבים בלא שחיטה


Proof#1: This Gemara is a proof that grasshoppers are permitted without (halachic) slaughter.

ועוד ראיה דעופות לא הוצרכו שחיטה אלא מפני שהוטלו בין בהמה לדגים והלכך לפטרן בולא כלום א"א שכבר הוקשו לבהמה משמע הא לאו הכי פטירי משום דהוקשו לדגים


Proof#2: Another proof can be brought from the fact that the only reason that birds must be slaughtered is because they are listed between animals and fish (when the Torah discusses the kosher species). Therefore, it is impossible that they should not have to be slaughtered at all, as they are compared to animals. This indicates that if it were not for this reason (that they are stated next to animals) they are exempt because they are compared to fish.

וכל שכן חגבים שהוזכרו אחר דגים כדתנא בתוספתא וכל נפש חיה הרומשת במים אלו דגים ולכל הנפש השורצת על הארץ אלו חגבים ועוד תניא בתוספתא אוכל אדם חגבים בין חיין בין מתין ואינו חושש


Proof#2 (cont.): This is certainly so regarding grasshoppers who are mentioned after fish (that they should not require halachic slaughter). This is as stated in the Tosefta: "v'Chol Nefesh Chayah ha'Romeses ba'Mayim" refers to fish. "u'Lichol ha'Nefesh ha'Shoretzes Al ha'Aretz" refers to grasshoppers. This is also as the Tosefta states: A person can eat grasshoppers, whether they are alive or dead, and he does not have to worry.

וא"ת וחיין היכי שרו הא איכא בל תשקצו דאמרינן ס"פ ר' עקיבא (שבת דף צ:) רב חזייה לרב כהנא דקא מעבר שושיבא אפומיה א"ל שקליה דלא לימרו קא אכל ליה וקא עבר משום בל תשקצו


Question: How is it permitted to eat live grasshoppers? Isn't there a prohibition of Bal Teshaktzu? We say in Shabbos (90b) that Rav saw Rav Kahana passing a grasshopper over his lips. Rav said to him, "Take that away, as people should not say that you ate a live grasshopper and thereby transgressed Bal Teshaktzu!"

וי"ל דהא דשרי בתוספתא חיין היינו היכא שחתך ממנו אבר אחד ורחצו היטב דליכא בל תשקצו באותו אבר [עי' תוס' חולין סו. ד"ה במאי ותוס' שבת צ: ד"ה דלא]


Answer: When the Tosefta permits live grasshoppers, it means that if a person sliced off a limb of a grasshopper and washed it well, there is no transgression of Bal Teshaktzu on that limb. [See Tosfos in Chulin 66a, DH "b'Mai" and Tosfos in Shabbos 90b, DH "d'Lo."]



תוספות ד"ה קא משמע לן לשרורי

(SUMMARY: Tosfos explains that the definition of cooking is different for Shabbos than it is for Bishul Akum.)

ואע"ג דאמרינן בפ' כלל גדול (שבת דף עד: ושם ע"ש) האי מאן דשדי סיכתא לאתונא חייב משום מבשל


Implied Question: This is despite the fact that the Gemara says in Shabbos (74b) that someone who puts pegs into an oven on Shabbos is liable for cooking on Shabbos. (Rabeinu Chananel here explains that they used to put wooden pegs in ovens in order to make them able to be put into boats like nails. Why is this not considered cooking in our Gemara, but it is considered cooking in Shabbos?)

היינו לענין שבת דאע"ג דלשרורי מנא קא מיכוין מ"מ הוא מבשל קצת וגם לאותו בישול גרוע הוא מתכוין וגבי שבת החמירו להחשיבו אבל לענין בישולי עובדי כוכבים לא חשיב ואינו (חייב) עד שיתכוין לבישול גמור


Answer: The Gemara in Shabbos (ibid.) is only regarding Shabbos. Even though he wants to harden the peg, he is still cooking somewhat, and intends that this slight cooking should be done. Regarding Shabbos, they were stringent to consider this cooking. However, regarding Bishul Akum, this is not considered cooking. It is only considered cooking if he intends to fully cook.




תוספות ד"ה ואתא

(SUMMARY: Tosfos cites a source for the custom to throw a twig in the fire to prevent Pas Akum.)

מכולה שמעתין משמע דבעינן שיהא הישראל מקרב הבישול קצת


Observation: Our entire Gemara implies that the Jew must hasten the cooking (in order for it not to be considered Pas Akum).

