1) OLDER AND YOUNGER SIBLINGS (Yerushalmi Halachah 9 Daf 26b)

משנה הניח בנים גדולים וקטנים אין הגדולים מתפרנסין על הקטנים ולא הקטנים ניזונין על הגדולים

(a) (Mishnah): If a man died, and left older and younger sons, the older sons do not receive extra money to buy clothing (which costs more than clothing for young sons), and the small sons do not receive extra money for their food (which costs more than food for old sons);

אלא חולקין בשוה

1. Rather, they divide the estate equally.

נשאו גדולים ישאו קטנים

(b) If the old sons married, the young sons also marry (this will be explained);

אם אמרו קטנים הרי אנו נושאין כדרך שנשאתם אתם אין שומעין להן אלא מה שנתן להן אביהן נתן

1. The small sons cannot say 'we will marry like you did'; rather, what the father gave to the old sons was a gift.

הניח בנות גדולות וקטנות אין הגדולו' מתפרנסות עלה קטנות ולא הקטנות ניזונות על הגדולות אלא חולקות בשוה

(c) If a man died, and left old and young daughters, the old daughters do not receive extra for clothing, and the small daughters do not receive extra for food; rather, they divide equally.

נישאו גדולות ישאו הקטנות

(d) If the old daughters married, the young daughters also marry;

וזה חומר בבנות מבנים שהבנות ניזונות על הבנים ואינן ניזונת על הבנות

1. This is a stringency of the daughters over the sons - the daughters take away part of the estate from the sons for their sustenance, but if there are only daughters, the younger ones do not take away from the older ones.

גמרא רבי ירמיה בעא קומי ר' זירא נסבין רברבייא מאה גרבין ואינון טבין עשרים דינרין נסבין זעירייא מאה גרבין דינון טבין עשרה דינרין

(e) (Gemara) - Question - R. Yirmiyah to R. Zeira: If in advance of the older ones marriage, they received 100 barrels of wine for their weddings, but when they actually married, the market price of wine was high and the 100 barrels were worth 20 dinars. However, when the younger ones married, the price had gone down, with the 100 barrels being worth only 10 dinars. Do we say that the younger ones should receive 100 barrels just as the older ones did, or perhaps they should receive 20 dinars worth of wine...?

אמר ליה כמה דנסבין אילין יסבין אילין:

(f) Answer (R. Zeira): They should receive 100 barrels like their sisters, even though they are not now worth as much.