1)

TOSFOS DH d'Hani Tanai

תוספות ד"ה דהני תנאי

(SUMMARY: Tosfos explains how the Tana'im argue about her rights to be fed and to eat Terumah.)

דתנא קמא סבר אוכלות משלו ואוכלות בתרומה דאין חופה פוסלתה מלאכול בתרומה דאין חופה לפסולות

(a)

Explanation: The first Tana holds that he feeds them and they eat Terumah, for Chupah does not disqualify her from eating Terumah, for Ein Chupah l'Pesulos;

ורבי ישמעאל סבר דיש חופה דקאמר כל שאין ביאתה מאכילתה חופה נמי פוסלתה מן התרומה

1.

R. Yishmael holds that Yesh Chupah, for he says "whenever Bi'ah does not permit her to eat, also Chupah disqualifies her from Terumah;

אפילו היא בת כהן דאי בבת ישראל קאמר דאין חופה מאכילתה בהא לא הוה פליג תנא קמא לפי מה שפירשתי דמתני' איירי בבת כהן

(b)

Explanation #1: This is even if she is a Bas Kohen. If he taught that Chupah does not permit a Bas Yisrael to eat, the first Tana would not disagree, based on what I explained that our Mishnah discusses a Bas Kohen;

ולפי מה שפי' בקונטרס דבבת ישראל נמי פליגי דאכלה לרבי אלעזר ורבי שמעון בהגעת הזמן אפילו היא פסולה

(c)

Explanation #2: Rashi explained that they argue also about a Bas Yisrael, and R. Elazar and R. Shimon permit her to eat when the time [set for Nisu'in] arrives, even if she is Pesulah;

יש לפרש כאן שמדקדק מדמקשינן חופה לביאה כדפי' בקונטרס דמשמע שאותה חופה כביאה

1.

We can explain here that he infers from the equation of Chupah to Bi'ah, like Rashi explained. It connotes that the Chupah is like Bi'ah.

וא"ת לת"ק כיון דאין חופה לפסולות אמאי אוכלות משלו

(d)

Question: According to the first Tana, since Ein Chupah l'Pesulos, why must he feed them?

וי"ל דלא גרע מהגעת זמן ואוכלות בתרומה כיון דנכנסה לחופה דליכא למיחש למזיגת כוס ולסימפון

(e)

Answer: This is no worse than when the time [for Nisu'in] arrived. They eat Terumah, for since she entered the Chupah, there is no concern for mixed a cup [of Terumah wine for her siblings], and not for Simpon.

ואם תאמר דאכתי פסולות אמאי אוכלות משלו בעמוד והוצא קאי מזוני אית לה כדאמרינן בריש יש מותרות (לקמן פה.)

(f)

Question: Still, why must he feed Pesulos? We say below (85a) "she is standing to be expelled. Is she fed?!

וי"ל דלצדדין קתני אוכלות משלו לאחר מיתה ואוכלות בתרומה מחיים.

(g)

Answer: The Mishnah teaches about different cases together. They are fed from him (his estate) after death. They eat Terumah in his lifetime.

2)

TOSFOS DH Shomeres Yavam u'Chenusah

תוספות ד"ה שומרת יבם וכנוסה

(SUMMARY: 1. Tosfos discusses whether Zenus forbids a Yevamah. 2. Tosfos explains how we learn multiple Drashos from one extra word.)

וא"ת היאך מתנה על זנות דיבמה הא תנן (סוטה דף יח:) כל שאילו תיבעל ולא תהא אסורה לו לא היה מתנה עמה

(a)

Question: Why may he stipulate about Zenus of a Yevamah? A Mishnah (Sotah 18b) teaches that in any case that Bi'ah would not forbid her to him, he cannot stipulate about it!

וי"ל דהכא נמי נאסרה כדרב המנונא דאמר שומרת יבם שזינתה אסורה ליבמה

(b)

Answer: Indeed, Zenus of a Yevamah forbids her, like Rav Hamnuna, who says that if a Shomeres Yavam was Mezanah, she is forbidden to the Yavam.

ובפ' שני דסוטה (דף יח: ושם) מייתי מינה סייעתא לרב המנונא ודחי הא מני ר' עקיבא היא דאמר אין קידושין תופסין בחייבי לאוין

1.

