1) TOSFOS DH Kamah Meruba Yeser Al ha'Igul Revi'a

תוספות ד"ה כמה מרובע יתר על העיגול רביע

(SUMMARY: Tosfos cites sources for this.)

הכי איתא בברייתא דמ"ט (הגהת בן אריה) מדות וכן בעירובין.

(a) Explanation: It says so in the Beraisa of 49 Midos, and also in Eruvin. (This Beraisa was known to the Rishonim. It was lost from us (Daf Al ha'Daf). Presumably, Tosfos cites these sources to show one may rely on this approximation. It is known that this is only an approximation - PF.)

2) TOSFOS DH Hachi Garas R. Tam Pash Lehu Trei Tilsa Amsa

תוספות ד"ה הכי גרס ר"ת פש להו תרי תילתא אמתא

(SUMMARY: Tosfos gives several explanations of this.)

פי' כשתקיף אילן דעולא רצועה רחבה שני שלישי אמה יהא גדול כאילן המשנה שהי' יותר ס"ה אמות ושליש ברוחב אמה

(a) Explanation #1: When you surround Ula's tree (a circle inside a square of side 32) with a strip two thirds of an Amah wide, [the area] will be as big as the tree of the Mishnah, which exceeds [Ula's] by [the area of a rectangle] 65 and a third Amos [length], for a width of one Amah. (Ula's tree has area 768. The Mishnah's tree is 65 1/3 more, i.e. 833 1/3.)

שהרי אם תקיף ל"ב על ל"ב מרובעים יצטרך קכ"ח ולד' קרנות ח' שלישים הרי ק"ל ושני שלישים אורך על שני שלישים רוחב

1. If you surround a square of 32 by 32 Amos [with a strap two thirds of an Amah thick], you will need a length of 128 (next to the four sides), and for the four corners another eight thirds. This is a total of 130 and two thirds long, for a width of two thirds of an Amah.

i. Note: In each corner, we add a square of side two thirds of an Amah. If we put the four squares side by side, this forms a rectangle eight thirds long, for a width of two thirds of an Amah.

תחסר הרביע שהעיגול פחות ישאר צ"ח

2. Deduct the quarter that a circle is less [than a square, from this 130 and two thirds], and 98 remains.

וכן ס"ה אמה ושליש תחתוך לג' חלקים לאורך תהיה רצועה אחת של קצ"ו ברוחב שליש תחתוך לשנים ותשים זה בצד זה תהיה רצועה ארכה צ"ח על רוחב שני שלישי אמה

3. Similarly, if you cut 65 and a third Amos into three parts, lengthwise, it will be one strip 196 long a third wide. Cut it in half and put the halves side by side, and it will be a strip 98 long and two thirds of an Amah wide. (This shows that the above addition to Ula's tree makes it equal the tree of the Mishnah.)

עוד מצא ר"י בספר אחד מפורש בגליון הספר להקיף בחוטים אילן דעולא שהוא ל"ב על ל"ב עד שיהא רוחב החוט (הגהת הב"ח) שני שלישי אמה סביב

(b) Explanation #2: The Ri found in a Sefer, explicit in the margin, to surround Ula's tree (a circle of radius 16) with strings, until the width of the string[s] is two thirds of an Amah, [all] around.

תחתוך החוטין ותפשטם יהיה העליון ארכו ק' שהוא מקיף ל"ג ושליש וכל שיש ברחבו טפח יש בהיקפו ג'

1. Cut the strings and spread them out. The top (outermost) has length 100, for it surrounds [a circle of diameter] 33 and a third (for we added two thirds on each side), and for every Tefach of width (diameter), there are three Tefachim of circumference;

והתחתון צ"ו שהוא מקיף ל"ב הרי התחתון פחות מן העליון מכל צד ב' אמות

2. The bottom (innermost string) has length 96, for it surrounds [a circle of diameter] 32. The bottom [string] is two Amos shorter than the top on all (i.e. both) sides.

