BAVA BASRA 140 (17 Sivan) - Today's Daf is dedicated to the memory of Moshe Grun (Moshe Shlomo ben Michael) by his friend, Seymour, in Jerusalem.

1)

TOSFOS DH Yesomim she'Kadmu u'Machru bi'Nechasim Mu'atin

תוספות ד"ה יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטין

(SUMMARY: Tosfos explains that this is even if the daughters already seized, or Beis Din collected for them.)

פי' בקונטרס שקדמו ומכרו קודם שעמדו בדין לגבות לבנות נכסים מועטין

(a)

Explanation #1 (Rashbam): They preempted and sold before they stood in judgment to collect for the daughters in a case of sparse property.

ומיהו לר''י נראה דאפי' כבר תפסו הבנות או הגבו להם ב''ד אם מכרו אחים מכור

(b)

Explanation #2 (Ri): Even if the daughters already seized, or Beis Din collected for them, if the brothers sold, it is sold.

וכן משמע ביבמות בפרק אלמנה (דף סז:) דקאמר התם רבי ישמעאל ברבי יוסי אומר משום אביו הבת מאכלת והבן אינו מאכיל

(c)

Support #1: It connotes like this in Yevamos (67b). There, R. Yishmael b'Rebbi Yosi says in the name of his father that [if a Kohen died, and left children, a pregnant wife and slaves,] "a daughter feeds (permits the slaves to eat Terumah). A son does not feed";

מ''ש בן דאין מאכיל מפני חלקו של עובר בת נמי לא תאכיל מפני חלקו של עובר

1.

Citation (67b) Question: Surely, a son does not feed them due to the fetus' share. The same should apply when he left a daughter!

א''ר אסי הכא בנכסים מועטין עסקינן וכגון דאיכא בן בהדה דהאי בת דממ''נ

2.

Citation (cont.) Answer #1 (Abaye): The case is, there is sparse property, and there is a son with the daughter. In either case, [the fetus has no share, so the slaves may eat]:

אי ההיא דמיעברא ביה בן הוא לא עדיף מהאי דקאי ואי בת היא אמאי קא אכלה בתקנתא דרבנן כל כמה דלא נפקא לאויר העולם לא תקינו ליה רבנן

i.

Citation (cont.): If the fetus is a male, it is no better than the born son (who does not inherit). If it is a female, why is she fed [from the estate]? It is due to an enactment mid'Rabanan. As long as she was not born, Rabanan did not enact for her!

ופריך במאי אוקימתה בנכסים מועטין והאמר רבי אסי א''ר יוחנן יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטין כו'

3.

Citation (cont.) Question: How can you establish it to discuss sparse property? Rav Asi said in the name of R. Yochanan that if orphans preempted and sold sparse property...

ומאי קושיא ולוקמה כגון שתפסו כבר הבנות או שהגבו להם ב''ד דאין יכולין למכור אלא משמע דלעולם יכולין למכור

4.

Culmination of Support #1: What was the question? We should establish the case to be when the daughters already seized, or Beis Din collected for them. Then, the brothers cannot sell! Rather, it connotes that they can always sell.

וקצת יש לדחות דנהי דיכולין ב''ד לגבות חלק של בת עומדת חלק של עובר שיש לחוש שמא היא בת אין יכולין לגבות כיון שלא יצאת לאויר העולם ואותו חלק יכולין האחין למכור

(d)

Rejection: Granted, Beis Din can collect the portion of a born daughter. The portion of the fetus, which we must be concerned lest it is a daughter, they cannot collect it, since she was not born. That portion, the brothers can sell.

ומיהו אין נראה לדחות כן

(e)

Rebuttal: It seems that this is not a proper rejection.

ועוד ראיה דאמר בפ' הנושא (כתובות דף קג.) אמר ר''נ יתומים שקדמו ומכרו מדור האלמנה לא עשו ולא כלום ומ''ש מדרבי אסי א''ר יוחנן יתומים שקדמו ומכרו בנכסים מועטין מה שמכרו מכרו

(f)

Support #2 - Citation (Kesuvos 103a) Question: Rav Nachman said that if orphans preempted and sold a widow's residence, it has no effect. Why is this unlike Rav Asi's teaching in the name of R. Yochanan that if orphans preempted and sold sparse property, what they sold is sold!

התם לא תפס' מחיים הכא תפסה מחיים

1.

Citation (cont.) Answer: There, [the daughters] had not seized the property in [the father's] lifetime. Here, [the widow] had seized [the residence] in his lifetime.

משמע כיון דלא תפסי מחיים אע''ג דתפסי לאחר מיתה לא היה מועיל כלום אלא מה שמכרו מכרו

2.

