1)

BLOOD THAT ENTERED THE HEICHAL

(דף פב,א) וניתיב לפנים והדר ניתיב לחוץ
(a)

Question: R. Eliezer should permit putting the inner blood, and then the outer blood (regarding most Korbanos, which are not disqualified when their blood enters the Heichal)!

כיון דאיכא חטאת ואשם דכי נכנס דמן פסולין לא פסיקא ליה:
(b)

Answer: (Indeed, he permits this.) Since this may not be done for all Korbanos (it disqualifies Chatas and Asham), the Mishnah does not mention it.

שהיה ר"ע אומר [וכו']:
(c)

(Mishnah - R. Akiva): (If blood of any Korban entered the Heichal, it is Pasul.)

אמר רב יהודה אמר שמואל משל למה הדבר דומה לתלמיד שמזג לרבו בחמין ואמר לו מזוג לי אמר לו במה אמר לו לא בחמין אנו עסוקין
(d)

(Rav Yehudah): A parable for this is a Talmid who mixed wine with warm water for his Rebbi. The Rebbi asked him to mix (more). The Talmid asked 'with what'? The Rebbi answered 'we are discussing warm water. Had I kept quiet, you would have known to mix with warm water;

עכשיו בין בחמין בין בצונן
1.

Now that I tell you, I permit even cold water.'

הכא נמי מכדי בחטאת עסקינן ואתי חטאת דכתב רחמנא ל"ל
2.

Similarly, the Torah was discussing Chatas (before teaching the Pesul of blood that entered the Heichal). Had it not specified, we would have assumed that the Pesul applies only to Chatas;

אלא לאו חטאת קאמינא לה אלא כל קדשים
i.

However, the Torah specified Chatas. This teaches that the Pesul applies to all Korbanos.

מתקיף לה רב הונא בריה דרב יהושע מכדי איתרבו כל קדשים לגבי מזבח לענין מריקה ושטיפה
(e)

Objection (Rav Huna brei d'Rav Yehoshua): Before this Pesul, the Torah taught that if any Kodshim were cooked in a metal Kli, it requires Merikah u'Shtifah (scouring and rinsing);

חטאת דכתב רחמנא ל"ל ש"מ חטאת אין מידי אחרינא לא
1.

Therefore, the Torah mentioned Chatas regarding the Pesul of blood that entered the Heichal to teach that this applies only to Chatas!

והא לא דמיא אלא לתלמיד שמזג לרבו בין בחמין בין בצונן אמר לו אל תמזוג לי אלא חמין
2.

The proper parable is to a Talmid who mixed wine with warm and cold water for his Rebbi. The Rebbi asked him to mix only with warm water.

אלא טעמא דר"ע מחטאת וכל חטאת
(f)

Rather, R. Akiva learns from "v'Chol":

דתניא חטאת אין לי אלא חטאת קדשי קדשים מנין
(g)

(Beraisa #1 - R. Akiva) Question: "Chatas" teaches that if Dam Chatas entered the Heichal, it is Pasul. What is the source that this applies to all Kodshei Kodoshim?

ת"ל (ויקרא ו) כל חטאת
(h)

Answer: It says "Kol Chatas." (I.e. had the verse said 'Kol', we would add only Kodshim Kalim. In truth, it says "v'Chol".)

קדשים קלים מנין
(i)

Question: What is the source that this applies also to Kodshim Kalim?

ת"ל וכל חטאת דברי ר"ע
(j)

Answer: It says "v'Chol Chatas."

אמר לו רבי יוסי הגלילי אפילו אתה מרבה כל היום כולו איני שומע לך אלא חטאת אין לי אלא חטאת יחיד
(k)

R. Yosi ha'Galili: You cannot include other Korbanos! Rather, "Chatas" teaches about an individual's Chatas (for before this, the Torah discussed Korbanos Yachid);

חטאת צבור מנין
1.

Question: What is the source for Chatas Tzibur?

ת"ל כל חטאת
2.

Answer: It says "Kol Chatas."