ותחתוך העודף מצד אחד ותמלא צד אחד האורך לצד הקצר תהיה רצועה צ"ח וכן הוא ס"ה ושליש

i. Cut off the excess [what the other strings extend past the bottom string] on one side, and (flip it over, and) bring it to the other side, so the long strings will complete the [deficiency of] the short strings, and now there will be a strip [of width two thirds, and its length is uniformly] 98. This is the same [area] as 65 and a third [length, and a width of one Amah].

דרך אחרת ל"ג ושליש על ל"ג ושליש מרובעים עולה אלף ומאה וי"א אמות ושליש של שליש שהיא תשיעית אמה

(c) Explanation #3: A square of side 33 and a third has area 1111 and a ninth [square] Amos;

תחסר הרביעית ישאר תתל"ג ושליש הרי אילן המשנה ל"ג ושליש על ל"ג ושליש

1. Deduct the quarter [that a circle is less than a square], and 833 and a third remain. This shows that the tree of the Mishnah is 33 and a third by 33 and a third.

(הג"ה, או כעין זה שליש סאה הוי י"ו וב' שלישים על חמשים חתוך באמצע ושים זה על זה יהיה עשרים וחמש על שלשים ושלש ושליש)

(d) Explanation #4: Or, similar to this, a third of a [Beis] Se'ah is 16 and two thirds by 50 (since an entire Beis Se'ah is 50 by 50). Cut it in half and put the halves side by side, and it will be 25 long and 33 and a third wide.

דרך אחרת בית סאה היא מאה על כ"ה תקח השליש לאילן אחד יהיה ל"ג ושליש על כ"ה

(e) Explanation #5: A Beis Se'ah is 100 by 25. Take a third for one tree. This is 33 and a third by 25;

והם ל"ג ושליש על ל"ג ושליש עגולים שהרי מוסיף הרביע מלבר שהיא שליש מלגיו דהיינו ח' אמה ושליש באורך ל"ג ושליש

1. This equals a circle of 33 and a third by 33 and a third, since a square is an additional outer quarter over the circle inside, which is an inner third. (An outer quarter means that the excess is a quarter of the bigger amount (the square). It equals an inner third, i.e. a third of the smaller amount (the circle).) This excess is eight and a third wide, and 33 and a third long;

יהיו ל"ג ושליש על ל"ג ושליש מרובעים (הגהת מהרש"ל) ועשה אותו עגול שיחסר הרביע שהוספת ויהיה עגול ל"ג ושליש על ל"ג ושליש

2. Together, this is a square 33 and a third by 33 and a third. Make it round, so it will lack the quarter that you added, and it will be a circle 33 and a third by 33 and a third.

ולספרים דגרסי פש ליה פלגא דאמתא יש לפרש דחשיב עולא י"ו לכל צד לבד מקום האילן ומקום אילן שליש על שליש

(f) Explanation #6: According to texts that say "half an Amah remains", we can explain that Ula counts 16 in every direction, aside from the place of the tree. The place of the tree is a third by a third;

נמצא אילן דעולא ל"ב ושליש על ל"ב ושליש כשתקיף מכל צד פלגא דאמתא יהיה ל"ג ושליש על ל"ג ושליש

1. It turns out that Ula's tree is 32 and a third by 32 and a third. When you surround it on every side by a half Amah, it will be 33 and a third by 33 and a third. Make it round, so it will lack the quarter that you added, and it will be a circle 33 and a third by 33 and a third.