Inference: Since [the daughters] did not seize in his lifetime, even if they seized after death, it would not help at all. Rather, what [the brothers] sold is sold.

והא דאמר בפ' נערה (שם דף נא.) רשב''א אומר נכסים שיש להן אחריות מוציאין לבנים מן הבנים ולבנות מן הבנות כו' אבל לא לבנים מן הבנות בנכסים מועטין

(g)

Implied question: In Kesuvos (51a), R. Shimon ben Elazar says that property with Achrayus, we take for sons from sons, and for daughters from daughters... but not for sons from daughters in a case of sparse property!

מ''מ אע''ג דאין מוציאין אם מכרו מכרו

(h)

Answer: Even though we do not take for them, if they sold, it is sold!

והשתא אתי שפיר דבכל ענין משמע דפשיטא דמועטין ונתרבו זכו בהם יורשין אפילו כבר תפסו וגבו להם ב''ד

(i)

Support #3: Now it is fine that in every case it connotes that if sparse property increased, the heirs acquired it, even if [the daughters] already seized or Beis Din collected for them;

דאי לאו הכי אכתי הוה ליה למיבעי במועטין ונתרבו וכבר תפסו או הגבו להם ב''ד מאי

1.

If not, it should have still asked about sparse property that increased, and [the daughters] already seized or Beis Din collected for them - what is the law?

ואם תאמר כיון דבנכסים מועטין נמי מה שמכרו מכרו אפילו כבר תפסו מה חילוק יש בין נכסים מרובין לנכסים מועטין דבנכסים מרובין נמי נראה שאין מותרין למכור ולהפקיע מזונות

(j)

Question: Since also in a case of sparse property, what [the brothers] sold is sold, even if [the daughters] already seized, what is the difference between much property and sparse property? Also regarding much property, it seems that [the brothers] may not sell and uproot food!

וי''ל דיש חילוק דבנכסים מרובין יכולין למכור לצורך גדול אבל בנכסים מועטין אין יכולין למכור כלל לכתחלה

(k)

Answer #1: There is a difference. When there is much property, they may sell for a great need. When there is sparse property, they may not sell at all l'Chatchilah.

ועוד דמרובין ונתמעטו יזונו הבנים עם הבנות ובנכסים מועטין לא יזונו כלל

(l)

Answer #2: In a case of much property and it decreased, the sons are fed with the daughters. In a case of sparse property, [the sons] are not fed at all.

2)

TOSFOS DH Mah she'Machru Machru

תוספות ד"ה מה שמכרו מכרו

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the case of Kesuvas Benin Dichrin.)

וא''ת דהכא אמרינן דבין מרובין ונתמעטו ובין מועטין ונתרבו זכו בהם היורשים

(a)

Question: Here we say that whether there was much property and it decreased, or sparse property and it increased, the heirs already acquired;

ובפרק מי שהיה נשוי (כתובות דף צא. ושם) גבי כתובת בנין דכרין אמר פשיטא מרובין ונתמעטו כבר זכו בהן יורשין פירוש יורשי כתובה הגדולה מועטין ונתרבו מאי

1.

In Kesuvos (91a), regarding Kesuvas Benin Dichrin (an enactment that sons inherit their mother's dowry), it says that obviously, if there was much property and it decreased the heirs already acquired, i.e. those who inherit the bigger Kesuvah. If there was sparse property and it increased, what is the law?

i.

Note: Here, "much property" means enough for both Kesuvos, and an additional Dinar to which Torah inheritance will apply. If not, there is no enactment. "Bigger Kesuvah" depends on how much each son inherits from his mother's Kesuvah. If Leah's Kesuvah was twice as big as Rachel's, but Leah had four times as many sons, each would get half as much as from her Kesuvah as Rachel's sons get from Rachel's. Then, we say that Rachel has the bigger Kesuvah, and the enactment helps her sons.

ת''ש דהנהו בני צרצור מועטין ונתרבו הוו אתו לקמיה דרב עמרם אמר להו זילו פייסינהו ואי לא כו' עד דאתו לקמיה דר''נ אמר כשם שמרובין ונתמעטו כבר זכו בהם יורשין כך מועטין ונתרבו זכו בהן יורשין

2.

Citation (91b) Answer: The sons of Tzirtzur was a case of sparse property and it increased. They came in front of Rav Amram. He told them (the sons from one mother; below, Tosfos will discuss which) to appease them (the sons of the other mother). They came in front of Rav Nachman. He said that just like when there was much property and it decreased, the heirs already acquired, likewise sparse property and it increased, the heirs acquired;

ופירש בקונטרס זכו בהן יורשין של כתובה הקטנה ופליג ר''נ ארב עמרם דאמר זילו פייסינהו דמשמע לבני קטנה אמר לפייס בני הגדולה

3.