ואין לי אלא חטאת זכר חטאת נקבה מנין
3.

Question: Perhaps this applies only to a male Chatas. What is the source to include a female (i.e. of a commoner)?

ת"ל וכל
i.

Objection: We already included Chatas Tzibur, which is always a male!

כלפי לייא אלא ה"ק אין לי אלא חטאת נקבה חטאת זכר מנין
ii.

Version #1 (Shitah Mekubetzes, according to our (and Rashi's) text) Answer: Chata'os Tzibur are always males. We need a separate source to teach about male Korbanos Yachid (e.g. Se'ir Nasi).

iii.

Version #2 (text suggested by Tosfos) Correction: Rather, "Kol Chatas" teaches about a male;

4.

Question: What is the source for Chatas Tzibur? (end of Version #2)

ת"ל וכל חטאת
5.

Answer: It says "v'Chol Chatas."

וסבר רבי יוסי הגלילי האי קרא להכי הוא דאתא
(l)

Contradiction: Elsewhere, R. Yosi ha'Galili expounds differently!

והתניא רבי יוסי הגלילי אומר <לפי שמצינו> כל הענין כולו אינו מדבר אלא בפרים הנשרפים ושעירים הנשרפים לשרוף פסוליהן אבית הבירה ולעמוד בלא תעשה על אכילתו
1.

(Beraisa #2 - R. Yosi ha'Galili): The verse about Dam Chatas that entered the Heichal refers to an inner Chatas (its blood should be brought inside). If it became Pasul, it is burned in Beis ha'Birah (in the Azarah), and one who eats it transgresses a Lav.

אמרו לו חטאת שנכנס דמה לפני ולפנים מנין
2.

Chachamim: What is your source to disqualify Dam Chatas that entered the Heichal?

אמר להם (ויקרא י) הן לא הובא
3.

R. Yosi ha'Galili: I learn from "Hen Lo Huva." (On the day the Mishkan was inaugurated, the Se'ir Rosh Chodesh was burned. Moshe asked why, for its blood did not enter the Heichal. This implies that had this happened, it would disqualify the Korban.)

לדבריו דר"ע קאמר:
(m)

Answer: In Beraisa #1, R. Yosi ha'Galili addresses R. Akiva according to R. Akiva's reasoning;

1.

(Granted, you say that "v'Chol Chatas" teaches the Pesul of blood that entered the Heichal. However, you may learn from it only Chata'os.)

2)

IF SOME OF THE BLOOD ENTERED THE HEICHAL

(משנה) חטאת שקבל דמה בשני כוסות יצא אחד מהן לחוץ הפנימי כשר
(a)

(Mishnah): If the blood of a Chatas was received in two buckets, and one of them was brought outside (the Azarah), the remaining blood (inside) is Kosher;

נכנס אחד מהם לפנים ר' יוסי הגלילי מכשיר בחיצון
(b)

R. Yosi ha'Galili says, if one of them was brought inside the Heichal, the remaining blood (outside the Heichal) is Kosher;

וחכמים פוסלין
(c)

Chachamim say, it is Pasul.

א"ר יוסי הגלילי מה אם במקום שהמחשבה פוסלת בחוץ לא עשה את המשויר כיוצא מקום שאין המחשבה פוסלת בפנים אינו דין שלא נעשה את המשויר כנכנס
1.

R. Yosi ha'Galili: Intent for (eating or offering part of a Korban) outside (the permitted place, e.g. the Azarah) disqualifies, yet bringing (some of the) blood outside does not disqualify the remaining blood. Intent for (eating or offering) inside (the Heichal) does not disqualify, all the more so bringing blood inside should not disqualify the remaining blood!

