1)

RAN DH she'Nis'asek ba'Malon Techilah [TRANSLATION: He engaged in the lodging first.]

ר"ן ד"ה שנתעסק במלון תחלה

(SUMMARY: The Ran discusses Moshe's mistake.)

שנאמר בדרך במלון דמשמע דמיד שבא מן הדרך נתעסק במלון והיה לו למול מתחלה

(a)

Explanation: It says "va'Derech ba'Malon", which implies that immediately after coming from the road, he engaged in the Malon (lodging). He should have circumcised first.

וכ"ת היאך ימול כיון שהיה לו עדיין לצאת בדרך

(b)

Question: How could he circumcise? He still needed to go on the road (it will be dangerous for the baby)!

י"ל דאותו מלון סמוך למצרים היה ובאורחא פורתא ליכא סכנתא.

(c)

Answer: That Malon was close to Egypt. On a small journey there is no danger.

2)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה הוי אומר זה התינוק

(a)

Gemara: This refers to the baby.

שנעשה חתן ע"י ברית.

1.

Explanation: He becomes a Chasan via the Bris.

ר"ן ד"ה ולא שיירו ממנו אלא רגליו

(b)

Gemara: He left from [Moshe] only his legs.

מקום המילה כדכתיב (שמ"ב =שמואל ב= יט) ולא עשה רגליו.

1.

Explanation: 'Legs' refers to the place of the Bris, like it says "v'Lo Asah Raglav."

ר"ן ד"ה שנאמר הרף מאף ועזוב חמה

(c)

Gemara: For it says "Heref me'Af va'Azov Chemah."

כלומר הקדוש ברוך הוא אמר לו שיעזבם אלמא רוצה היה להרגם.

1.

Explanation: Hash-m told [Moshe] to leave them. We infer that he wanted to kill them.

ר"ן ד"ה שנאמר חמה אין לי

(d)

Gemara: It says "Chemah Ein Li."

אלמא נהרג.

1.

Explanation: This implies that it was killed.

ר"ן ד"ה גונדא דחימה

(e)

Gemara: The legions of Cheimah.

חיל של חימה.

1.

Explanation: The army of Cheimah.

ר"ן ד"ה כי על פי הדברים האלה כרתי אתך ברית

(f)

Gemara: Ki Al Pi ha'Devarim ha'Eleh Karati Itecha Bris."

כלומר ברית מילה ששקולה ככל הדברים דהיינו כל המצות.

1.

Explanation: I.e. Bris Milah, which is equated to all matters, i.e. all the Mitzvos.

ר"ן ד"ה צא מאצטגנינות שלך

(g)

Gemara: Leave your astrology.

ממשפט חכמת מזלות שלך והיינו דכתיב (בראשית טו) ויוצא אותו החוצה.

1.

Explanation: Leave the 'decree' of your astrology. This is why it says "va'Yotzei Oso ha'Chutzah."

ר"ן ד"ה שעה עומדת לו

(h)

Gemara: The time stands for him.

שעולה לגדולה.

1.

Explanation: He rises to greatness.

ר"ן ד"ה כל המנחש לו נחש

(i)

Gemara: Anyone who does Nichush (divination), Lo Nichush (it is to him).

שהנחשים והקסמים רודפין אחריו שנזוק בכל דבר

1.

Explanation: Nichush and sorcery pursue him; he is damaged in everything.

וכדאמרינן בפרק ערבי פסחים (פסחים קי:) מאן דקפיד קפדין ליה שנאמר כי לא נחש וגו'.

2.

This is like we say in Pesachim (110b), one who is adamant [about Zugos - even numbers of things, the demons associated with this] are adamant about him, for it says "Ki Lo Nachash..."

3)

RAN DH ka'Es Ye'amer l'Yakov ul'Yisrael Mah Pa'al Kel [TRANSLATION: At this time, they will say to Yakov and to Yisrael, 'what did Elokim do?']

ר"ן ד"ה כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל אל

(SUMMARY: The Ran explains that this is Midah k'Neged Midah.)

שמלאכי השרת ישאלו לישראל מה פעל אל

(a)

Explanation: The angels will ask Yisrael what Hash-m did;

לפי שמתוך שאינן מנחשין מכניסין אותן למחיצה שאין מלאכי השרת יכולין ליכנס בה

1.

Because Yisrael do not do Nichush, they are entered within a boundary [close to Hash-m] that angels may not enter.

ונראה בעיני דהכי נמי מדה כנגד מדה שמתוך שאינו הולך לקראת נחשים לידע העתידות אלא בוטח בהקב"ה

(b)

Assertion: It seems to me that also this is Midah k'Neged Midah. Because [Yisrael] do not pursue Nichush to know the future, rather, they trust in Hash-m...

משום הכי הקב"ה מגלה לו רזי עולם שאינם גלויים למלאכי השרת.