In Sotah (18b) we bring from here a support for Rav Hamnuna. We reject the support, for perhaps the Beraisa is R. Akiva, who says that Ein Kidushin Tofsin on Chayavei Lavin. (Shomeres Yavam resembles an Eshes Ish, therefore Zenus forbids her to her husband.)

וא"ת והיכי מפיק כולהו מחד אמן יתירא אמן על האלה אמן על השבועה אמן אם מאיש זה אמן אם מאיש אחר וארוסה ונשואה ושומרת יבם וכנוסה

(c)

Question: How can we learn all of these Drashos from one extra Amen? We expound Amen to (acceptance of) the curse, Amen to the oath, [that she was not defiled] from this man (about whom she was warned), and not from any other man, not while Arusah, Nesu'ah, Shomeres Yavam or Kenusah!

וי"ל דחד אמן קאי אכל מה דכתיב בפרשה ואלה ושבועה כתיב בהדיא וכן מאיש אחר דכתיב מבלעדי אישך

(d)

Answer: One Amen refers to everything written in the Parshah. The curse and oath are written explicitly, and also from another man - "mi'Bil'adei Ishech";

ואמן יתירא לשומרת יבם וארוסה קאתי.

1.

The extra Amen teaches about Arusah and Shomeres Yavam. (The primary oath is for now, that she is Nesu'ah. Also Kenusah is Nesu'ah, i.e. in the case that he did Yibum.)

3)

TOSFOS DH Ela d'Kani Lah keshe'Hi Arusah u'Mashkeh Lah keshe'Hi Nesu'ah

תוספות ד"ה אלא דקני לה כשהיא ארוסה ומשקה לה כשהיא נשואה

(SUMMARY: Tosfos explains why the water checks for Tum'ah during Eirusin.)

דהשתא לא ממעטינן מתחת אישך כיון דהשתא בשעת השקאה היא תחת בעלה

(a)

Explanation: Now, we do not exclude from "Tachas Ishech", since now, at the time he gives her to drink, she is under (in the Reshus of) her husband.

וא"ת ומנלן דקרא משמע שהסתירה היא כשהיא נשואה דטומאה תחת אישך כתיב

(b)

Question: What is the source [that the water checks for Tum'ah during Eirusin]? The verse connotes that seclusion was when she is Nesu'ah, for it says "Tum'ah Tachas Ishech"!

וי"ל דכי היכי דמרבה מאיש איש קינוי דאירוסין בריש ארוסה (סוטה כד. ושם) ה"נ נרבה סתירה.

(c)

Answer: Just like we include from "Ish Ish" Kinuy of Eirusin in Sotah 24a, we include also seclusion [of Eirusin].

4)

TOSFOS DH v'Nikah ha'Ish me'Avon

תוספות ד"ה ונקה האיש מעון

(SUMMARY: Tosfos explains that this depends on what he knows when he is Mashkeh her.)

וא"ת ונוקמה כגון שבא עליה בשוגג וכשבא עליה לא ידע עדיין שנסתרה

(a)

Question: We should establish it to be when he had Bi'ah with her b'Shogeg, and at the time he did not yet know that she had been secluded!

דכי האי גוונא חשיב מנוקה מעון דהא כי מוקי לה ע"י גלגול לא חשיב אין מנוקה מעון אם זינתה באירוסין

1.

In such a case he is considered to be "free of sin", for when we establish [liability for during Eirusin] through Gilgul Shevu'ah (once she must swear, we include other matters in the oath), we do not considered that he is not free of sin if she was Mezanah during Eirusin!

וי"ל דהכא כיון דבשעת השקאה יודע שבא עליה באיסור אפילו בא עליה שוגג לא חשיב מנוקה מעון

(b)

Answer: Here, since at the time he gives to her to drink, he knows that he had Bi'ah with her b'Isur (he later heard that she was secluded beforehand), even if he had Bi'ah with her b'Shogeg, he is not considered to be "free of sin";

אבל על ידי גלגול שאינו יודע בשעת השקאה מנוקה מעון קרינן ביה.

1.

However, through Gilgul, he does not know at the time he gives to her to drink (whether she was secluded before he had Bi'ah with her), he is called "free of sin."

5)

TOSFOS DH d'Kevasei Gabei Shomeres Yavam v'Chulei

תוספות ד"ה דכוותה גבי שומרת יבם כו'

(SUMMARY: Tosfos concludes like Rashi's first Perush, that the Yavam must have Bi'ah with her before the Bo'el.)

פי' בקונטרס בלישנא אחרינא דמוקי לה הכי כי היכי דלא תיקשי שומרת יבם בת משתיא היא

(a)

Explanation #1 (Rashi, Version #2): We establish it like this in order that we cannot ask that a Shomeres Yavam does not drink;

אבל משום קדמה שכיבת בעל לבועל לא פריך דמה שקדמה שכיבת המת כשכיבת בעל היא

1.

However, we do not ask that her husband must have Bi'ah with her before the Bo'el, for the Mes had Bi'ah with her first, and this is like Bi'ah with her [current] husband.

ולשון דכוותה לא משמע הכי

(b)

Question #1: "Di'Kevasei" (the corresponding case) connotes unlike this;

דמשמע דמאותו הטעם שאנו מעמידים דארוסה בבא עליה ארוסה בבית אביה דהיינו מטעם דבעינן שתקדים שכיבת בעל יש לנו להעמיד בשומרת יבם בבית חמיה

1.

It connotes that for the same reason we establish the case of an Arusah when he had Bi'ah with her when she was an Arusah in her father's house, in order to fulfill that her husband had Bi'ah with her first, we should establish the case of Shomeres Yavam in her father-in-law's house!

ועוד דבריש פרק ארוסה (סוטה כד: ושם) קאמר בהדיא דכוותה שומרת יבם כו' אקושיא דקדמה שכיבת בעל לבועל

(c)

Question #2: In Sotah (24b), it explicitly says "d'Kevasei Shomeres Yavam" regarding the question that Bi'as Ba'al must precede Bi'as Bo'el! (Tosfos will now bring the Sugya there, which connotes that we should establish the case of Shomeres Yavam similarly.)

דקאמר טעמא דכתיבי הני קראי הא לאו הכי הוה אמינא ארוסה שותה

1.

Citation (24b) Question: Only due to these verses [we know that a Shomeres Yavam does not drink]. If not, one might have thought that she drinks;

והא כי אתא כו' ולא שקדמה שכיבת בועל לבעל

i.

Citation (cont.): Rav Acha bar Chanina [brought a Beraisa teaching] "but not (the Parshah does not apply) if she had Bi'ah with the Bo'el before her husband."

אמר רמי בר חמא משכחת לה כגון שבא עליה ארוס בבית אביה

2.

Citation (cont.) Answer (Rami bar Chama): The case is, he had Bi'ah with his Arusah in her father's house.

ודכוותה גבי שומרת יבם כו'

3.

Citation (cont.) Question: Di'Kevasei Shomeres Yavam... (we should establish it similarly)!

ונראה לר"י כפירוש ראשון שבקונטרס דמטעם שתקדום שכיבת בעל קאמר דכוותה בשומרת יבם שבא עליה יבם בבית חמיה

(d)

Answer (Ri): Rashi's first Perush is correct. In order that Bi'as Ba'al will precede Bi'as Bo'el, we say di'Kevasei Shomeres Yavam, he had Bi'ah with her in her father-in-law's house;

דכרבי יאשיה אתיא מתניתין (הגהת רש"ש) דשלא שטיתי שומרת יבם וכנוסה דלדידיה שומרת יבם בת משתיא היא כדיליף התם

1.

The Mishnah of "I was not Mezanah while Shomeres Yavam or Kenusah" is like R. Yoshiyah. He holds that a Shomeres Yavam drinks, like he learns there;

ולא צריך לאוקמא כשבא עליה יבם בבית חמיה אלא משום דליקדום שכיבת בעל

2.

He needs to establish it when the Yavam had Bi'ah with her in her father-in-law's house only in order that she had Bi'ah with her husband first.

דלרבי יונתן דפליג עליה התם אפילו בא עליה יבם בבית חמיה לא שתיא כדאמרינן התם

3.