נכנס לכפר אע"פ שלא כפר פסול דברי ר"א
(d)

R. Eliezer says, if blood was brought in Lechaper (to atone), it is Pasul, even if it was not thrown;

ר"ש אומר עד שיכפר
(e)

R. Shimon says, it is not Pasul until it is thrown (Lechaper);

רבי יהודה אומר אם הכניס שוגג כשר
(f)

R. Yehudah says, if it was entered b'Shogeg, it is Kosher.

כל הדמים פסולין שנתנו ע"ג המזבח לא הרצה הציץ אלא על הטמא שהציץ מרצה על הטמא ואינו מרצה על היוצא:
(g)

The Tzitz is Meratzeh (makes acceptable) Tamei blood, but not other Pesulim, such as blood that went outside.

תניא א"ר יוסי הגלילי ק"ו
(h)

(Gemara - Beraisa - R. Yosi ha'Galili): A Kal va'Chomer teaches that if some blood was brought inside, the remaining blood is Kosher!

ומה במקום שמחשבה פוסלת בחוץ לא פסל דם שבחוץ את שבפנים מקום שאין מחשבה פוסלת בפנים אינו דין שלא יפסול דם שבפנים את שבחוץ
1.

Intent for outside disqualifies, yet bringing blood outside does not disqualify the remaining blood. Intent for inside does not disqualify, all the more so bringing blood inside should not disqualify the remaining blood!

א"ל הרי הוא אומר (ויקרא ו) אשר יובא מדמה אפילו מקצת דמה
2.

Chachamim: It says "Asher Yuva mi'Damah" - bringing even some of the blood inside disqualifies the remaining blood.

אמר להם ק"ו ליוצא
3.

R. Yosi: (According to you,) a Kal va'Chomer should teach that if some blood was brought outside, the remaining blood is Pasul!

מעתה ומה במקום שאין מחשבה פוסלת בפנים פוסל דם שבפנים את שבחוץ מקום שמחשבה פוסלת בחוץ אינו דין שיפסול דם שבחוץ את שבפנים
i.

Intent for inside does not disqualify, yet bringing blood inside disqualifies the remaining blood. Intent for outside disqualifies, all the more so bringing blood outside should disqualify the remaining blood!

אמרו לו הרי הוא אומר אשר יובא הנכנס פוסל ואין היוצא פוסל
4.

Chachamim: It says "Asher Yuva" - bringing blood inside disqualifies the rest, but taking blood out does not. (Rashi - they rely on "mi'Damah" - only this case disqualifies the rest.)

ותהא מחשבה בפנים פוסלת מקל וחומר
(i)

Suggestion: A Kal va'Chomer should teach that intent for inside disqualifies!

ומה במקום שלא פסל דם שבחוץ את שבפנים מחשבה פוסלת בחוץ מקום שפסל דם שבפנים את דם שבחוץ אינו דין שתהא מחשבה פוסלת בפנים
1.

Bringing blood outside does not disqualify the remaining blood, yet intent for outside disqualifies. Bringing blood inside disqualifies the rest, all the more so intent for inside should disqualify!

הרי הוא אומר (ויקרא ז) ביום השלישי (דף פב,ב) מקום שיהא משולש בדם בבשר באימורים
(j)

Rejection: "Ba'Yom ha'Shelishi" - blood is disqualified only if it is brought into a 'triple' place regarding blood, meat and Eimurim. (Rashi - all of these may be offered or eaten outside, at a time when Bamos are permitted; Tosfos - a place where all of these are disqualified, i.e. outside the Azarah (for Kodshei ha'Kodoshim).)

82b----------------------------------------82b
ולא תהא מחשבה פוסלת בחוץ מקל וחומר
(k)

Suggestion: A Kal va'Chomer should teach that intent for outside does not disqualify!

ומה מקום שפסל דם שבפנים את שבחוץ אין מחשבה פוסלת בפנים מקום שלא פסל דם שבחוץ את שבפנים אינו דין שלא יהא פוסל מחשבה בחוץ
1.

Bringing blood inside disqualifies the remaining blood, yet intent for inside does not disqualify. Bringing blood outside does not disqualify the rest, all the more so intent for outside should not disqualify!

ת"ל שלישי חוץ לזמנו פיגול חוץ למקומו
(l)

Rejection: "Shelishi" teaches that (intent) Chutz li'Zmano disqualifies. "Pigul" teaches that Chutz li'Mkomo disqualifies.

