1)

SHAKING WITHOUT INTENT FOR 'NISUCH' (cont.)

(דף נח,א) איקלע רב הונא בריה דר"נ למחוזא א"ל רבא לרב אליקים שמעיה טרוק טרוק גלי דלא ניתו אינשי דניטריד על לגביה
(a)

Version #1 (our text, Rashi): Rav Huna bar Chinena came to Mechuza (Rava's city). Rava told Rav Elyakim to keep him out, lest he overwhelm him with questions. Even so, he entered.

א"ל כי האי גוונא מאי
(b)

Rav Huna bar Chinena: What is the law in this case?

א"ל אסור אפילו בהנאה
(c)

Rava: One may not benefit from it.

והא מר הוא דאמר שיכשך אין עושה יין נסך
(d)

Rav Huna: You said that shaking (without intent for Nisuch) does not make Yayin Nesech!

אימר דאמרי אנא לבר מדמיה דההוא חמרא דמי דההוא חמרא מי אמרי
(e)

Rava: (I agree that it makes Yayin Nesech.) I permitted selling the mixture only on condition to throw away the money corresponding to the Yayin Nesech. (This encounter was after Rava retracted due to Abaye's questions (coming up); he was ashamed to admit his mistake.)

(f)

Version #2 (Tosfos): Rav Huna Breih d'Rav Nachman came to Mechuza. Rava went to see him. He told Rav Elyakim to keep others out, lest they distract them.

(g)

Rava: What is the law in this case?

(h)

Rav Nachman: One may not benefit from it.

(i)

Rava: You said that shaking (without intent for Nisuch) does not make Yayin Nesech!

(j)

Rav Nachman: I permitted selling the mixture only on condition to throw away the money corresponding to the Yayin Nesech. (End of Version #2)

אמר רבא כי אתאי לפומבדיתא אקפן נחמני שמעתתא ומתניתא דאסיר
(k)

Rava: When I came to Pumbadisa, Abaye refuted me from earlier Amora'im and a Beraisa.

שמעתתא דההוא עובדא דהוה בנהרדעא ואסר שמואל בטבריא ואסר רבי יוחנן
(l)

Question #1 (Abaye): Cases occurred, and Shmuel (in Neharde'a) and R. Yochanan (in Tiverya) forbade benefit from it!

ואמרי ליה לפי שאינן בני תורה
(m)

Answer (Rava): That was not letter of the law. They were stringent because people of those cities were not learned. (Had they permitted it, the inhabitants would have incorrectly extrapolated to other cases.)

ואמר לי טבריא ונהרדעא אינן בני תורה דמחוזא בני תורה
(n)

Rejection (Abaye): Do you think that people of Mechuza are more learned than those of Neharde'a and Tiverya?!

מתניתא דאגרדמים <עובד כוכבים> {גוי} שקדח במינקת והעלה או שטעם מן הכוס והחזירו לחבית זה היה מעשה ואסרוהו
(o)

Question #2 (Abaye - Beraisa): A case occurred in which a Nochri appointed to supervise measures pierced a barrel, inserted a straw and sucked and raised the wine to his mouth, or tasted wine in a cup and returned it to the barrel. Chachamim forbade it.

מאי לאו בהנאה
1.

They forbade benefit from it!

לא בשתייה
(p)

Answer (Rava): No, they forbade only drinking it.

אי הכי ליתני ימכר כדקתני סיפא
(q)

Rejection (Abaye): If so, it should say 'it must be sold', like the Seifa!

חרם <עובד כוכבים> {גוי} שהושיט ידו לחבית וכסבור של שמן היא ונמצאת של יין זה היה מעשה ואמרו ימכר
1.

(Seifa): A case occurred in which a crazed Nochri stuck his hand in what he thought is oil, but it was really wine. Chachamim ruled that it must be sold.

תיובתא דרבא תיובתא
(r)

Rava is refuted.

