TOSFOS DH R. Yehudah Omer Ein Dam Mevatel Dam
תוספות ד"ה רבי יהודה אומר אין דם מבטל דם
(SUMMARY: Tosfos points out that some say that this is unlike R. Chiya.)
בהקומץ רבה (מנחות דף כב.) פי' בקונטרס דלרב חסדא דאזיל בתר מבטל הויא דלא כרבי חייא
Explanation: In Menachos (22a), Rashi explained that according to Rav Chisda, who says that it depends on the Mevatel (if it could become like the Batel), this is unlike R. Chiya.
ולעיל פי' בריש פירקין דאפילו לר' חנינא דאזיל בתר בטל דאיכא כמה משניות וברייתות דלא כר''ח
Remark: Above (73a DH R. Yehudah), I explained that even according to R. Chanina, who says that it depends on the Batel, there are several Mishnayos and Beraisos unlike R. Chiya.
TOSFOS DH ha'Pigul veha'Nosar k'Zayis mi'Zeh uk'Zayis mi'Zeh
תוספות ד"ה הפיגול והנותר כזית מזה וכזית מזה
(SUMMARY: Tosfos discusses why this depends on Hasra'as Safek.)
כשהוא לועס אותן לתוך פיו נבלל מין לתוך חבירו מיעוטו של זה ברובו של זה ובטל המיעוט ברובו
Explanation #1: When he chews them in his mouth, one is mixed in the other. The minority of this is in the majority of this, and the minority is Batel in the majority;
והבטל בכל מין נוסף על המבטל ונהיה כמוהו ונקרא בשמו ונגרע ממינו וא''א לכוין שלא יהא ממין האחד בטל בחבירו יותר ממה שבטל ממין חבירו בו
What is Batel in each kind (of Isur, i.e. Pigul or Nosar) is added to the Mevatel, and it becomes like it and is called on its name, and it is detracted from it. It is impossible to arrange that there will not be more of one kind Batel in the other, than the amount of the other Batel in it;
ונמצא שאין באותו [מין] כשיעור דבצר ליה שיעוריה ואנן לא ידעינן הי מיניהו דבצר ליה וכי מתרינן ביה לא ידעינן משום מאי נתרי ביה וצריך להתרות משום האיסור
It turns out that in that kind (that more of it was Batel, than the amount of the other that was Batel in it) is less than its Shi'ur (since initially it was a k'Zayis), and we do not know which was decreased. When we warn him, we do not know for which to warn him, and one must warn him for the Isur (which has a Shi'ur, in order to lash him);
הילכך כי מתרו ביה משום פיגול הויא התראת ספק דלמא לאו בדידיה הוי חיובא וכן בנותר
Therefore, when they warn him for Pigul, it is Hasra'as Safek, for perhaps there is no Chiyuv for it (if it was decreased). The same applies to [warning for] Nosar.
ואע''ג דמסקנא אחד מינייהו עבר בשעת התראה מיהא ספק הוא בכל אחד אם יעבור עליו ואם לאו והתראת ספק לאו התראה היא ע''כ לשון הקונטרס
Even though at the end he transgressed one of them, at the time of warning it is a Safek about each whether or not he will transgress it, and Hasra'as Safek is not Hasra'ah. This is from Rashi.
וקשה דאם התרה בשלשתן פשיטא דלוקה אפילו למ''ד (מכות דף טז.) לאו שמה התראה
Question #1: If they warned him about all three of them, obviously he is lashed, even according to the opinion (Makos 16a) that Hasra'as Safek is not Hasra'ah!
Note: It seems that Rashi's text mentioned only Pigul and Nosar, and likewise Explanation #2 of Tosfos below.
היכן מצינו התראת ספק כה''ג דודאי עבר אלא דלא ידעינן אהי מהני תלת דפיגול ונותר וטמא
Where do we find Hasra'as Safek like this, that he Vadai transgressed, just we do not know which of the three - Pigul, Nosar and Tamei?
ואי לא התרו אלא על האחד פשיטא דפטור אפילו למ''ד התראת ספק שמה התראה דאפילו לבסוף שמא אותו שהתרה בו כבר נתבטל
And if they warned him only for one, obviously he is exempt, even according to the opinion that Hasra'as Safek is Hasra'ah, for even at the end, perhaps the one they warned him for was already Batel!