Explanation #1 (Rashi): The heirs acquired, i.e. of the small Kesuvah. Rav Nachman argues with Rav Amram, who said "go appease them", which connotes that the heirs of the small Kesuvah should appease the heirs of the big Kesuvah;

דאי לבני הגדולה אומר לא הוה שייך לשון פיוס כיון דמן הדין שקלי בני הקטנה בנחלה גמורה דאורייתא

i.

Had he said so to the heirs of the big Kesuvah, "appease" would not be appropriate, for according to letter of the law the heirs of the small Kesuvah inherit absolutely mid'Oraisa!

ולא קשיא מידי דהכא יד הבנים לעולם על העליונה כדי להעמיד נחלה דאורייתא

(b)

Answer #1: This is not difficult at all. Here, the sons always have the upper hand, in order that Torah inheritance will be fulfilled.

ועוד דהכא לא פקע כח היתומים מעולם כדקאמר מה שמכרו מכרו

(c)

Answer #2: Here, the orphans' power was never uprooted, like it says "what they sold is sold."

ולר''י נראה דהא דקאמר התם ר''נ כו' מועטים ונתרבו זכו בהם יורשין היינו יורשי כתובה הגדולה ויטלו אלו כתובת אמם ואלו כתובת אמם מדלא קאמר כבר זכו בהן יורשין

1.

Explanation #2 (Ri): Rav Nachman said [in Kesuvos]... sparse property and it increased, the heirs acquired, i.e. heirs of the big Kesuvah. These receive their mother's Kesuvah, and these receive their mother's Kesuvah, since he did not say "the heirs already acquired." (Rather, only now that it increased, they acquired.)

וקשיא דא''כ התם אזלינן לעולם בתר תקנתא דרבנן שתתקיים כתובת בנין דכרין והכא אזלינן בתר מעיקרא

(d)

Question: If so, there we always follow [the initial or current quantity,] whichever will cause the enactment mid'Rabanan of Kesuvas Benin Dichrin to be fulfilled, and here we follow the initial quantity!

וי''ל דהתם לא מיעקרא כולי האי נחלה דאורייתא דהרי מ''מ כולן יורשין אע''פ שאין נוטלין בשוה אבל הכא מיעקרא לגמרי

(e)

Answer: There, Torah inheritance is not uprooted so much, for in any case all inherit, even if they do not receive equally. However, here it is totally uprooted.

3)

TOSFOS DH Mi Amrinan Kivan d'Ilu Minseva Leis Lah Lo Mema'ata

תוספות ד"ה מי אמרינן כיון דאילו מינסבא לית לה לא ממעטא

(SUMMARY: Tosfos explains that R. Yirmeyah asks only when there are sons and daughters.)

תימה לר''י היאך טועה לומר כן והא בת . נמי אי מינסבא לית לה כדתנן דתהון מתזנן עד דתלקחן לגוברין

(a)

Question #1 (Ri): How did [R. Yirmeyah] err to say so? Also a daughter, if she marries, has no [food], like the Mishnah (Kesuvos 52b) teaches "[your daughters from me] will be fed from my property until they marry men"!

ומאי קאמר נמי בע''ח מיחסר גוביינא בת נמי מיחסרא גוביינא

(b)

Question #2: Also, why did he say that a creditor is lacking collection? Also a daughter is lacking collection!

ואי מתה נמי לית לה כמו בת אשתו

(c)

Question #3: Also if [his daughter] dies she has no rights [to bequeath to her heirs] just like the daughter of his wife [whom he agreed to feed. Why did R. Yirmeyah say that this is a reason why she is unlike Bas Ishto?]

ועוד אי באלמנה שייך נכסים מועטין מה שיעור יהיה

(d)

Question #4: If sparse property applies to a widow, what will be the Shi'ur?

דבשלמא בבנות יש שיעור למ''ד עד שיבגרו אבל באלמנה לא שייך בגרות ועד מתי יהיו נכסים מועטין

1.

Granted, regarding daughters, there is a Shi'ur, according to the opinion that it is until Bagrus. However, Bagrus does not apply to a widow. Until when is it considered sparse property?

ונראה לפרש דודאי אם אין כאן אלא אלמנה אצל הבנים שניהם שוין בנכסים וכן אם אין כאן אלא אלמנה ובנות

(e)

Answer: It seems that surely, if there is only a widow and sons, both are equal in the property, and similarly if there is only a widow and daughters;

דלא תקנו נכסים מועטים אלא לבנות שהן יוצאי יריכו והם בנות ירושה במקום שאין בנים ואע''ג (מכאן מעמוד ב) דמיחסרא גוביינא ואי מינסבא לית לה

1.