ורבינו משולם מפרש דעולא לא חשיב מקום האילן ומקום האילן הוי אמה על אמה נמצא דהוי אילן דעולא ל"ג על ל"ג

(g) Explanation #7 (R. Meshulam): Ula does not count the place of the tree. The place of the tree is an Amah by an Amah. It turns out that Ula's tree is 33 by 33;

ואם היו מרובעים היה עולה אלף ופ"ט תחסר הרביע ישאר תתי"ו ושלשה רבעי אמה ול"ג (והוו) [פשו] להו ז' מאה ושתין ותמניא

1. If it were square, it would be 1089: Deduct a quarter (because it is a circle), and 816 and three quarters remain. The text does not say "768 remain";

נמצא דאילן המשנה יתר על של עולא י"ו אמה ושליש ורביע

i. It turns out that the [area of the] tree of the Mishnah (833 and a third) exceeds Ula's tree by 16 Amos, a third and a quarter.

ופלגא דאמתא קאי אבית סאה שהיא חמשים על חמשים כשתסיר פלגא דאמתא לאורך וכן לרוחב יעלה החסרון חמשים אמה חסר רביע

(h) Explanation: "And half an Amah" refers to a Beis Se'ah, which is 50 by 50. When you remove half an Amah on the length and width, the lack is 50 [square] Amos less a quarter (49 and three quarters);

דהיינו לג' אילנות ולאילן אחד יעלה י"ו אמה ושליש ורביע וישאר כאילן דעולא.

1. This is for three trees. For one tree it is 16 Amos and a third (a third of 49) and a quarter (a third of three quarters), and what remains is like a tree of Ula.

3) TOSFOS DH l'Chumra Lo Dak

תוספות ד"ה לחומרא לא דק

(SUMMARY: Tosfos explains why it is not also a leniency.)

וא"ת והא נמי קולא הוא הא דמייתי ביכורים דמפקע להו מתרומה ומעשר כדאמרינן בהמוכר את הספינה (לקמן דף פא: ושם)

(a) Question: This is also a leniency, for he brings Bikurim, and uproots them from Terumah and Ma'aser, like it says below (81b)!

ויש לומר דעולא לא איירי אלא במאי דאינו מביא בתוך י"ו אבל חוץ לי"ו פעמים מביא ופעמים אינו מביא.

(b) Answer: Ula discusses only that he does not bring within 16. Outside 16, sometimes he brings, and sometimes he does not bring.

4) TOSFOS DH Ilan v'Karka'o v'Chulei

תוספות ד"ה אילן וקרקעו כו'

(SUMMARY: Tosfos explains the Chidush, according to the rejection.)

למאי דמוקי לה בי"ו אמה צריך לפרש מאי אתא לאשמועינן

(a) Implied question: According to how we establish this with 16 Amos, we must explain what is the Chidush!

ונראה לרשב"א דאתא לאשמועינן ולמידק הא קנה אילן סתם אינו מביא וקורא

(b) Answer (Rashba): It comes to teach and infer that had he bought a tree Stam, he would not bring and recite;

ואם קנה ב' אפילו סתם מביא וקורא דקנה קרקע וכר"מ דאמר (לקמן פא.) הקונה ב' אילנות קנה קרקע.

1. If he bought two [trees], even Stam, he brings and recites, for he bought land, and this is like R. Meir, who says that one who acquired two trees, he acquired land.

5) TOSFOS DH Ha Sheloshah Mevi v'Korei

תוספות ד"ה הא שלשה מביא וקורא

(SUMMARY: Tosfos explains why we did not cite the Seifa.)

הוה מצי למיפרך מסיפא דקתני בהדיא במסכת ביכורים בסיפא דהך דמייתי הכא הקונה ג' אילנות תוך של חבירו מביא וקורא

(a) Implied question: We could have asked from the Seifa! In Maseches Bikurim, the Seifa of [the Mishnah] brought here explicitly teaches that one who buys three trees in another's property, he brings and recites!

אלא דאורחא דגמ' בכמה מקומות שמדקדק מרישא מה שיכול [ועי' תוס' שבת לט: ד"ה אלא פניו].

(b) Answer: It is the style of the Gemara in several places, that it derives what it can from the Reisha [even if it is explicit in the Seifa].