1.

Therefore, Hash-m reveals to Yisrael secrets that are not revealed to angels.

4)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה שעשה אנגרייא בתלמידי חכמים

(a)

Gemara: He conscripted Chachamim for his use.

שהוליכן למלחמה כדכתיב וירק את חניכיו דהיינו בני אדם שחנך לתורה.

1.

Explanation: He took them to war - "va'Yarek Es Chanichav", i.e. people that he was Mechanech (trained to learn) Torah.

ר"ן ד"ה שהפריז על מדותיו

(b)

Gemara: He went overboard regarding [Hash-m's] ways.

שהרבה להרהר על מדותיו של הקדוש ברוך הוא, הפריז ויתר והפקיר.

1.

Explanation: He overly questioned Hash-m's Midos. 'Hifriz' means that he increased and was Mafkir (belittled them; he lacked proper reverence for them - PF).

ר"ן ד"ה שנאמר תן לי הנפש

(c)

Gemara: For it says "give to me the people."

ואברהם אבינו נתנם לו ואילו עכבן לעצמו היה מכניסן תחת כנפי שכינה.

1.

Explanation: Avraham gave them to [Melech Sodom. Had Avraham kept them for himself, he would have brought them under the wings of the Shechinah (brought them to serve Hash-m).

ר"ן ד"ה שהוריקן בתורה

(d)

Gemara: He yellowed them with Torah.

זרזן בתורה

1.

Version #1: He made them zealous in [learning] Torah.

לשון אחר הריקן מן התורה מלשון והבור רק שעשה בהן אנגריי'.

2.

Version #2: Some texts say Herikan Min ha'Torah. This is like "veha'Bor Rek"; (he emptied them from Torah), for he conscripted them [to fight for him].

ר"ן ד"ה הוריקן בזהב

(e)

Gemara: He yellowed them with gold.

כדכתיב בירקרק חרוץ דהיינו זהב כלומר שנתן להם זהב הרבה כדי שילכו.

1.

Explanation: This is like "bi'Yrakrak Charutz", i.e. gold; he gave to them much gold so they would go [to fight].

ר"ן ד"ה שנאמר עקב אשר שמע

(f)

Gemara: Ekev Asher Shama

כמנין עקב שמע ואברהם חיה קע"ה נמצא שבן שלש הכיר את בוראו.

1.

Explanation: Like the Gematriya of Ekev (172), Avraham heard Hash-m's voice (served Him). He lived 175 years, so it turns out at the age of three he recognized His Creator.

32b----------------------------------------32b

5)

THE RAN EXPLAINS THE GEMARA

ר"ן ד"ה השטן בחושבנא תלת מאה ושיתין וארבע הוו

(a)

Gemara: The numerical value of 'ha'Satan' (the accuser) is 364.

וימות החמה שס"ה א"כ איכא חד יומא דלית ליה רשותא למשטן דהיינו יוה"כ.

1.

Explanation: A solar year is 365 days. If so, there is one day of the year when he has no permission to prosecute, i.e. Yom Kipur.

ר"ן ד"ה שתי עינים ושתי אזנים

(b)

Gemara: Two eyes and two ears.

שבתחלה המליכו הקדוש ברוך הוא על אבריו שהם ברשותו ליזהר מעבירה

1.

Explanation: At first, Hash-m gave Avram dominion over the limbs in his control, to be careful not to sin;

אבל עיניו ואזניו של אדם אינם ברשותו שהרי על כרחו יראה בעיניו ובאזניו ישמע

2.

However, man's eyes and ears are not in his control; Bal Korcho (against his will) he sees with his eyes and hears with his ears. (Even though one can close his eyes, if they were open, he cannot avoid seeing what entered his field of vision. - PF)

ולבסוף כשנמול המליכו הקדוש ברוך הוא אפי' על אלו שלא יסתכל ולא ישמע כי אם דבר מצוה.

3.

In the end, when he circumcised, Hash-m made him rule even over these, to look and hear only a Devar Mitzvah.

ר"ן ד"ה ראש הגוייה

(c)

Gemara: The male organ.

שנמול.

1.

Explanation: He was circumcised.

ר"ן ד"ה מעשרה שליטים

(d)

Gemara: More than 10 officers

שולטים באדם שרוב מעשי האדם נעשין על ידיהם.

1.

Explanation: They rule over man; most of man's actions are done through them.

ר"ן ד"ה מלכי צדק

(e)

Gemara: Malki Tzedek

הוא שם בן נח.

1.

Explanation: He is Shem ben Noach.

ר"ן ד"ה לפיכך הוציאה מאברהם

(f)

Gemara: Therefore, He took [Kehunah] out of Avraham.

ואף על פי שאברהם מזרעו של שם לא זכה בכהונה מחמת שם אלא מחמת עצמו

1.