2)

A 'NOCHRI' WHO DID NOT INTEND FOR 'NISUCH'

רבי יוחנן בן ארזא ור' יוסי בן נהוראי הוו יתבו וקא שתו חמרא אתא ההוא גברא אמרו ליה תא אשקינן לבתר דרמא לכסא איגלאי מילתא <דעובד כוכבים> {דגוי} הוא חד אסר אפי' בהנאה וחד שרי אפי' בשתייה
(a)

R. Yochanan ben Arza and R. Yosi ben Nehorai were drinking wine together. A man came, and they offered him to drink. After he poured from the bottle into his cup, they realized that he was a Nochri. One of these two Chachamim permitted the bottle, and one forbade it.

אמר רבי יהושע בן לוי מאן דאסר שפיר אסר ומאן דשרי שפיר שרי
1.

R. Yehoshua ben Levi: Each of them has a good reason!

58b----------------------------------------58b
מאן דאסר (דף נח,ב) מימר אמר סלקא דעתיה דרבנן כי הני שיכרא קא שתו אלא ודאי האי חמרא הוא ונסכיה
2.

The opinion that forbade reasoned that the Nochri assumed that distinguished Chachamim would not drink beer, so surely it is wine. Therefore, he was Menasech;

מאן דשרי שפיר שרי מימר אמר ס"ד דרבנן כי הני חמרא קא שתו וא"ל לדידי תא אשקינן אלא ודאי שיכרא הוא קא שתו ולא נסכיה
3.

The opinion that permitted reasoned, the Nochri assumed that Chachamim would not invite a Nochri to drink wine, so surely it is beer. Therefore, he was not Menasech.

והא קא חזי
4.

Question: The Nochri could see that it was wine!

בליליא
5.

Answer: It was at night.

והא קא מרח ליה
6.

Question: He could smell that it was wine!

בחדתא
7.

Answer: It was new wine (which has no smell).

והא קא נגע ביה בנטלא וה"ל מגע <עובד כוכבים> {גוי} שלא בכוונה ואסור
8.

Question: He touched the (Tosfos - wine when he used a) Keli to draw the wine from the barrel. Even without intention, this forbids the wine!

לא צריכא דקא מוריק אורוקי וה"ל כחו שלא בכוונה
9.

Answer: No, he merely emptied the wine out from a bottle (he merely gave it Ko'ach (impetus));

וכל כחו שלא בכוונה לא גזרו ביה רבנן
i.

Chachamim did not forbid a Nochri's Ko'ach when he did not intend to Menasech.

בעא מיניה ר' אסי מר' יוחנן יין שמסכו <עובד כוכבים> {גוי} מהו
(b)

Question (R. Asi): If a Nochri Masach (mixed) wine (with water), what is the law?

א"ל ואימא מזגו
1.

R. Yochanan: Why didn't you say Mazag? (The Mishnayos use this word for 'mixed'.)

א"ל אנא כדכתיב קאמינא (משלי ט) טבחה טבחה מסכה יינה
2.

R. Asi: I use the word that the Torah uses - "Tovechah Tivchah Mosechah Yeinah."

א"ל לשון תורה לעצמה לשון חכמים לעצמו
3.

R. Yochanan: Chachamim use words unlike the Torah!

מאי א"ל אסור משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב
(c)

Answer (R. Yochanan): It is forbidden, due to 'Lech Lech... ' (a Nazir should stay far from a vineyard. Likewise, everyone should distance himself from transgression.)

רבי ירמיה איקלע לסבתא חזא חמרא דמזגי <עובד כוכבים> {גוי} ואישתי ישראל מיניה ואסר להו משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב אתמר נמי א"ר יוחנן ואמרי לה א"ר אסי א"ר יוחנן יין שמזגו <עובד כוכבים> {גוי} אסור משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב
(d)

In Savta, R. Yirmeyah saw Yisraelim drinking wine mixed by Nochrim. He forbade this, like R. Yochanan.