6) TOSFOS DH Lo Shesh Esreh Amah

תוספות ד"ה לא שש עשרה אמה

(SUMMARY: Tosfos explains why one may not bring and recite due to Kinyan Peros.)

וא"ת והא אמרינן בהמוכר את הספינה (לקמן דף פב. ושם) גבי שלשה קנה קרקע וכמה תחתיהן וביניהן וחוצה להן כמלא אורה וסלו

(a) Question: We say below (82a) that [one who buys] three [trees,] he acquired land. How much? Under them, between them and outside them, the amount for the harvester and his basket.

וי"ל דהתם כשענפי האילן גדולים הרבה ויוצאין חוץ לשש עשרה אמה

(b) Answer: That is when the tree's branches are very big, and extend past 16 Amos.

ואם תאמר קונה אילן אחד אמאי אינו מביא וקורא למ"ד קנין פירות כקנין הגוף דמי

(c) Question: One who buys one tree, why doesn't he bring and recite, according to the opinion that Kinyan Peros (the right to eats the produce) k'Kinyan ha'Guf (is like permanent ownership of the property itself)?

ומ"ש ממוכר שדהו לפירות דמביא וקורא לדידיה כדאמרינן בפרק השולח (גיטין דף מז: ושם)

1. Why is it different than one who sells his field for Peros? [The buyer] brings and recites, according to that opinion, like we say in Gitin (47b)!

וליכא למימר דהאי תנא סבר דקנין פירות לאו כקנין הגוף דמי

2. Suggestion: This Tana holds that Kinyan Peros Lav k'Kinyan ha'Guf.

דהא ר"מ אית ליה דכקנין הגוף דמי בהשולח (שם דף מח.) ובהחובל (ב"ק דף צ. ושם) ואית ליה לקמן (דף פא.) דקונה אילן אחד מביא ואינו קורא (הגהה בגליון)

3. Rejection: R. Meir holds that it is like Kinyan ha'Guf, in Gitin (48a) and Bava Kama (90a), and he holds that one who buys one tree, he brings and does not recite!

וי"ל דשאני התם שהקרקע קנוי לו עד זמן קבוע אבל הכא אם יתייבש מיד האילן אין לו בקרקע כלום

(d) Answer #1: There is different, for the land is acquired to him until a fixed time. Here, if the tree will dry up right away, he has no rights in the land.

אי נמי התם קרקע קנויה לו לכל דבר למשטח בה פירי ולמיזרע בה סילקא וירקא אבל גבי אילן אין לו אלא יניקה לבדה.

(e) Answer #2: There, the land is acquired to him for anything, to spread out Peros or seed it with beets and vegetables. Regarding a tree, he has rights only for nurturing.

7) TOSFOS DH uv'Viduy

תוספות ד"ה ובוידוי

(SUMMARY: Tosfos proves that this is not in the text of our Mishnah.)

פי' בקונטרס דלא גרסינן ובוידוי דלא כתיב בוידוי מעשר שני (הגהת פורת יוסף) לא מארצך ולא מאדמה אשר נתת לי

(a) Explanation (Rashi): The text does not say Viduy, for it is not written in Viduy Ma'aser Sheni "me'Artzecha", and not "Adamah Asher Nasata Li."

אע"ג דכתיב ביה וברך את עמך את ישראל ואת האדמה אשר נתתה לנו

1. Implied question: It says [in Viduy Ma'aser] "u'Varech Es Amecha Es Yisrael v'Es ha'Adamah Asher Nasatah Lanu"!

(דברים כו טו) לא שיהא לו לחלק אלא לכל ישראל

2. Answer: This does not mean that he has a share [in the land]. Rather, [Hash-m gave it] to all of Yisrael.

ומיהו על כרחך אין וידוי בלא קרקע דתני עלה בירושלמי אף בוידוי

(b) Objection: You are forced to say that there is no Viduy without land, for in the Yerushalmi, [a Beraisa explaining our Mishnah] taught "also Viduy" [applies to any amount of land]!

ומכל מקום לא גרסינן ליה מדתני עלה בירושלמי מכלל דבמשנה ליתיה.

(c) Observation: In any case, the text of our Mishnah does not mention it. Since [Viduy] was taught about our Mishnah in the Yerushalmi, this shows that it is not in the Mishnah itself.

8) TOSFOS DH v'Lichtov Alav Pruzbul

תוספות ד"ה ולכתוב עליה פרוזבול

(SUMMARY: Tosfos discusses why Pruzbul is written on land of any amount.)

אבל אמטלטלין אין כותבין פרוזבול מפני שיכול לכלותן והיא הלואה דלא שכיחא

(a) Explanation: However, one may not write a Pruzbul on Metaltelim, because one can eradicate them (and the lender will be unable to collect), and this is an uncommon loan;

ועציץ נקוב אע"פ שיכול לכלותו כותבין עליו פרוזבול

(b) Implied question: One can eradicate a flowerpot with a hole. Why may one write a Pruzbul on it?

דלא פלוג רבנן במקרקעי

(c) Answer: Rabanan did not distinguish among [matters that are considered] land.

והא דכותבין אפילו על קרקע כל שהוא

(d) Implied question: Why may one write a Pruzbul on any amount of land? (This is an uncommon loan, for the lender is assured of collecting only a small amount!)

פי' רשב"ם בהשולח (גיטין דף לז. ד"ה אלא) משום דאין אונאה לקרקעות והוי כאילו יש לו משכון בכל

(e) Answer #1 (Rashbam, in Gitin 37a): Ona'ah (overcharging) does not apply to land. [Since one could sell the land for any amount,] it is as if he has collateral for the entire loan.

ואין נראה דנהי דאין להן אונאה ביטול מקח ביתר מפלגא יש להן

(f) Rebuttal: Granted, the law of Ona'ah (if one was overcharged a sixth regarding Metaltelim, the sale stands and he gets back what he overpaid) does not apply to land, but Bitul Mekach applies [if what he overpaid is] above half [the price. Therefore, one cannot sell land for more than twice its value!]

אלא היינו טעמא משום דגבי והדר גבי כמעשה דקטינא דאביי (כתובות דף צא:) דע"י כך ראוי לגבות כל חובו

(g) Answer #2: Rather, it is because one can collect [the land for part of the debt, sell it back,] and collect it again, like the episode with the plot of Abaye (Kesuvos 91b). Through this, one could collect his entire debt.

וכענין זה איכא סוף פרק כל הגט (גיטין דף ל:) גבי המלוה מעות את הכהן כו' הניח מלא מחט גובה מלא קורדום [ועי' תוס' גיטין לז. ד"ה אלא ותוספות קדושין כו: ד"ה ולכתוב].

(h) Support: We find like this regarding one who lends money to a Kohen, [Levi or Oni, on condition that he will keep tithes that the borrower is entitled to receive, and deduct their value from the loan]. If [the borrower died and] left land the size of a needle [point], the lender may collect (keep tithes worth) land the size of an axe (far more. See also Tosfos in Gitin 37a, Kidushin 26b).


9) TOSFOS DH b'Chitah

תוספות ד"ה בחטה

(SUMMARY: Tosfos discusses how much is needed for the nurturing of wheat.)

וא"ת והא חטה יניקתה ג' טפחים כדמוכח בשבת פרק אמר ר"ע בשמעתין דערוגה (דף פה.)

(a) Implied question: Wheat nurtures three Tefachim, like is proven in Shabbos (85a)!

ואין לומר דכל שהוא דהכא לאו דוקא

1. Suggestion: Perhaps when the Mishnah cited here says "any amount", it is not precise.

דהא בפ"ק דקדושין (דף כו.) קא מייתי לה בשמעתא דאי בעי צבורין בה או לאו

2. Rejection: In Kidushin (26a), we bring this in the Sugya of whether or not we require [Metaltelim acquired Agav, i.e. along with land to be] gathered [on the land];

וקאמר כל שהוא למאי חזי ומשני כגון שנעץ בה מחט וקאמר איכפל תנא לאשמועינן מחט מי לא עסקינן דתלי ביה מרגניתא

i. We ask [if they must be on the land], what can one acquire Agav any amount?, and answer that a needle was inserted in the land. The Gemara asks "did the Tana elaborate to teach [how one can acquire] a needle?!", and answers that a gem hangs from it.

משמע דכל שהוא דוקא

ii. Inference: We truly discuss Mashehu of land!

וי"ל דנהי דיניקתה ג' מ"מ עיקר יניקתה אינו אלא כנגדה

(b) Answer: Granted, it nurtures three Tefachim. In any case, its primary nurturing is right where it is;

ואילן נמי יניקתו כ"ה אפ"ה עיקר יניקתו י"ו.

1. Also a tree nurtures for 25 [Amos], but in any case, its primary nurturing is within 16 [Amos].

10) TOSFOS DH v'Echad Ilan ha'Noteh Mevi v'Korei

תוספות ד"ה ואחד אילן הנוטה מביא וקורא

(SUMMARY: Tosfos explains that this is like Rav in Bava Metzi'a.)

בפרק המקבל (ב"מ דף קז. ושם) פליגי רב ושמואל באילן הנוטה על המיצר

(a) Reference: In Bava Metzi'a (107a) Rav and Shmuel argue about a tree that leans over the border;

רב אמר הנוטה לכאן לכאן והנוטה לכאן לכאן ושמואל אמר חולקין

1. Rav says that what leans on this side is like this side, and what leans on this side is like this side. Shmuel says, they divide.

ופירש בקונט' התם דבנטיית שרשים איירי ולפיכך שמעתין דהכא כרב דאזיל בתר שרשין

2. Rashi explained there that we discuss where the roots lean. Therefore, our Sugya here is like Rav, that it depends on the roots.

ורשב"א פירש שם בענין אחר.

3. The Rashba explained differently there. (Tosfos there says that we discuss a tree on the border. Its roots are half in Reuven's property, and half in Shimon's, but most of the foliage is on Reuven's side.)

11) TOSFOS DH she'Al Menas Ken Hinchil Yehoshua v'Chulei

תוספות ד"ה שעל מנת כן הנחיל יהושע וכו'

(SUMMARY: Tosfos explains why this is not listed among Yehoshua's 10 stipulations.)

במרובה (ב"ק דף פב.) פריך אמאי לא חשיב לה בהדי עשרה תנאין של יהושע ומשני לה.

(a) Reference: In Bava Kama (82a) the Gemara asks why this is not listed among the 10 stipulations Yehoshua made, and it answers. (An Amora, R. Yehoshua ben Levi, taught that Yehoshua made 10 enactments. R. Yochanan argues with him.)

12) TOSFOS DH bid'Chaluli Sagi

תוספות ד"ה בדחלולי סגי

(SUMMARY: Tosfos explains that this is a scarecrow.)

פי' ר"ח דחלולי לשון יראה שעושים צורה של עץ ונראין כבני אדם ואין העוף רשאי לישאר שם

(a) Explanation (R. Chananel): "Chaluli" denotes fear. They make a wooden form that looks like a man, and a bird cannot stay there.

קמ"ל דאע"פ שברח העוף פעמים שמשאיר שם בשר המת שמביא בפיו ונשאר שם בענף

1. The Beraisa teaches that this does not suffice. Even though the bird flees, sometimes it leaves flesh of a Mes that it brings in its mouth, and it remains on the branch;

הלכך אין לו תקנה אלא בקציצת ענפים כולם.

2. Therefore, the only solution is to cut all the branches.