בשר [היוצא לחוץ פסול] הנכנס לפנים כשר
(m)

Meat that goes outside (the place it may be eaten, i.e. the Azarah for Kodshei Kodoshim, or Yerushalayim for Kodshim Kalim) is Pasul. Meat brought inside (the Heichal) is Kosher;

שיהא בדין שפסול
(n)

Question: A Kal va'Chomer should teach that the latter is Pasul!

ומה במקום שלא פסל דם שבחוץ את שבפנים בשר היוצא לחוץ פסול מקום שפסל דם שבפנים את שבחוץ בשר הנכנס בפנים אינו דין שיפסול
1.

Blood that goes outside does not disqualify the remaining blood, yet meat that goes outside is Pasul. Bringing blood inside disqualifies the rest, all the more so meat brought inside should be Pasul!

הרי הוא אומר מדמה דמה ולא בשר
(o)

Answer: "Mi'Damah" teaches that blood is disqualified if it is brought inside, but meat is not.

ק"ו מעתה
(p)

Question: A Kal va'Chomer should teach that meat brought outside is Kosher!

ומה במקום שפסל דם שבפנים את שבחוץ בשר הנכנס לפנים כשר מקום שלא פסל דם שבחוץ את שבפנים בשר היוצא לחוץ אינו דין שכשר
1.

Blood brought inside disqualifies the rest, yet meat that goes inside is Kosher. Bringing blood outside does not disqualify the rest, all the more so meat brought outside should be Kosher!

הרי הוא אומר (שמות כב) ובשר בשדה טרפה לא תאכלו כיון שיצא בשר חוץ למחיצתו נאסר
(q)

Answer: "U'Vasar ba'Sadeh Treifah Lo Socheilu" - meat brought outside its proper boundary is forbidden.

3)

THE KODESH HA'KODASHIM IS ALSO POSEL

תנו רבנן פנימה אין לי אלא פנימה
(a)

(Beraisa): (Blood that is brought) "Penimah" (to the Kodesh ha'Kodoshim) is Pasul;

היכל מנין
1.

Question: What is the source for blood brought into the Heichal?

ת"ל (ויקרא י) אל הקדש פנימה
2.

Answer: We learn from "El ha'Kodesh (Penimah - Shitah Mekubetzes deletes this)."

ויאמר קודש ואל יאמר פנימה
(b)

Question: It would suffice to teach that blood brought into the Heichal is Pasul!

אמר רבא בא זה ולימד על זה
(c)

Answer #1 (Rava): Either of these words ("ha'Kodesh" and "Penimah") could refer to the Heichal or the Kodesh ha'Kodoshim. Had the Torah written only one, we would have learned the smaller Chidush (the Kodesh ha'Kodoshim);

1.

Now that the Torah wrote both, we know that "ha'Kodesh" refers to the Heichal.

מידי דהוה אתושב ושכיר
2.

We find a Tana who learns similarly regarding Toshav and Sachir (slaves of a Kohen. The Torah forbids them to eat Terumah);

דתניא תושב זה קנוי קנין עולם שכיר זה קנוי קנין שנים
i.

(Beraisa): "Toshav" is a permanent slave (an Eved Ivri Nirtza. He serves until Yovel), and "Sachir" is a temporary slave (an Eved Ivri bought for six years).

יאמר תושב ואל יאמר שכיר ואני אומר קנוי קנין עולם אינו אוכל קנוי קנין שנים לא כ"ש
ii.

Question: It would suffice for the Torah to teach that a Toshav may not eat, even though he is acquired permanently, and all the more so a Sachir may not!

אילו כן הייתי אומר תושב זה קנוי קנין שנים אבל קנוי קנין עולם יהא אוכל בא שכיר ולימד על תושב שזה קנוי קנין עולם וזה קנוי קנין שנים ואינו אוכל
iii.

Answer: Had the Torah said only "Toshav", we would have assumed (the smaller Chidush,) that this refers to a temporary slave (but a permanent slave eats). Now that it also wrote "Sachir", this shows that "Toshav" refers to a permanent slave.

א"ל אביי בשלמא התם תרי גופי נינהו
(d)

Objection (Abaye): Your case is unlike Toshav and Sachir. They are different people. The Torah teaches about both of them;

ואע"ג דה"ל לקרא למכתב נרצע לא יאכל ואידך אתי בק"ו מילתא דאתי בק"ו טרח וכתב לה קרא
1.

Even though it could have explicitly said Nirtza, and we would have learned a temporary slave from a Kal va'Chomer, the Torah wrote both of them;

אלא הכא כיון <דאיכא> דאיפסל בהיכל <הכא> לפני ולפנים מאי בעי
2.

However, if blood is disqualified once it enters the Heichal, bringing it into the Kodesh ha'Kodoshim does not disqualify any more. The Torah taught a meaningless Halachah!

אלא אמר אביי לא נצרכא אלא לדרך משופש
(e)

Answer #2 (Abaye): The Torah must teach that the Kodesh ha'Kodoshim disqualifies when the blood was brought in abnormally (not through the Heichal, rather, through windows or the roof).

א"ל רבא והא הבאה כתיב ביה
(f)

Objection (Rava): The Torah disqualifies blood that "Yuva" (will be brought inside). This connotes normal entrance!

אלא אמר רבא כל מידי דחשיב עליה לפני ולפנים לא מיפסל בהיכל
(g)

Answer #3 (Rava): If one intends to bring blood into the Kodesh ha'Kodoshim, it is not disqualified (even after entering the Heichal) until it gets to the Kodesh ha'Kodoshim. Therefore, the Torah must teach that the Kodesh ha'Kodoshim disqualifies.

בעי רבא פר העלם דבר של צבור ושעיר <עבודת כוכבים> {עבודה זרה} שהכניס דמן לפני ולפנים מהו
(h)

Question #1 (Rava): If blood of the Par Helam Davar (of the Tzibur) or of the Sa'ir brought for Helam Davar of idolatry was brought into the Kodesh ha'Kodoshim, what is the law?

מי אמרי' אל הקודש פנימה כל היכא דקרינן אל הקודש קרינן ליה פנימה כל היכא דלא קרינן אל הקודש לא קרינן פנימה
1.

Since bringing it "El ha'Kodesh" (to the Heichal) does not disqualify (it must be brought in!), also bringing it "Penimah" (to the Kodesh ha'Kodoshim) does not disqualify;

או דלמא שלא במקומן הוא
2.

Or, since it should not be brought there, it becomes Pasul?

ואם תימצי לומר שלא במקומן הוא פר ושעיר של יום הכיפורים שהזה מדמן על הבדים והוציאן להיכל והכניסן מהו
(i)

Question #2 (Rava): If you will say that it becomes Pasul, if blood of the Par or Sa'ir of Yom Kipur was (properly) sprinkled between the staves of the Aron, taken out to the Heichal, and brought back into the Kodesh ha'Kodoshim, what is the law?

מי אמרינן מקומן הוא
1.

Perhaps it is not disqualified, for it must be brought into the Kodesh ha'Kodoshim;

או דלמא הואיל ונפק נפק
2.

Or, since it should not be brought back after it was taken out, bringing it backj disqualifies it!

ואם תימצי לומר הואיל ונפק נפק הזה מדמן על הפרכת (דף פג,א) והוציאו למזבח והכניסן מהו
(j)

Question #3 (Rava): If you will say that it becomes Pasul, if the blood was (properly) sprinkled towards the Paroches, taken to the inner Mizbe'ach, and brought back towards the Paroches, what is the law?

הכא ודאי חד מקום הוא
1.

It is not Nifsal, for it is essentially in the same place (it did not cross a boundary);

או [דילמא] יציאה קרינא ביה
2.

Or, since the Torah calls this 'Yetzi'ah', it may not be brought back 'in'?

תיקו:
(k)

This is not resolved.