1)

BIGDEI KEHUNAH ARE MECHAPER (Yerushalmi Perek 7 Halachah 3 Daf 38b)

אמר רבי סימון כשם שהקרבנות מכפרין כך הבגדים מכפרין. בכתונת ומכנסיים מצנפת ואבנט

(a)

(R. Simon): Just like Korbanos atone, so the Begadim atone - Kesones, underpants, turban and sash;

כתונת היתה מכפרת לובשי כלאים אית דבעי מימר על שופכי דמים כמה דאת אמר [בראשית לז לא] ויטבלו את הכתונת בדם

1.

The Kesones used to atone for people who wear Kil'ayim. Some want to say, for murder, like it says "va'Yitbelu Es ha'Kusones ba'Dam'';

מכנסיים היה מכפר על גילוי עריות כמה דאת אמר [שמות כח מב] ועשה להם מכנסי בד לכסות בשר ערוה

2.

The underpants atoned for Arayos, like it says "v'Asah Lahem Michnesei Vad Lechasos Besar Ervah'';

מצנפת היתה מכפרת על גסי הרוח כמה דאת אמר [שם כט ו] וישם את המצנפת על ראשו

3.

The turban atoned for haughty people, like it says "va'Yasem Es ha'Mitznefes Al Rosho'';

אבנט היה מכפר על הגנבים ואית דבעי מימר על העוקמנים

4.

The sash atones for thieves, and some want to say for people who speak deceptively.

[דף נ עמוד א (עוז והדר)] א''ר לוי ל''ב אמה היה בו והיה מעקמו לכאן ולכאן

i.

(R. Levi): It was 32 Amos, and they used to twist it here and there (in front and in back).

חושן היה מכפר על מטי הדין כמה דאת אמר [שם כח טו] ועשית חשן משפט

5.

The Choshen atoned for people who tilt judgment, like it says "v'Asisa Choshen Mishpat'';

אפוד היה מכפר על ע''ז כמה דאת אמר [הושע ג ד] ואין אפוד ותרפים

6.

The Efod atoned for idolatry, like it says "v'Ein Efod u'Srafim'';

מעיל ר' סימון בשם ר' יונתן דבית גוברין שני דברים לא היתה בהן כפרה וקבעה להן התורה כפרה ואלו הן האומר לשון הרע וההורג נפש בשגגה

7.

The Me'il - R. Simon said in the name of R. Yonason of Beis Guvrin, there are two matters that did not have a Kaparah [pertaining to the Mikdash], and the Torah fixed a Kaparah for them - one who speaks Leshon ha'Ra, and one who kills b'Shogeg;

האומר לשון הרע לא היתה לו כפרה וקבעה לו התורה כפרה זוגי המעיל [שמות כח לה] והיה על אהרן לשרת ונשמע קולו יבא קול ויכפר על קול

i.

One who speaks Leshon ha'Ra, there was no Kaparah for him, and the Torah fixed a Kaparah, i.e. the bells of the Me'il - "v'Hayah Al Aharon Leshares v'Nishma Kolo'' - a Kol (sound) should come and atone for a Kol (voice).

ההורג נפש לא היתה לו כפרה וקבעה לו התורה כפרה מיתת כה''ג [במדבר לה כה] וישב בה עד מות הכה''ג

ii.

One who kills b'Shogeg did not have a Kaparah, and the Torah fixed a Kaparah, i.e. the death of the Kohen Gadol - "va'Yashav Bah Ad Mos ha'Kohen ha'Gadol.''

תני ר''א בן יעקב אומר נאמרה כפרה בפנים ונאמר כפרה בחוץ מה כפרה האמורה (בפנים) [צ''ל בחוץ - קרבן העדה] בן הבקר מכפר על שופכי דמים אף כפרה האמורה (בחוץ) [צ''ל בפנים - קרבן העדה] בן הבקר מכפר על שופכי דמים

(b)

Implied question (Beraisa - R. Eliezer ben Yakov): It says Kaparah inside (the Mikdash), and it says Kaparah outside (the Mikdash, i.e. Eglah Arufah). Just like the Kaparah outside, a child of cattle atones for murderers, also the Kaparah inside (Par Yom Kipur) atones for murderers. (Above, we said that the only Kaparah for murder b'Shogeg is the Kohen Gadol's death!)

כאן בשוגג כאן במזיד

(c)

Answer #1: This (the Kohen Gadol's death) is for Shogeg, and this (Par Yom Kipur) is for Mezid.

שנייא היא עגלה ערופה בין שוגג בין מזיד

(d)

Question: For Eglah Arufah, do we distinguish Shogeg from Mezid?! (We do not, for no one saw the murder. We should say that also Par Yom Kipur atones for Shogeg and Mezid!)

א''ר יוסה כאן על חט ידוע וכאן על חט שאינו ידוע.

(e)

Answer #2 (R. Yosi): This (the Kohen Gadol's death) atones for a known sin, and this (Par Yom Kipur) is for a sin that is not known. (We explained this like HA'GAON RAV C. KANIEVSKY, SHLITA.)

ציץ אית דבעי מימר על הגודפנים אית דבעי מימר על עזי פנים

(f)

The Tzitz - some want to say that it atones for blasphemers, and some want to say that it atones for brazen people;

מ''ד על הגודפנין ניחא דכתיב [שמואל א יז מט] ותטבע האבן במצחו וכתיב [שמות כח לח] והיה [דף לח עמוד ב] על מצחו תמיד

1.

The one who says for blasphemers, this is fine, for it says [about Galyus] "va'Titba ha'Even b'Mitzcho'', and it says "v'Hayah Al Mitzcho Tamid'';

מ''ד על עזי פנים [ירמי' ג ג] ומצח אשה זונה היה לך

2.

The one who says for brazen people [learns from] "u'Metazch Ishah Zonah Hayah Lach.''