Explanation: Even though Avraham is from Shem's seed, he did not merit Kehunah due to Shem, rather, due to himself.

והיינו דאמרינן הוא כהן ואין זרעו כהן כלומר שלא זכה זרעו בכהונה מחמתו

2.

This is like we say "He was a Kohen", but his seed was not a Kohen. I.e. his seed did not merit Kehunah due to him.

מש"ה נטלה מכל שאר זרעו של שם ונתנה לאברהם.

3.

Therefore it was taken from the rest of Shem's seed, and given to Avraham.

ר"ן ד"ה נאם ה' לאדני

(g)

Gemara: Ne'um Hash-m la'Doni.

דוד הוא דקאמר דנאם ה' היה לאדני דהיינו אברהם שב לימיני

1.

Explanation: David said that Hash-m's speech was to Adoni, i.e. Avraham; [He said] "Shev li'Ymini";

שהבטיחו במלחמת ארבעה מלכים שישב לימין השם כלומר שיהא בעזרו לשית אויביו הדום רגליו וכתיב בההוא מזמור אתה כהן לעולם.

2.

He promised to him in the war of the four kings that he will sit on Hash-m's right hand. I.e. Hash-m will help him to make his enemies a footstool. It says in that Mizmor (110:4) "Atah Chohen l'Olam."

הדרן עלך ארבעה נדרים.

6)

THE RAN EXPLAINS THE MISHNAH

ר"ן ד"ה מתני'. דריסת הרגל

(a)

Mishnah: Drisas ha'Regel.

שהמודר הנאה אסור לעבור דרך חצרו ומודר ממנו מאכל שרי.

1.

Explanation: One who is Mudar Hana'ah may not walk through [the Madir's] Chatzer; one who is Mudar Ma'achal is permitted.

ר"ן ד"ה וכלים שאין עושין בהן אוכל נפש

(b)

Mishnah: And Kelim not used for food.

דשרו במודר מאכל כל שאין משכירין כיוצא בהם כדמפרש ואזיל ובמודר הנאה אסור.

1.

Explanation: One who is Mudar Ma'achal is permitted, as long as such Kelim are not normally rented, like [the coming Mishnah] explains.

ר"ן ד"ה לא ישאילנו נפה וכברה רחים ותנור

(c)

Mishnah: He may not lend to him a sifter, sieve, grinder or oven.

איצטריך למיתני הני כי היכי דלא תיסק אדעתין דכי אמר דכלים שעושין בהם אוכל נפש אסירי נמי במודר מאכל ה"מ קדרה שמבשלין בה א"נ שפוד שצולין בו בשר

1.

Explanation: It needed to teach these, lest one think that 'Kelim used to make Ochel Nefesh' are forbidden also to one who is Mudar Ma'achal, this is only a pot in which people cook, or a spit used to roast meat;

אבל הני גורם דגורם נינהו ולישרו במודר מאכל קמ"ל.

2.

However, [one might think that] these are a cause of a cause [of Ochel Nefesh], and one who is Mudar Ma'achal is permitted; the Mishnah teaches that this is not so.

ר"ן ד"ה אבל משאילו חלוק וטלית נזמים וטבעות

(d)

Mishnah: He may lend to him a cloak, Talis, nose-rings and rings.

בגמ' שקלי וטרי אי אשמועינן רבותא בהני או לא אלא דתנינהו אגב רישא.

1.

Explanation: The Gemara discusses whether this teaches a Chidush, or if they were taught merely Agav (along with) the Reisha.

ר"ן ד"ה גמ'. מאן תנא

(e)

Gemara: Who is the Tana?

דמודר הנאה אסור בדריסת הרגל.

1.

Explanation: [Which Tana] forbids Drisas ha'Regel to a Mudar Hana'ah?

7)

RAN DH Afilu Vitur [TRANSLATION: Even something that people pardon.]

ר"ן ד"ה אפי' ויתור

(SUMMARY: The Ran explains the argument about Vitur.)

מה שדרכן של מוכרים לוותר ללוקחין שמוסיפין להם כשלוקחין פירות אחד או שנים

(a)

Explanation: This is what sellers pardon to buyers. When they buy Peros, [sellers] add to them one or two [for free];

אפילו אותו ויתור אסור במודר הנאה ואע"ג דהוי זבינא דרמי על אפיה

1.

Even this Vitur is forbidden to a Mudar Hana'ah, even if it is a Zevina d'Rami Al Apei (the item is hard to sell).

הלכך דריסת הרגל אסור אע"ג דלא קפדי בה (מכאן מדף הבא) אינשי אסור במודר הנאה

2.

Therefore, the Mudar may not walk through the property (of the one he may not benefit from). Even though people are not particular about this, it is forbidden to a Mudar Hana'ah.