They enacted [the law of] sparse property only for daughters, who descend from him (the father, whose estate they eat from), and they inherit when there are no sons. [They enacted for a daughter] even though she is lacking collection, and if she marries, she has no [food];

140b----------------------------------------140b

אבל לאלמנה אצל הבנים או אצל בנות לא רצו חכמים לתקן דין נכסים מועטים אצל האלמנה שלא רצו לעקר דין ירושה מן הבנים אצל האלמנה

i.

However, a widow and sons, or [a widow] and daughters, Chachamim did not want to enact the law of sparse property regarding a widow, for they did not want to uproot the law of inheritance from the sons [and give] to the widow;

והשתא מיבעי ליה כשיש בנים ובנות שיש כבר דין נכסים מועטין בשביל בנות אם ממעטא נמי אלמנה

2.

Now, [R. Yirmeyah] asks when there are sons and daughters, and there is already the law of sparse property due to the daughters. Does also the widow diminish?

(הג''ה. וכן כתוב בתוס' ותיזון האלמנה עם הבנות או דלמא כיון דאי מינסבא לית לה מזוני השתא נמי לית לה אלא הכל יהיה לבנות

(f)

Comment: And so it is written in Tosfos [Yeshanim]. The widow is fed with the daughters. Or, perhaps since if she marries, she is not fed, also now she does not have. Rather, everything is for the daughters;

ואי ממעטא מ''מ לא תיזון האלמנה עמהן אלא עד שיבגרו הבנות. ע''כ הג''ה)

1.

If she diminishes, in any case the widow is fed only until the girls mature. (This ends the comment.)

והא דקאמר בסמוך דאלמנה אצל הבת אלמנה ניזונת והבת תשאל על הפתחים

(g)

Implied question: Why does it say below that a widow and a daughter, the widow is fed and the daughter begs?

היינו שיש שם בנים עם הבנות שיש כאן דין נכסים מועטים אצל בנות אבל אי ליתנהו לבנים לא תטול האלמנה כלום יותר [מהבת]

(h)

Answer: This is when there are sons with the daughters; there is the law of sparse property for the daughters. However, if there are no sons, the widow does not get any more than the daughter.

(הג''ה. ולכאורה היה נראה לפרש דאי ממעטין אין לבנים כלום כיון שאין שם עודף על מזונות אלמנה ובנות עד שיבגרו הבנות

(i)

Comment: It would seem that if she diminishes, the sons get nothing, since there is not excess over the food of the widow and daughters until Bagrus of the daughters;

אבל אי לאו ממעטין ניזונות שלשתם אבל בתוס' כתוב כאשר כתבתי בפנים. ע''כ הג''ה)

1.

However, if she does not diminish, all three are fed. However, Tosfos [Yeshanim] wrote like I wrote above (in the previous comment, that if she does not diminish, she is not fed. This ends this comment.)

ואור''י שכן משמע בירושל' כדקאמר התם אלמנה ובנות שתיהן שוות אלמנה ובנים שניהם שוים פירוש לענין מזונות אין האלמנה דוחה את הבנות ולא בנות דוחות את האלמנה

(j)

Support (Ri): The Yerushalmi connotes like this. It says there that a widow and daughters are equal. A widow and sons are equal. This refers to food. A widow does not override daughters, and daughters do not override a widow;

ופעמים שהאלמנה דוחה את הבנות ע''י הבנים וכשם שדוחה האלמנה את הבנות ע''י הבנים כך דוחה את הבנים על ידי בנות כו'

1.

Sometimes a widow overrides daughters, i.e. through sons. And just like a widow overrides daughters through sons...

ויש לדקדק על לשון הירושלמי ומ''מ משמע שרוצה לומר כן

(k)

Remark: There is room to question the wording of the Yerushalmi. In any case, it connotes that it wants to say so (a widow diminishes only when there are sons and daughters).

4)

TOSFOS DH Ela me'Atah Man d'Asik b'Oraisa Hu d'Yaris

תוספות ד"ה אלא מעתה מאן דעסיק באורייתא הוא דירית

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara below.)

ואף על פי דאמרינן לקמן (דף קמא.) מצוה לזון את הבנות וק''ו הבנים העוסקין באורייתא

(a)

Implied question: We say below (141a) that it is a Mitzvah to feed daughters, and all the more so boys, who engage in Torah!

היינו לענין מצוה אבל לענין דינא אין לחלק בין עסקי באורייתא ללא עסקי:

(b)

Answer: That is regarding [which is a bigger] Mitzvah. Regarding the law, we should not distinguish based on whether or not they engage in Torah.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF