1)

WHEN IS ONE LIABLE FOR TUM'AH?

ואכתי מיבעי ליה לטמא שאכל בשר קודש לפני זריקה
(a)

Question: Reish Lakish needs the verse to teach about a Tamei who ate Kodesh before Zerikah!

דאתמר טמא שאכל בשר קודש לפני זריקה ריש לקיש אמר לוקה ורבי יוחנן אמר אינו לוקה ריש לקיש אמר לוקה
1.

(Reish Lakish): If a Tamei ate Kodesh before Zerikah, he is lashed;

בכל קודש לא תגע לא שנא לפני זריקה ולא שנא לאחר זריקה
i.

He learns from "b'Chol Kodesh Lo Siga" - before or after Zerikah;

רבי יוחנן אמר אינו לוקה
2.

(R. Yochanan): He is not lashed;

כדתני ברדלא אתיא טומאתו טומאתו
i.

(Bardela - Beraisa): We learn "Tum'aso- Tum'aso" from a Tamei who entered the Mikdash. Just like that is Chayavei Kerisus and a verse forbids it, also a Tamei who eats Kodesh;

וכי כתב ההוא לאחר זריקה
ii.

We learn about eating Kodesh after Zerikah, for that is Chayavei Kerisus, like entering the Mikdash.

אם כן לימא קרא בקודש
(b)

Answer: Had it said 'b'Kodesh Lo Siga...", Reish Lakish would learn only after Zerikah;

מאי בכל קודש ש"מ תרתי
1.

Rather, it says "b'Chol Kodesh..." to include before Zerikah.

גופא טמא שאכל בשר קודש לפני זריקה ר"ל אמר לוקה רבי יוחנן אמר אינו לוקה אמר אביי מחלוקת בטומאת הגוף אבל בטומאת בשר דברי הכל לוקה
(c)

(Abaye): Reish Lakish and R. Yochanan argue about Tum'as Guf (a Tamei who ate Kodshim), but they agree that he is lashed for Tum'as Basar (the Kodesh is Tamei);

דאמר קרא (ויקרא ז) והבשר לרבות עצים ולבונה דלאו בני אכילה נינהו ואפילו הכי רבינהו קרא
1.

(Beraisa): "Veha'Basar" includes wood and frankincense (even though they are not foods, they are Mekabel Tum'ah due to Chibas ha'Kodesh (the dearness of Kodshim). One who eats them when they are Tamei is liable. All the more so, one who eats Tamei meat before Zerikah is liable!)

ורבא אמר מחלוקת בטומאת הגוף אבל בטומאת בשר דברי הכל אינו לוקה
(d)

(Rava): They argue about Tum'as Guf, but they agree that he is exempt for Tum'as Basar;

מאי טעמא כיון דלא קרינא ביה (ויקרא ז) וטומאתו עליו ונכרתה לא קרינא ביה (ויקרא ז) והבשר אשר יגע בכל טמא לא יאכל
1.

Since "(veha'Nefesh Asher Tochal)... v'Tumaso Alav v'Nichresah" does not apply before Zerikah (there is no Kares), also "veha'Basar Asher Yiga b'Chol Tamei Lo Ye'achel" does not apply.

והאמר מר והבשר לרבות עצים ולבונה
(e)

Question (Beraisa): "Veha'Basar" includes wood and frankincense.

הכא במאי עסקינן כגון שקדשו בכלי דנעשה כמי שקרבו כל מתיריו
(f)

Answer: The case is, it was Mekudash in a Keli. This is like offering all the Matirim;

דתנן כל שיש לו מתירים משקרבו מתיריו
1.

(Mishnah): If something becomes permitted through offering Matirim (e.g. Zerikas Dam permits eating the meat), one is liable for eating it b'Tum'ah after the Matirim are offered;

כל שאין לו מתירין משקדש בכלי
2.

If something has no Matirim (e.g. a Kometz or frankincense), one is liable for eating it b'Tum'ah after it is Mekudash by putting it in a Keli Shares.

2)

OFFERING OTHER ANIMALS

איתמר המעלה אברי בהמה טמאה ע"ג המזבח ריש לקיש אמר לוקה רבי יוחנן אמר אינו לוקה ריש לקיש אמר לוקה
(a)

Version #1 (Reish Lakish): If one offers limbs of a Tamei animal on the Mizbe'ach, he is lashed;

טהורה אין טמאה לא ולאו הבא מכלל עשה לוקין עליו
1.

It is an Aseh to offer Tahor animals. From this we infer a Lav not to offer Tamei animals. One is lashed for a Lav inferred from an Aseh.

ורבי יוחנן אמר אין לוקין עליו
(b)

(R. Yochanan): He is not lashed;

לאו הבא מכלל עשה אין לוקין עליו
1.

He holds that one is not lashed for a Lav inferred from an Aseh.

מותיב רבי ירמיה (ויקרא יא) אותה תאכלו ולא בהמה טמאה ולאו הבא מכלל עשה עשה
(c)

Question (against Reish Lakish - R. Yirmeyah - Beraisa): "Osah (an animal with split hooves that chews the cud) Tochelu", but not other animals. A Lav inferred from an Aseh is an Aseh (and one is not lashed).

א"ל רבי יעקב לרבי ירמיה בר תחליפא אסברא לך באברי בהמה טמאה דכולי עלמא לא פליגי
(d)

Version #2 (R. Yakov): Reish Lakish and R. Yochanan agree that one is not lashed for offering limbs of a Tamei animal;

כי פליגי בחיה
1.

They argue about offering a Chayah:

והכי איתמר רבי יוחנן אמר עובר בעשה ריש לקיש אמר אינו עובר בולא כלום רבי יוחנן אמר עובר בעשה
2.

(R. Yochanan): One who offers a Chayah transgresses an Aseh;

בהמה אין חיה לא
3.

It is an Aseh to offer Behemos. We infer an Isur (Aseh) not to offer Chayos;

ריש לקיש אמר אינו עובר עליו בולא כלום
4.

(Reish Lakish): He does not transgress anything;

ההוא למצוה
i.

It is a Mitzvah to offer Behemos. It is Reshus (neither a Mitzvah nor an Aveirah) to offer Chayos.

מותיב רבא אילו נאמר (ויקרא א) קרבן לה' בהמה הייתי אומר חיה בכלל בהמה
(e)

Question (Rava - Beraisa): Had it said 'Korban la'Shem Behemah', this would include Chayos;

כענין שנאמר (דברים יד) זאת הבהמה אשר תאכלו שור שה כשבים ושה עזים איל וצבי וגו'
1.

We find that "Behemah" includes Chayos - "Zos ha'Behemah... wild goat and deer...";

תלמוד לומר (ויקרא א) בקר וצאן בקר וצאן אמרתי לך ולא חיה
2.

Therefore, it says "Bakar" and "Tzon", to exclude Chayos.

יכול לא יביא ואם הביא כשר
3.

Suggestion: Perhaps one should not bring Chayos, but if he did, it is Kosher!

הא למה זה דומה לתלמיד שאמר לו רבו הבא לי חטים והביא לו חטים ושעורים שאינו כמעביר על דבריו אלא מוסיף על דבריו וכשר
i.

This is like a Talmid whose Rebbi told him 'bring to me wheat', and he brought wheat and barley. He did not transgress the command, he added to it;

תלמוד לומר בקר וצאן בקר וצאן אמרתי לך ולא חיה
4.

Rejection: "Bakar" and "Tzon" are repeated to exclude a Chayah (even b'Di'eved, it is Pasul);

הא למה זה דומה לתלמיד שאמר לו רבו אל תביא לי אלא חיטין והביא לו חיטין ושעורים שאינו כמוסיף על דבריו אלא כמעביר על דבריו (דף לד,ב) ופסול
i.

This is like a Rebbi who said 'bring to me only wheat', and the Talmid brought wheat and barley. He did not add to the command. He transgressed it.

34b----------------------------------------34b
תיובתא דריש לקיש תיובתא:
(f)

This refutes Reish Lakish.

3)

WHAT MAKES SHIRAYIM?

וכולן שקיבלו כו':
(a)

(Mishnah): If any of these Pesulim was Mekabel...

בעא מיניה ריש לקיש מרבי יוחנן פסול מהו שיעשה שירים
(b)

Version #1 - Question (Reish Lakish): If a Pasul did Zerikah, does he make (the remaining blood in the animal) Shirayim? (Shirayim usually refers to the blood remaining after the required Zerikos were done. Here it means 'useless', i.e. do we say that the Korban is already Pasul?)

אמר ליה אין עושה שירים אלא חוץ לזמנו וחוץ למקומו הואיל ומרצה לפיגולו
(c)

Answer (R. Yochanan): He makes Shirayim only if he was Zorek with intent Chutz li'Zmano or Chutz li'Mkomo, since this takes effect to make the Korban Pigul or Pasul.

רב זביד מתני הכי בעא מיניה ריש לקיש מרבי יוחנן כוס פסול מהו שיעשה שירים
(d)

Version #2 (Rav Zevid) Question (Reish Lakish): If a bucket of blood became Pasul (e.g. it left the Azarah), if it is Nizrak, does it make Shirayim?

אמר ליה פסול גופיה מאי סבירא לך אי פסול משוי שירים כוס פסול נמי משוי שירים אי פסול לא משוי שירים כוס פסול נמי לא משוי שירים
(e)

Answer (R. Yochanan): This has the same law as a Pasul who was Zorek. If one makes Shirayim, also the other.

רב ירמיה מדיפתי מתני הכי בעא מיניה אביי <מרבא> [מרבה] כוס מהו שיעשה את חבירו דחוי או שירים
(f)

Version #3 (R. Yirmeyah mi'Difti) Question (Abaye): If Kabalah was done in two buckets, if one of them is thrown on the Mizbe'ach, does it make the other Shirayim (and it is poured on the Yesod of the Mizbe'ach), or does it make it Dachuy (Pasul even for the Yesod. It must be spilled into the Amah, i.e. a channel that leaves the Azarah)?

אמר ליה פלוגתא דרבי אלעזר ברבי שמעון ורבנן
(g)

Answer (Rabah): R. Elazar b'Rebbi Shimon and Chachamim argue about this;

דתניא למעלה הוא אומר (ויקרא ד) את דמו ישפך למטה הוא אומר (ויקרא ד) ואת כל דמה ישפך
1.

(Beraisa): It says "v'Es Damo Yishpoch", and it says "v'Es Kol Damah Yishpoch";

מנין לחטאת שקיבל דמה בארבעה כוסות ונתן מתנה אחת מזה ומתנה אחת מזה שכולן נשפכין ליסוד תלמוד לומר ואת כל דמה ישפך
i.

If Kabalah of blood of a Chatas was done in four buckets, and blood from each of them was put on a Keren (top corner) of the Mizbe'ach, the remaining blood in all the buckets is poured on the Yesod - "v'Es Kol Damah Yishpoch";

יכול נתן ארבע מתנות מכוס אחד יהו כולן נשפכין ליסוד
ii.

Suggestion: If the blood was received in four buckets, and blood was put on all the Keranos from one of them, perhaps all the remaining blood is poured on the Yesod!

תלמוד לומר ואת דמו הא כיצד הוא נשפך ליסוד והן נשפכין לאמה
iii.

Rejection: "V'Es Damo Yishpoch" (not all the blood) - the remaining blood from the one bucket (from which blood was put) is poured on the Yesod, and the others are poured into the Amah.

רבי אלעזר ברבי שמעון אומר מנין לחטאת שקיבל דמה בארבעה כוסות ונתן ד' מתנות מכוס אחד שכולן נשפכין ליסוד תלמוד לומר ואת כל דמה ישפך
2.

R. Elazar b'Rebbi Shimon says, even in the latter case, all the remaining blood is poured on the Yesod - "v'Es Kol Damah Yishpoch."

והכתיב ואת דמו ישפך
3.

Question: What does he learn from "v'Es Damo Yishpoch"?

א"ר אשי ההוא למעוטי שירים שבצואר בהמה:
4.

Answer (Rav Ashi): The remaining blood in the animal is not poured on the Yesod.

4)

DICHUY

קיבל הכשר ונתן לפסול כו':
(a)

(Mishnah): If a Kosher Kohen did Kabalah and gave it to a Pasul...

וצריכא
(b)

The Mishnah must teach all three cases.

דאי אשמעינן פסול הוה אמינא מאי פסול טמא דחזי לעבודת ציבור אבל שמאל לא
1.

