1)

ONKELUS

אונקלוס בר קלונימוס איגייר שדר קיסר גונדא דרומאי אבתריה משכינהו בקראי איגיור
(a)

Onkelus bar Kelonimus converted. The Kaiser sent troops to return him. He expounded verses and persuaded them to convert.

הדר שדר גונדא דרומאי [אחרינא] אבתריה אמר להו לא תימרו ליה ולא מידי כי הוו שקלו ואזלו אמר להו אימא לכו מילתא בעלמא ניפיורא נקט נורא קמי פיפיורא פיפיורא לדוכסא דוכסא להגמונא הגמונא לקומא קומא מי נקט נורא מקמי אינשי
1.

Kaiser sent more troops; he instructed them not to talk to Onkelus. As they were taking him, he said 'I will just say one thing. A deputy holds a lamp for an official, an official holds for a mayor, a mayor for a governor, and a governor for a king. Does the king hold for anyone?

אמרי ליה לא
2.

The troops: No.

אמר להו הקב"ה נקט נורא קמי ישראל דכתיב (שמות יג) וה' הולך לפניהם יומם וגו'
3.

Onkelus: Hash-m held a lamp for Yisrael - "va'Shem Holech... b'Amud Esh Leha'ir Lahem."

איגיור [כולהו]
4.

The troops all converted.

הדר שדר גונדא אחרינא אבתריה אמר להו לא תשתעו מידי בהדיה כי נקטי ליה ואזלי חזא מזוזתא [דמנחא אפתחא] אותיב ידיה עלה ואמר להו מאי האי
5.

Kaiser sent more troops. He instructed them not to talk to Onkelus at all. While they were taking him, he saw a Mezuzah; he put his hand on it and asked them what it is.

אמרו ליה אימא לן את
6.

The troops: You tell us.

אמר להו מנהגו של עולם מלך בשר ודם יושב מבפנים ועבדיו משמרים אותו מבחוץ ואילו הקב"ה עבדיו מבפנים והוא משמרן מבחוץ שנאמר (תהילים קכא) ה' ישמר צאתך ובואך מעתה ועד עולם
7.

Onkelus: A mortal king sits inside, and his servants guard him from outside. Hash-m's servants are inside, and He guards them from the outside - "Hash-m Yishmor Tzeisecha u'Vo'echa."

איגיור תו לא שדר בתריה
8.

The troops converted. Kaiser did not send more troops.

(בראשית כה) ויאמר ה' לה שני גוים בבטנך אמר רב יהודה אמר רב אל תקרי גוים אלא גיים זה אנטונינוס ורבי שלא פסקו מעל שולחנם לא חזרת ולא קישות ולא צנון לא בימות החמה ולא בימות הגשמים
(b)

(Rav Yehudah): "Shnei Goyim b'Vitnech" is written "Geiyim" (exalted ones). This alludes to Antoninus and Rebbi (who descend from Esav and Yakov). Lettuce, gourds and radishes were always on their tables, in all seasons.

דאמר מר צנון מחתך אוכל חזרת מהפך מאכל קישות מרחיב מעיים
1.

Radishes cut the food (in the stomach, to aid digestion), lettuce turns the food over, and gourds expand the intestines (to help one eat more).

והא תנא דבי רבי ישמעאל למה נקרא שמן קישואין מפני שקשין לגופו של אדם כחרבות
(c)

Question: Tana d'Vei R. Yishmael taught that "Kishu'in" (gourds) are Kashe (harsh) to the body like a sword!

לא קשיא הא ברברבי הא בזוטרי:
(d)

Answer: Small gourds are helpful. Large gourds are harmful.

2)

BURNING THE KING'S KELIM

יום הלידה ויום המיתה:
(a)

(Mishnah - R. Meir): The day he (the king) was born, the day he (the king's father) died... (Chachamim forbid the day of death only if they burned his Kelim.)

מכלל דר"מ סבר לא שנא מיתה שיש בה שריפה ולא שנא מיתה שאין בה שריפה פלחי בה <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} אלמא שריפה לאו חוקה היא מכלל דרבנן סברי שריפה חוקה היא
(b)

Inference: R. Meir does not distinguish whether or not they burned (his Kelim when he died). He always forbids the day. He holds that burning is not a Nochri statute, and Chachamim hold that it is a Nochri statute!

והא תניא שורפין על המלכים ולא מדרכי האמורי
(c)

Question (Beraisa): We burn after a king dies. This is not forbidden due to 'ways of the Emori (Nochrim)';

ואי חוקה היא אנן היכי שרפינן והכתיב (ויקרא יח) ובחוקותיהם לא תלכו
1.

If it were a Nochri statute, this should be forbidden - "uv'Chukoseihem Lo Selechu"! (Presumably, this Beraisa is like the majority opinion, i.e. Chachamim - Ritva.)

אלא דכ"ע שריפה לאו חוקה היא אלא חשיבותא היא
(d)

Answer: Rather, all agree that it is not a Nochri statute. Rather, it shows honor to the king;

והכא בהא קמיפלגי ר"מ סבר לא שנא מיתה שיש בה שריפה ולא שנא מיתה שאין בה שריפה פלחי בה <לעבודת כוכבים> {לעבודה זרה} ורבנן סברי מיתה שיש בה שריפה חשיבא להו ופלחי בה ושאין בה שריפה לא חשיבא ולא פלחי בה
1.

R. Meir holds that they serve idolatry whether or not they burned. Chachamim hold that they serve idolatry only if they burned, for then the death is meaningful to them.

גופא שורפין על המלכים ואין בו משום דרכי האמורי שנאמר (ירמיהו לד) בשלום תמות ובמשרפות אבותיך המלכים וגו'
(e)

(Beraisa): We burn after a king dies. This is not forbidden due to 'ways of the Emori' - "uv'Misrefos Avosecha ha'Melachim...";

וכשם ששורפין על המלכים כך שורפין על הנשיאים
1.

Just like we burn for a king, also for a Nasi.

ומה הם שורפין על המלכים מיטתן וכלי תשמישן
2.

We burn his bed and the Kelim he used.

ומעשה שמת ר"ג הזקן ושרף עליו אונקלוס הגר שבעים מנה צורי
3.

When Raban Gamliel died, Onkelus burned 70 Manos of (silver coins of) Tzur.

והאמרת מה הן שורפין עליהם מיטתן וכלי תשמישן
4.

Question: We said that we burn (only) his bed and the Kelim he used!

אימא בשבעים מנה צורי
5.

Correction: Rather, he burned Kelim worth 70 Manos.

ומידי אחרינא לא
(f)

Question: Is it really true that we do not destroy anything else?!

והתניא עוקרין על המלכים ואין בו משום דרכי האמורי
1.

(Beraisa): We are Oker (cut animals' legs) when the king dies. This is not forbidden due to 'ways of the Emori.'

אמר רב פפא סוס שרכב עליו
(g)

Answer (Rav Papa): That refers to the horse he rode on (it is like a Keli he used).

ובהמה טהורה לא
(h)

Question: We do this also for Tahor animals (which people do not ride on)!

והתניא עיקור שיש בה טריפה אסור ושאין בה טריפה מותר
1.

(Beraisa): Ikur that makes an animal Treifah is forbidden. If it does not make it Treifah, it is permitted (Rashi; Tosfos - when Ikur makes the animal a Tereifah, one may not eat it means that but one may benefit from it. When it does not make the animal a Tereifah, one may even eat it. This refers to Kosher animals, for Treifah applies only to Kosher animals.)

ואיזהו עיקור שאין בה טריפה (דף יא,ב) המנשר פרסותיה מן הארכובה ולמטה
2.

Ikur does not make an animal Treifah if it is done below the knee.

11b----------------------------------------11b
תרגמא רב פפא בעגלה המושכת בקרון:
(i)

Answer (Rav Papa): That refers to a calf used to pull a wagon.

3)

OTHER FESTIVALS

יום תגלחת זקנו:
(a)

(Mishnah): The day he shaves his beard...

איבעיא להו היכי קתני יום תגלחת זקנו והנחת בלוריתו או דלמא יום תגלחת זקנו והעברת בלוריתו
(b)

Question: Does the Mishnah mean the day that he shaves his beard and (Rashi - the day he) cuts his hair but leaves his Beloris, or the day that he shaves his beard and (Rashi - the day he) cuts his Beloris?

ת"ש דתני' תרוייהו
(c)

Answer: Both are forbidden.

יום תגלחת זקנו והנחת בלוריתו
1.

(Beraisa #1): The day he shaves his beard and the day he leaves his Beloris (are forbidden).

יום תגלחת זקנו והעברת בלוריתו
2.

(Beraisa #2): The day he shaves his beard and the day he cuts his Beloris. (Rashi explains like this. Tosfos says that this is one Beraisa,which forbids the day he shaves his beard and leaves his Beloris, and the day he shaves his beard and cuts his Beloris.)

אמר רב יהודה אמר שמואל עוד אחרת יש [להם] ברומי אחת לשבעים שנה מביאין אדם שלם ומרכיבין אותו על אדם חיגר ומלבישין אותו בגדי אדם הראשון ומניחין לו בראשו קרקיפלו של רבי ישמעאל ותלו ליה [בצואריה] מתקל [ר'] זוזא דפיזא
(d)

(Rav Yehudah): Romi has another festival: once in 70 years, they put a healthy man (to represent Esav) on top of a lame man (Yakov); 'Esav' wears the clothes of Adam ha'Rishon (Esav's coveted garments), has the skin of R. Yishmael over his face (before the kingdom killed R. Yishmael Kohen Gadol, they took the skin off his face), and the weight of 200 Zuz of Paz (a very rare type of gold) hanging from his neck;

ומחפין את השווקים באינך ומכריזין לפניו סך קירי פלסתר אחוה דמרנא זייפנא דחמי חמי ודלא חמי לא חמי מאי אהני לרמאה ברמאותיה ולזייפנא בזייפנותיה ומסיימין בה הכי ווי לדין כד יקום דין
1.

They cover the market with carbuncle, and announce in front of him: the prediction (of the redemption of Yisrael) of the master (Rashi - Yakov; Tosfos - Yitzchak) is false; the brother (Yakov) of our master (is) a swindler; one who missed seeing this will not see it (he is not likely to live another 70 years); the swindler did not gain by his swindle (taking the blessings); woe to this one (Esav), when this one (Yakov) will rise.

אמר רב אשי הכשילן פיהם לרשעים
2.

(Rav Ashi): They inadvertently said the truth!

אי אמרו זייפנא אחוה דמרנא כדקאמרי השתא דאמרי דמרנא זייפנא מרנא גופיה זייפנא הוא
i.

They meant to say 'a swindler is the brother of our master; the way they said implies, the brother of our master, the swindler.

ותנא דידן מ"ט לא קחשיב לה
(e)

Question: Why did the Mishnah omit this festival?

להאי דאיתא בכל שתא ושתא קחשיב דליתא בכל שתא ושתא לא קחשיב
(f)

Answer: It lists only festivals that occur every year.

הני דרומאי ודפרסאי מאי
(g)

Question: These are the festivals of Romi. What are the festivals of Peras?

מוטרדי וטוריסקי מוהרנקי ומוהרין הני דפרסאי ודרומאי
(h)

Answer: They are Mutradi, Turski, Muharanki, and Moharin; these are the festivals of Paras and Rome.

דבבלאי מאי מוהרנקי ואקניתי' בחנוני ועשר באדר
1.

The festivals of Bavel are Muharanki, Aknisei, Bechanuni, and the 10th of Adar.

אמר רב חנן בר רב חסדא אמר רב ואמרי לה א"ר חנן בר רבא אמר רב חמשה בתי <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} קבועין הן אלו הן בית בל בבבל בית נבו בכורסי תרעתא שבמפג צריפא שבאשקלון נשרא שבערביא
(i)

(R. Chanan bar Rav Chisda): There are five fixed idolatry houses: Beis Bel in Bavel, Beis Nevo in Kursi, Tarasa in Mefeg, Tzerifa in Ashkelon, and Nashra in Arabia.

כי אתא רב דימי הוסיפו עליהן יריד שבעין בכי נדבכה שבעכו איכא דאמרי נתברא שבעכו
(j)

(Rav Dimi): Also Yarid in Ein Bechi and Nidvacha (some say Nisrava) in Ako.

רב דימי מנהרדעא מתני איפכא יריד שבעכו נדבכה שבעין בכי
1.

(Rav Dimi of Neharda'a: Yerid in Ako and Nidvacha in Ein Bechi.

א"ל רב חנן בר רב חסדא לרב חסדא מאי קבועין הן
(k)

Question (R. Chanan bar Rav Chisda): What is the significance of saying that they are fixed?

א"ל הכי אמר אבוה דאימך קבועין הן לעולם תדירא כולה שתא פלחי להו
(l)

Answer (Rav Chisda): People sacrifice to them every day of the year.

אמר שמואל בגולה אינו אסור אלא יום אידם בלבד
(m)

(Shmuel): In Chutz la'Aretz, only the day of the festival is forbidden (but not three days before it).

ויום אידם נמי מי אסיר
(n)

Question: Even the day of the festival is permitted!

והא רב יהודה שרא ליה לרב ברונא לזבוני חמרא ולרב גידל לזבוני חיטין בחגתא דטייעי
1.

On the merchants' festival, Rav Yehudah allowed Rav Berona to sell wine and Rav Gidal to sell wheat.

שאני חגתא דטייעי דלא קביעא:
(o)

Answer: The merchants' festival is different, for it is not a fixed annual festival.

4)

OUTSIDE A CITY CELEBRATING A FESTIVAL

(משנה) עיר שיש בה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} חוצה לה מותר
(a)

(Mishnah): When a city celebrates a festival, one may do business outside the city;

היה חוצה לה <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} תוכה לה מותר
1.

When the outskirts celebrate a festival, one may do business with the city.

מהו לילך לשם בזמן שהדרך מיוחדת לאותו מקום אסור ואם היה יכול להלך בה למקום אחר מותר:
(b)

One may travel to the city only if the road also leads to another city (if not, people will suspect that he is going to sacrifice with them).

ה"ד חוצה לה
(c)

(Gemara) Version #1 - Question: What is considered outside the city?

אמר רשב"ל משום ר' חנינא כגון עטלוזא של עזה
(d)

Answer (Reish Lakish): Even the market of Azah is considered outside Azah (even though it is very close).