דהיכי דמי התראת ספק כגון דלאחר גמר הדבר ודאי שעבר על מה שהתרה אלא דלא ידעינן בשעת התראה אם עובר עבירה בההיא שעתא אם לאו
What is the case of Hasra'as Safek? E.g. after the matter is finished, he Vadai transgressed what they warned him about, just we do not know at the time of the Hasra'ah whether or not he transgresses at the time;
כגון הכה את זה וחזר והכה את זה (יבמות דף קא.) וכן גיד הנשה דלא ידעינן אי דימין אי דשמאל
E.g. (if we are unsure which of two men is Ploni's father, and) he hit this one and afterwards hit this one (Yevamos 101a), and similarly Gid ha'Nasheh, that we do not know whether the left or right Gid is forbidden (Chulin 91a, and he ate one, and afterwards the other).
ועוד קשה היכי מיחייב כלל משום חד מינייהו דמיעוט הבטל ברוב לא מצטרף עם הרוב להשלימו לכשיעור
Question #2: How is he liable at all due to one of them? The minority that is Batel in the majority does not join with the majority to complete the Shi'ur;
דאפילו היתר לא מצטרף לאיסור כ''ש איסור לא מצטרף לאיסור
Even Heter does not join with Isur [to complete the Shi'ur - Pesachim 43b]. All the more so Isur does not join with [another] Isur!
וא''כ אפילו אם תימצא לומר דהתראת ספק שמה התראה הכא פטור דא''א שלא יתערב מכל אחד ואחד משהו בחבירו ובצר ליה שיעורא
If so, even if you will say that Hasra'as Safek is Hasra'ah, here he is exempt, for it is impossible that each will not mix somewhat with the other, and it is less than the Shi'ur.
ועוד קשה אם נפרש פיגול ונותר וטמא שלשתן יחד למה לי למימר א''א שלא ירבה מין על חבירו הא ודאי יש כאן שנים המבטלין את השלישי ואכולהו ליפטר דכל אחד הוי בטל ומבטל
Question #3: If we will explain Pigul, Nosar and Tamei, all three together, why must we say that it is impossible for one not to be the majority over another? Surely, here there are two that are Mevatel the third! He is exempt for all of them, for each is Batel and is Mevatel [the others]!
ונ''ל לפרש דמיירי כגון דאיכא ב' זיתי פיגול וזית נותר יחד בחתיכה אחת ועוד יש ב' זיתי נותר וזית פיגול בחתיכה אחרת יחד
Explanation #2: We discuss when there are two k'Zeisim of Pigul and one k'Zayis of Nosar together in one piece, and there are two k'Zeisim of Nosar and one k'Zayis of Pigul together in another piece, [and they were mixed] together;
ואכל אחת מן החתיכות והתרו בו אל תאכל פיגול שמא זו היא חתיכה שיש בה רוב נותר
He ate one of the pieces, and they warned him "do not eat Pigul." [He is exempt, for] perhaps this is the piece that has a majority of Nosar;
ואחרי כן לאחר כדי אכילת פרס או אפילו בתוך כדי אכילת פרס אכל חתיכה שניה והתרו בו אל תאכל פיגול כבראשונה שמא זו היא אותה שיש בה רוב נותר שאוכל באחרונה
Afterwards, after Kedei Achilas Pras, or even within Kedei Achilas Pras, he ate the second piece, and they warned him "do not eat Pigul", like the first time. [He is exempt, for] perhaps this is the piece that has a majority of Nosar that he eats now at the end.
עתה הוי ממש כמו הכה זה וחזר והכה זה דלמ''ד לאו שמה התראה פטור
Support: Now, this is just like he hit this one and afterwards hit this one. According to the opinion that Hasra'as Safek is not Hasra'ah, he is exempt.
.ברו''ך. נראה לפרש דבתרי מינייהו קאמר דשקל תרי מהני תלת ובללן זב''ז ואכלן וכגון דשקל ד' זיתים משני מיני איסורים (הגהת בית מאיר) ובללן בקערה אחת ואכלן וא''א שלא יהא רוב מן האחד ומבטל את חבירו
Explanation #3 (R. Baruch): It seems that it discusses two of them. He took two of these three [Isurim] and mixed them together and ate them, e.g. he took four k'Zeisim of from two kinds of Isur and mixed them in one bowl and ate them. It is impossible that there will not be a majority from one, and it is Mevatel the other;
הילכך לא ידעינן בהאי איסורא אם יש עליו שם פיגול או שם נותר דאיסורין מבטלין זה את זה ופטור (הגהת שיטה מקובצת) מטעם התראת ספק
Therefore, we do not know which Isur, if it is considered Pigul or Nosar, for Isurim are Mevatel each other, and he is exempt due to Hasra'as Safek;
כגון דאכל בשתי פעמים בכדי אכילת פרס ובאכילה ראשונה התרו בו משום פיגול ובשניה משום נותר
E.g. he ate two times within Kedei Achilas Pras, and the first time they warned him for Pigul, and the second time for Nosar.
א''נ אפילו פחות מכדי אכילת פרס פטור כשאכל בשתי פעמים דכשהתרה בראשונה משום פיגול שמא נותר רבה ולא שפיר מתרי ביה
Alternatively, even in less than Kedei Achilas Pras he is exempt when he ate in two times, for when they warned him the first time for Pigul, perhaps Nosar was the majority, and they did not warn him properly;
ובשניה כשהתרה משום נותר שמא פיגול רבה ולא שפיר מתרי ביה
And the second time, when they warned him for Nosar, perhaps Pigul was the majority, and they did not warn him properly.
ואי משום דכבר התרה בו משום פיגול מאכילה ראשונה ואמרינן בקדושין (דף עז.) דבעל חמש אלמנות חייב משום אלמנת ראובן ואלמנת שמעון
Implied question: They already warned him for Pigul at the first eating, and we say in Kidushin (77a) that if [a Kohen Gadol] had Bi'ah with five widows, he is liable for Reuven's widow, and Shimon's widow....
ובחדא התראה מיירי דאי בשתי התראות אפילו באלמנה אחת נמי חייב דהתראות מחלקות
It discusses one Hasra'ah, for if there were two Hasra'os, even for one widow he is liable [for each Bi'ah], for the Hasra'aos divide!
אלמא כיון דעסיק בביאה ומתרה בו בתחילה הוה התראה לכל אחת ואחת וה''נ הרי עסוק כל שעה באכילה ותועיל לו התראה ראשונה
Inference: Since he is engaged in Bi'ah, and they warned him at the beginning, it is warning for each. Also here, the entire time he is engaged in eating. The first Hasra'ah should help!
לא דמי שאני הכא דנראה כחוזר בו מהתראה ראשונה כשחוזר ומתרה בו משום נותר וכאילו אמר לו לא על פיגול אתה שב אלא על נותר
Answer: These are different. Here, it seems that [the one who warned] retracted from his initial Hasra'ah when he later warned about Nosar. It is as if he said to him "you need not refrain from Pigul, rather, from Nosar."
ואם תאמר והא תנן במעילה בפ' קדשי מזבח (דף יז:) הפיגול והנותר אינן מצטרפין זה עם זה מפני שהם ב' שמות ואמר בגמרא ל''ש אלא לטומאת ידים דמדרבנן אבל לענין אכילה מצטרפין
Question: A Mishnah in Me'ilah (17b) says that Pigul and Nosar do not join with each other because they are two Shemos (different Isurim), and it says in the Gemara that this is only for Tum'as Yadayim mid'Rabanan, but regarding eating, they join;
דתניא ר''א אומר לא יאכל כי קדש הם כל שבקדש פסול בא הכתוב ליתן לא תעשה על אכילתו
Citation (17b - Beraisa - R. Eliezer): "Lo Yochal Ki Kodesh Hem" puts a Lav on eating any Pasul Kodshim!
וי''ל דהתם בדלא מערב אבל הכא דמערב בטל דאיסורין מבטלין זה את זה
Answer #1: That is when they are not mixed. Here that they are mixed, they are Batel, for Isurim are Mevatel each other.
א''נ הכא ללקות משום פיגול או נותר קאי אבל התם מיירי לעבור עליו משום כל שבקדש פסול
Answer #2: Here we discuss lashes for Pigul or Nosar. There it discusses transgressing eating Pasul Kodshim.
ועוד התם נהי דאיסורא איכא מלקות ליכא משום דהוי לאו שבכללות כדאי' בפסחים (דף כד.)
Answer #3: There, granted there is an Isur, but there are no lashes, for it is Lav shebi'Chlalos (one Lav that forbids different Isurim), like it says in Pesachim (24a).
TOSFOS DH Mesiv Rava Asah Isah Min ha'Chitin
תוספות ד"ה מתיב רבא עשה עיסה מן החטין
(SUMMARY: Tosfos asks why Rava did not ask more generally.)
תימה דלא מקשה ליה מכל התורה כולה דקי''ל טעם כעיקר
Question: Why didn't he ask from the entire Torah? We hold that Ta'am k'Ikur (if one can taste Isur is a mixture, it is forbidden to eat it - below, 79a)!
TOSFOS DH Ela Min beshe'Eino Mino b'Taima... (pertains to the coming Daf)
תוספות ד"ה אלא מין בשאינו מינו בטעמא כו' (שייך לדף הבא)
(SUMMARY: Tosfos questions the Gemara in Menachos.)
תימה דבהקומץ רבה (מנחות דף כג:) פריך מההיא דתבלה בקצח למ''ד בתר מבטל אזלינן
Question: In Menachos (23b) it asks from the case of one who seasoned [Matzah] with black cumin against the opinion that it depends on the Mevatel;
מאי קא מדמי אההיא דבתר בטל או בתר מבטל אזלינן שהטעם שוה אההיא דתבלה בקצח שאין הטעם שוה
What is the comparison to whether it depends on the Batel or on the Mevatel, in which the taste is the same, to the case of one who seasoned with black cumin, in which the taste is not the same?
כיון שיש בתבלין טעם מצה ראוי לצאת בו ידי חובתו כדאמרינן הכא אם יש בו טעם דגן חייב בחלה ואדם יוצא בה ידי חובתו בפסח ובכל התורה כולה קי''ל דטעם כעיקר
Since the spices have (received) the taste of Matzah, it is proper to fulfill the Matzah with them, like we say here "if it has the taste of grain, Chalah must be separated, and one is Yotzei through it on Pesach"! In the entire Torah, we hold that Ta'am k'Ikur!
ואין להקשות אהך דשמעתין מהא דאמר בערבי פסחים (פסחים דף קטו.) לא לכרוך איניש מצה ומרור בהדי [הדדי] דלמא אתי מרור דרבנן ומבטל מצה דאורייתא
Implied question: We can challenge also our Sugya from what it says in Pesachim (115a) that one should not wrap Matzah and Maror together, lest Maror, which is mid'Rabanan, be Mevatel Matzah, which is mid'Oraisa!
דהתם חוזק המרירות הוא דמבטל טעם מצה אבל אורז לא מבטל טעם דגן
Answer #1: There, the strength of the bitterness is Mevatel the taste of Matzah. However, rice is not Mevatel the taste of grain.
ועוד דהתם כשאוכל כזית מצה דכי מבטל ליה מרור ליכא טעם כזית מצה אבל אם אוכל הרבה שרי:
Answer #2: There is when he eats a k'Zayis of Matzah. When Maror is Mevatel [even a little] Matzah, there is not the taste of a k'Zayis of Matzah. However, if he eats much, it is permitted.
78b----------------------------------------78b
TOSFOS DH v'Nesha'er Min b'Mino k'Min beshe'Eino Mino
תוספות ד"ה ונשער מין במינו כמין בשאינו מינו
(SUMMARY: Tosfos gives the reason for this.)
פי' בקונטרס כיון דהיכא דקיימינן אטעמא כל כמה דיהיב טעמא לא בטל כי ליכא למיקם נמי אמאי מזלזלי באיסורא למיהדר לבטלן
Explanation (Rashi): Since when we can taste it, as long as it gives taste, it is not Batel, also when we cannot taste it (e.g. Min b'Mino), why do we belittle Isurim to be quick to be Mevatel them [in a majority]?
נימא רואין אילו היה מין ושאינו מינו הא יש בו היכר טעמא השתא נמי לא בטיל ואת אמרת מין במינו בטל מן התורה ברובא (הגהת שיטה מקובצת) אע''ג דאילו היה אינו מינו היה נותן טעם
We should view that if it were Min b'Eino Mino, the taste would be recognized, and it would not be Batel. [Why do] you say that Min b'Mino is Batel mid'Oraisa in a majority, even though if it were Eino Mino, it would give taste?!
הג''ה. ואע''פ שלא הזכיר בקונטרס אין (הגהת צאן קדשים) לפרש שמקשה מדרבנן דהא מתניתין דאורייתא היא וכולה שמעתין כן
Comment: Even though Rashi did not mention [mid'Oraisa], do not explain that he asks [that it should not be Batel] mid'Rabanan, for the Mishnah discusses mid'Oraisa, and so does the entire Sugya.
TOSFOS DH Lo Ro'in l'Dam k'Ilu Hu Mayim
תוספות ד"ה לא רואין לדם כאילו הוא מים
(SUMMARY: Tosfos explains that therefore it is Pasul for Zerikah.)
כלומר הדם פסול דמין במינו בטיל ברובא כמו (הגהת צאן קדשים) שהמים פסולין לזריקה
Explanation: I.e. the blood is Pasul, for Min b'Mino is Batel in a majority, just like water is Pasul for Zerikah.
TOSFOS DH Hachi Garsinan Dli she'Yesh Bo Yayin Lavan...
תוספות ד"ה ה''ג דלי שיש בו יין לבן...
(SUMMARY: Tosfos discusses why it depends on the Mevatel.)
לא דמי להא דתניא (כן צריך להגיה) (שבת דף קכ:) הדיו והחלב לחין אין חוצצין
Implied question: Why is this unlike the Beraisa in Shabbos (120b)? Wet ink and milk are not a Chatzitzah!
דהכא כיון דהאי דלי יש בו חלב עד רובו לא מחלחלי מיא
Answer: Here, since that the majority of the bucket is [full] of milk, the water does not penetrate [to reach the walls of the bucket];
ולא דמי לחלב דמנח אגבא דמנא או אגבא דגברא ונחית וטביל
This is unlike milk resting on a Kli or on a person, and he immersed [it or himself. The water of the Mikveh is the majority, so it penetrates, and the Tevilah is valid.]
Note: Shitah Mekubetzes Kesav Yad and Tzon Kodoshim say that the following begins a new Dibur.
הולכין אחר הרוב
Citation: We follow the majority.
ואם לא היה חציו כיון שהטבילו ונתמלא ממי מקוה ורבו המים על היין טהור
Explanation: If [the wine or milk] was not half, once he immersed it and it filled with the water of the Mikveh, the water became the majority over the wine, so [the bucket] is Tahor.
ואם תאמר והא אמרינן (שם דף עז.) כל חמרא דלא דרי על חד תלתא מיא לאו חמרא הוא
Question: We say (Shabbos 77a) that any wine that does not tolerate dilution with three parts of water is not [proper] wine. (I.e. even when a quarter is wine, the mixture is considered wine);
וכ''ש הכא דאיכא חמרא טובא לא בטל ממנו שם יין ולא מהני ליה השקה דחמרא מזיגא מיקרי כדאמרינן בפ''ק דמכות (דף ג.)
All the more so here that there is more wine (than a quarter, i.e. up to half), it does not lose the status of wine, and Hashakah should not help, for it is called mixed wine, like we say in Makos (3a)!
Note: Hashakah, i.e. touching water to a Mikveh, is Metaher the water, for then it is considered attached, like the Mikveh itself. It helps only for water.
וי''ל דהכא מיירי בחמרא מזיגא
Answer #1: Here we discuss diluted wine. (When it is mixed with a majority of water, it loses the status of wine, and is considered water.)
אי נמי בחמרא דרפי ואין יכול לקבל רוב מים שאין כל היינות שוין כדאמרינן בפרק המוציא יין (שבת דף עז.) יין השרון לחוד דרפי
Answer #2: We discuss weak wine. It cannot tolerate dilution with a majority of water. (It becomes so weak that it loses the status of wine.) Not all wines are the same, like we say in Shabbos (77a) that Sharoni wine is different, for it is weak.
וכן יש לפרש בסוף הערל (יבמות דף פב:) דאמר נתן סאה ונטל סאה כשר עד רובו ופי' בקונטרס דמיירי במי פירות
Support: So we can explain in Yevamos (82b). It says that if one added a Se'ah [of liquid] to a Mikveh and removed a Se'ah, until the majority, it is Kosher. Rashi explained that we discuss Mei Peros.
והשתא אי ביין מיירי אמאי כשר והלא יין גמור הוא לברך בורא פרי הגפן ולכל דבר וביין הוא טובל
Implied question: If it discusses wine, why is it Kosher (when the Mikveh is half wine)? It is absolute wine to bless Borei Peri ha'Gefen on it and for every law [of wine. One who immerses in the Mikveh,] he immerses in wine!
אלא מיירי בחמרא דרפי
Answer #1: Rather, it discusses weak wine.
ומיהו איכא למימר בשאר מי פירות בר מיין
Rejection (of Support, and Answer #2): We can say that it discusses Mei Peros other than wine.
ובפ''ז דמס' מקואות תנינן לה וקאי אשאר משקין ומי פירות והציר והמורייס והתמד משהחמיץ (הגהה בגליון, ושיטה מקובצת)
Reference: [The Mishnah] is taught in Mikva'os (7:2). It refers to other liquids, Mei Peros, brine, fish oil and Temed (water that absorbed taste from grape seeds or skins) from when it fermented.
TOSFOS DH Dli she'Hu Malei Rokin Garsinan k'Ilu Lo Taval
תוספות ד"ה דלי שהוא מלא רוקין גרסינן כאילו לא טבל
(SUMMARY: Tosfos explains the laws of urine and Mei Chatas.)
שהרוק עב הוא וחוצץ בפני המים ואינו בטל במים
Explanation: It is thick, and it blocks the water [from getting to the bucket].
ומלא לאו דוקא אלא איידי דבעי למיתני מלא מי רגלים דדוקא הוא לאשמועינן רבותא דלא בעי לבטולינהו
Observation: "Full" is not precise. Rather, since he needed to teach "full of urine", which is precise, to teach the Chidush that there is no need to be Mevatel [the urine]...
דכיון שעברו מי המקוה על פיו ונשקו לאותן שבתוכו נעשו חבור להן וטהר דמי רגלים מין (הגהת שיטה מקובצת) מים הוא תנא נמי מלא רוקין
Since the Mikveh water passed over the mouth [of the bucket] and touched [the urine] inside, it became connected to it, and it is Tahor (due to Hashakah), for urine is a kind of water. [Therefore,] he taught "full" also regarding saliva.
רואין אותו כאילו הם מים
Citation: We view [the urine] as if it is water.
כלומר אע''פ שמראיהן חלוק במקצת ממראה שאר מים אפ''ה כיון דמין מים הם לא בעי רובא לבטולי אלא רואין אותן כו'
Explanation: Even though its appearance is slightly different than the appearance of other water, even so, since it is a kind of water, we do not require a majority to be Mevatel it. Rather, we view it [like water].
מלא מי חטאת הואיל והן אב הטומאה וחשיבי משום קדושתייהו לא בטלי אלא ברובא
If it is full of Mei Chatas, since [Mei Chatas] is an Av ha'Tum'ah, and it is important due to its Kedushah, it is Batel only in a majority;
מאן שמעת ליה דאית ליה רואין ר' יהודה וקאמר דהיכא דשוה מראה הבטל למראה המבטל כגון מי חטאת שאין מראיהן חלוק דסגי למיבטל ברובא ולא אמר רואין אותן כאילו הן יין אדום להחמיר
Whom do we know that he says Ro'in? It is R. Yehudah, and he says that when the appearance of the Batel is the same as the appearance of the Mevatel, e.g. Mei Chatas, whose appearance is not different [than water], it suffices to be Mevatel in a majority. We do not view it as if it was red wine to be stringent.
TOSFOS DH Ha d'Rabei (pertains to the coming Daf)
תוספות ד"ה הא דרביה (שייך לדף הבא)
(SUMMARY: Tosfos gives two versions of what the question was.)
הא דתנן לעיל רואין אותן כאילו הן יין אדום דרביה הוא דמחמיר בבטול כי היכי דמחמיר במין במינו כך פירש בקונטרס
Explanation #1: The Mishnah above, which says "Ro'in [the blood] as if it were red wine", is from his Rebbi, who is stringent about Bitul, just like he is stringent about Min b'Mino. So Rashi explained.
וקשה לפירושו חדא דמה ענין האי רואין דמי רגלים ליין וחלב דלעיל שאינו מינו לא שייך בהו השקה אבל מי רגלים לדברי רש''י שהם מים גמורים וסלקא להו השקה
Question #1: How does Ro'in regarding urine relate to wine and milk above, which are not Mino (kinds of water)? Hashakah does not apply to them. However, Rashi holds that urine is absolute water, so Hashakah helps for it;
אם כן מאי רואין שייך בהו וכי משום דנשתנו קצת לא יהא שם מים עליהם ולא תועיל להם השקה
If so, how does Ro'in apply to [urine]? Because it changed a little, is it not considered water, and Hashakah does not help for it?!
דדמו למי צבע דלא בטל (הגהת עולת שלמה) מהם תורת מים בפרק קמא דמכות (דף ג:)
It is like dye water, which did not lose the status of water, in Makos (3b)!
ועוד בלאו סוגיא דלעיל תקשי ליה רישא לסיפא
Question #2: Without the Sugya above, one can ask the Reisha against the Seifa!
ועוד מאי קא משני הא דידיה הא דרביה אכתי הך דמי חטאת קשיא רישא לסיפא לסברת הש''ס
Question #3: What was the answer "this [R. Yehudah] taught himself, and this was from his Rebbi"? Still, in the Mishnah of Mei Chatas, the Reisha is unlike the Seifa, according to the Gemara's reasoning!
דאמר דתנא דתני מי רגלים רואין אותו (הגהת שיטה מקובצת) כאילו הן מים סובר נמי ביין וחלב רואין כאילו הן יין אדום ועל זה פריך אמאי מכשרינן במי חטאת על ידי רוב מי מקוה
It said that the Tana who taught "we view urine like water" holds that also wine and milk, we view them like red wine. On this it asks why we are Machshir Mei Chatas through a majority of Mikveh water;
דבמיעוט מי חטאת נמי הוה לן למימר רואין כאילו הן יין אדום ע''ז לא תירץ כלום דאכתי מי רגלים למי חטאת קשו אהדדי
Also a minority of Mei Chatas, we should say that we view them like red wine. He did not answer anything about this, for still urine and Mei Chatas are contradictory.
הג''ה. ועוד אי ההיא דיין לבן וחלב הויא דרביה כי דיהה מראיהן אמאי כשר הא מין במינו לא בטל ומין במינו חשיב ליה כיון דשוין בחזותא
Comment - Question #4: If the case of white wine and milk is like his Rebbi, when their appearance is weak, why is it Kosher? Min b'Mino is not Batel, and it is considered Min b'Mino, since they have the same appearance!
ועוד דבהדיא הוה ליה לאקשויי מהך ברייתא אמתניתין דקאמר רבי יהודה אין דם מבטל דם דמין במינו לא בטל והא בטלי מי חטאת במים
Question #5: He should have asked from this Beraisa against our Mishnah, that R. Yehudah said that blood is not Mevatel blood, for Min b'Mino is not Batel. Mei Chatas are Batel in water!
ועוד דמי רגלים מיקרו אינו מינו לגבי מים כדאמרינן בסמוך גבי חרסן של זב
Also, urine is called Eino Mino regarding water, like we say below (79b) regarding a urinal of a Zav.
הג''ה ונראה דגרסינן מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין
Comment - alternative text: It seems that the text says "urine - we view it as if it is wine."
וכי האי גוונא תניא בתוספתא דמסכת טהרות בפרק שמתחיל דם טמא מי רגלים שנתערבו ביין רואין אותן כאילו הן מים
Support: It teaches like this in the Tosefta of Taharos, Perek Dam Tamei (5:2). If urine became mixed with wine, we view it as if it is water...
נתערבו במי רגלים אחרים (הגהת צאן קדשים) רואין אותן כאילו הן יין במים אם בטל מראיהן טהורים ואם לאו טמאים
Citation (5:2): If [Tamei urine] it became mixed with other [Tahor] urine, we view it as if it is wine in water. If the appearance [of the wine] would be Batel [in the water, the mixture of urine] is Tahor. If not, it is Tamei.
והאי ורמינהו דהכא אמתניתין קאי דקאמר רבי יהודה אין דם מבטל דם
Explanation #2: The contradiction asked here is against our Mishnah, in which R. Yehudah said that blood is not Mevatel blood.
והכי פירושו דלי שהוא מלא רוקין והטבילו כאילו לא טבל מלא מי רגלים רואין אותן כאילו הן יין ולא בטלי ברובא
[The Sugya] means as follows. If a bucket full of saliva was immersed, it is as if it was not immersed. If it is full of urine, we view it like wine, and it is not Batel in a majority;
מלא מי חטאת עד שירבו המים על מי חטאת שישפוך רובו ולכשיתמלא טהור
If it is full of Mei Chatas, [the Tevilah is valid] only if the water [in the bucket] will be more than the Mei Chatas, i.e. he will pour out the majority, and when it will fill, it will be Tahor.
דלא מהניא להו השקה לטהרם כמו שפירש בקונטרס
Possibility #1: Hashakah does not help to be Metaher [the Mei Chatas], like Rashi explained (since it is an Av ha'Tum'ah, and it is important due to its Kedushah).
ואי נמי חומרא בעלמא משום דאין זריעה להקדש כדאמרי' בפרק כל שעה (פסחים דף לד:) וכ''ש למי חטאת דאפילו בגדי אוכלי קודש (הגהה קהילת יעקב) מדרס לחטאת (חגיגה דף יח:) (כן נראה להגיה)
Possibility #2: It is a mere stringency (that Hashakah is not Metaher Mei Chatas), because Zeri'ah (being connected to water in the ground) does not apply to Hekdesh, like we say in Pesachim (34b), and all the more so Mei Chatas, for even clothes of people who eat Kodshim are Midras (considered Tamei regarding anything connected with) Parah Adumah (Chagigah 18b. I.e. we are more stringent about Mei Chatas than about Kodshim.)
אבל היכא דרבו בטלי מהם תורת מי חטאת ונעשו מי מקוה
However, when there is more water, Mei Chatas are Batel, and they become Mikveh water.
מאן שמעת ליה דאית ליה רואין במין בשאינו (הגהת שיטה מקובצת) מינו השוין בחזותא רבי יהודה דקתני בההיא דיין לבן רואין אותו כאילו הוא יין אדום
Explanation #2 (cont.): [The Gemara asks] who says Ro'in for Min b'Eino Mino that have the same appearance? It is R. Yehudah, who taught regarding white wine "we view it as if it were red wine";
והכי מי רגלים נמי הוי מין בשאינו מינו כדמוכח בסמוך גבי חרסן של זב וגם (הגהת צאן קדשים) שוין בחזותא
And also urine is Min b'Eino Mino, like is proven below (79b) regarding a urinal of a Zav and it has the same appearance.
וקתני דסגי להו ברובא במי חטאת אלמא דמין במינו בטל לרבי יהודה
And he taught that a majority [of water] suffices for Mei Chatas. This shows that Min b'Mino is Batel according to R. Yehudah!
ומשני הא דידיה הא דרביה מתניתין דרביה דמין במינו לא בטל וברייתא דידיה
Explanation #2 (cont.): [Abaye] answers "this is his opinion, and this is his Rebbi's. Our Mishnah is his Rebbi's opinion that Min b'Mino is not Batel, and the Beraisa is his own opinion;
ומברייתא דלעיל רואין אותן כאילו הן יין אדום אם דיהה מראהו כשר לא הוה מצי לאקשויי אמתניתין אלמא (מכאן מדף הבא) דמין במינו בטל לרבי יהודה
Implied question: We could have asked from the Beraisa above "we view it as if it were red wine. If the appearance would weaken, it is Kosher" against our Mishnah. [The Beraisa] shows that Min b'Mino is Batel according to R. Yehudah!