Had it taught only giving it to a Pasul, one might have thought that this refers only to a Tamei, for he is Kosher for Avodas Tzibur (if no Tahor Kohen is available), but if it was transferred to the left hand, the Korban is Pasul;

ואי אשמעינן שמאל דאית ליה הכשירא ביום הכיפורים אבל כלי חול לא
2.

Had it taught only transferring to the left hand, one might have thought that this can be fixed because the left hand is used for Avodah on Yom Kipur, but if it was put into a Chulin Keli, the Korban is Pasul;

ואי אשמעינן כלי חול משום דחזו לקדושינהו אבל הנך אימא לא צריכא
3.

Had it taught only putting into a Chulin Keli, one might have thought that this can be fixed because one could Makdish the Keli, but other Pesulim (which cannot be fixed) would disqualify the Korban.

וליהוי ליה דחוי
(c)

Question: We should say that Dichuy applies! (The blood could not be offered while the Pasul (or left hand or Chulin Keli) was holding it.)

אמר ליה רבינא לרב אשי הכי אמר רב ירמיה מדיפתי משמיה דרבא הא מני חנן המצרי הוא דלית ליה דחויין
(d)

Answer #1 (Ravina citing Rava): Our Mishnah is like Chanan ha'Mitzri, who says that Dichuy does not apply even to a slaughtered animal.

דתניא חנן המצרי אומר אפי' דם בכוס מביא חבירו ומזווג לו
1.

(Beraisa - Chanan ha'Mitzri): If the goat sent to Azazel (on Yom Kipur) died after slaughtering the goat selected for Hash-m, we find another goat to send to Azazel.

רב אשי אמר כל שבידו לא הוי דחוי
(e)

Answer #2 (Rav Ashi): (All agree with our Mishnah.) Whenever we can (Tosfos - should) remedy the situation, Dichuy does not apply.

אמר רב שייא כוותיה דרב אשי מסתברא מאן שמעת ליה דאית ליה דחויין רבי יהודה
(f)

Support (Rav Shiya): R. Yehudah says that Dichuy applies... (this will be continued)

דתנן ועוד אמר רבי יהודה נשפך הדם ימות המשתלח מת המשתלח ישפך הדם
1.

(Mishnah - R. Yehudah): If the goat selected for Hash-m was slaughtered and the blood spilled, the goat selected for Azazel must die (and two new goats are taken). If the goat selected for Azazel died, we spill the blood of the slaughtered goat.

ושמעינן ליה דאמר כל שבידו לא הוי דחוי
(g)

(Continuation of support): Even R. Yehudah agrees that when Dichuy can be fixed, it does not apply!

דתניא רבי יהודה אומר כוס אחד היה ממלא מדם התערובת וזורקו זריקה אחת כנגד היסוד
1.

(Beraisa - R. Yehudah): (After the Korbanos Pesach were offered,) they would gather a bucket from the blood on the floor from all the Korbanos and throw it on the Mizbe'ach, to be Machshir a Korban (in case its blood spilled).

ש"מ כל שבידו לא הוי דחוי ש"מ
i.

We see from here that when Dichuy can be fixed, it does not apply.

גופא תניא רבי יהודה אומר כוס אחד היה ממלא מדם התערובת שאם ישפך אחד מהם נמצא שהוא מכשירו
2.

(Beraisa - R. Yehudah): (After the Korbanos Pesach were offered,) they would gather a bucket from the blood on the floor from all the Korbanos to validate a Korban in case its blood spilled.

אמרו לו לרבי יהודה והלא לא נתקבל בכלי
3.

Chachamim: The blood fell (straight from the animal,) without Kabalah in a Keli! (It does not help to gather it from the floor.)

מנא ידעי
4.

Question: How do Chachamim know this?!

אלא שמא לא נתקבל בכלי
5.

Correction - Chachamim: Perhaps there was no Kabalah in a Keli!

אמר להן (דף לה,א) אף אני לא אמרתי אלא כשנתקבל בכלי
6.

R. Yehudah: We do this because (at least some of) the blood was received in a Keli (and later spilled).

והוא גופיה מנא ידע
7.

Question: How does R. Yehudah know this?!

כהנים זריזין ועבדין הייא ומשתפכין
8.

Answer: Kohanim are zealous. (Surely they received it.)

9.

(Text of Shitah Mekubetzes - Question: If so, why did it spill?

10.

Answer: Because they are zealous,) they work quickly. Therefore, it spilled.