ומה שנהגו להשליך קיסם לתנור


Implied Question: There is a custom that is relied upon to throw a small twig into the fire. (How is this acceptable if it does not hasten the cooking?)

סומכין על מה שיש בדברים שבין בני בבל לבני ארץ ישראל דקאמר בני בבל משליכין קיסם לתנור ובני מערב אומרים קיסם זה מה מעלה ומה מוריד ואנו נמשכין אחר בני בבל ותלמודם


Answer: This custom relies upon one of the many differences between the people of Bavel and Eretz Yisrael (this listing can be found at the end of the Yam Shel Shlomo in Bava Kama). One difference stated is that the people of Bavel throw a twig into the oven, while the people of Eretz Yisrael say that doing this does nothing. We follow the people of Bavel and their Talmud.



תוספות ד"ה תנו רבנן

(SUMMARY: Tosfos explains that Bar Kapara and Chizkiyah are Tanaim.)

אין להקשות מהך ברייתא לחזקיה ובר קפרא דשרו


Implied Question: One should not ask a question from this Beraisa on Chizkiyah and Bar Kapara who permit (a fish salted by a Nochri, or an egg roasted by a Nochri). (Why not?)

דתנאי נינהו וקשישי מר' יהודה הנשיא הנזכר בזאת הבריית'


Answer: Bar Kapara and Chizkiyah are Tanaim, and were older than the Rebbi Yehudah ha'Nasi who is mentioned in this Beraisa.



תוספות ד"ה אי משום

(SUMMARY: Tosfos explains why later Gemaros do not prove in all cases that Nosen Ta'am l'Fgam is permitted.)

משמע דהכי הלכתא וגם רבי יהודה הנשיא התיר השמן ואפילו ב"ש וב"ה שגזרו עליו הכי סבירי להו כדפירשתי לעיל


Observation: The Gemara implies that this is the Halachah. Rebbi Yehudah ha'Nasi also permitted oil. Even Beis Shamai and Beis Hillel who made a decree about oil hold this way, as I explained earlier (see Tosfos 36a, DH "Bishlama").

מיהו מדבש דאמרינן לקמן (דף לט:) נותן טעם לפגם מותר אין ראיה


Implied Question: However, there is no proof from the Gemara later regarding honey that states that Nosen Ta'am l'Fgam is permitted. (Why not?)

דשאני התם דפוגם אפילו בעין אבל שמן כשהוא בעין ה"ל לשבח ואפ"ה לפגם מותר


Answer: Honey is different, as unkosher meat is Nosen Ta'am l'Fgam in honey even when it is present. However, when oil is together with unkosher meat it develops a good taste, and even so in a case where the taste of the meat is Pagum, it is permitted.

וגם מרבא דאמר בפרק בתרא (לקמן סח:) הלכתא נותן טעם לפגם מותר אין ראיה


Implied Question: There is also no proof from Rava who says later (68b) that the law is that Nosen Ta'am l'Fgam is permitted. (Why not?)

דהתם פוגם מעיקרו אפילו בעין דומיא דעכבר בשיכרא דאיירי התם


Answer: This is because Rava is discussing a case where there is Pegam right away even when it is present, similar to the mouse in the beer discussed in that Gemara.

וקי"ל נמי דסתם כלי עובדי כוכבים אינן בני יומן מדשרינן מישחא שליקא ושמן וחילתית נמי שרי אי לאו דחורפיה מחליא ליה


Answer (cont.): We also rule that vessels of Nochrim are presumed to be Aino Bnei Yoman (simply defined as not used for twenty four hours). This is apparent from the fact that we permit cooked oil and oil. We would also permit the Chiltis fruit if it would not be for the fact that its sharpness rehabilitates the unkosher taste absorbed in the knife.

וכן פוסקים רש"י ור"ת והר"י דסתם כליהם אינן בני יומן והיינו טעמא לפי שהוא ספק ספיקא ספק נשתמשו בו היום או אתמול ואפי' נשתמשו בו היום שמא נשתמשו בו דבר שהוא פוגם בעין או דבר שאין נותן טעם [וע"ע תוס' חולין ח: ד"ה השוחט]


Answer (cont.): Rashi, Rabeinu Tam, and the Ri say that the regular vessels of Nochrim are not considered a Ben Yomo. This is because there is a double Safek. It is unclear whether or not they were used today or tomorrow. Even if they were used today, perhaps they were used with something that caused the taste to become Pagum or with something that does not give any good taste. [See also Tosfos in Chulin 8b, DH "ha'Shochet."]