According to R. Yonason who argues with him, even if the Yavam had Bi'ah with her in her father-in-law's house, she does not drink, like we say there;

ומוקי כוותיה ההיא דארוסה ושומרת יבם לא שותות כו'

4.

We establish like him the Mishnah of Arusah and Shomeres Yavam do not drink...

וא"ת וכיון דהני מתני' פליגי אהדדי א"כ מאי פריך לעיל אלא דקינא לה ומשקה לה כשהיא ארוסה והתנן ארוסה ושומרת יבם כו'

(e)

Question: Since these Mishnayos argue each other, what was the question above "rather, he warned her and was Mashkeh her when she was Arusah? A Mishnah says that an Arusah and Shomeres Yavam [do not drink]!

ויש לומר דלא פליגי רבי יאשיה ורבי יונתן אלא בשומרת יבם אבל בארוסה ליכא מאן דפליג.

(f)

Answer: R. Yoshiyah and R. Yonason argue only about Shomeres Yavam, but no one argues about an Arusah. (All agree that she does not drink.)

58b----------------------------------------58b

6)

TOSFOS DH Shomeres Yavam Karis Lah Ishto Ma'aliyasa Hi d'Ha Amar Rav Kanah l'Kol

תוספות ד"ה שומרת יבם קרית לה אשתו מעלייתא היא דהא אמר רב קנה לכל

(SUMMARY: Tosfos distinguishes from elsewhere, where she is called Shomeres Yavam.)

ואע"ג דקרי לה שומרת יבם במילתיה דרבי יאשיה ורבי יונתן דאיירו בבא עליה יבם בבית חמי' ובלא עבד בה מאמר

(a)

Implied question: She is called Shomeres Yavam in the words of R. Yoshiyah and R. Yonason! They discuss when the Yavam had Bi'ah with in her father-in-law's house, and he did not give a Ma'amar.

התם משום דלאו אשתו מעליא היא לענין השקאה קרי לה שפיר שומרת יבם

(b)

Answer: There, it is because she is not his full wife regarding drinking (she may not drink Mei Sotah), she is properly called Shomeres Yavam;

אפילו לרב דאמר קנה לכל

(c)

Assertion: This is even according to Rav, who says that he acquired for all matters.

דהא ממעט לה רבי יונתן בברייתא מתחת אישך

(d)

Source #1: R. Yonason excludes this in the Beraisa from "Tachas Ishech" (i.e. regarding drinking, she is not called his wife);

ורבי יאשיה קרי לה נמי שומרת יבם דקתני יכול שאני מוציא שומרת יבם כו' משום דאי לאו רבויא דאיש איש הוה ממעט לה וכן מסיק התם

1.

Also R. Yoshiyah calls her Shomeres Yavam, for it says "one might have thought that we exclude a Shomeres Yavam...", for if not for the inclusion "Ish Ish", we would have excluded her. We conclude like this there.

אבל הכא לא הזכיר שום טעם שהיה ראוי לקרותה על ידו שומרת יבם

2.

However, here he did not mention any reason why it is proper to call her Shomeres Yavam.

ועוד כיון דקונה לכל לא הוה ליה למימר שומרת יבם וכנוסה דהך נמי כנוסה היא.

(e)

Source #2: Also, since he acquired for all matters, he should not have said "Shomeres Yavam and Kenusah" for also she (the Shomeres Yavam with whom he had Bi'ah not for the sake of Yibum) is Kenusah!

7)

TOSFOS DH d'Ha Amar Rav Kanah l'Kol

תוספות ד"ה דהא אמר רב קנה לכל

(SUMMARY: Tosfos explains why we cannot say that he had Bi'ah without any intent at all.)

ובנפל מן הגג ונתקע או בנתכוון להטיח בכותל ליכא לאוקמה

(a)

Implied question: Why don't we establish it when he fell from the roof, or he intended to press his Ever against the wall [and his Ever entered his Yevamah]?

דויתן איש בך את שכבתו מבלעדי אישך דמשמע מבלעדי אישך שנתן בך את שכבתו משמע דבעינן בבעל כוונת שכיבה.

(b)

Answer: "Va'Yiten Ish Bach Es Shechavto mi'Bal'adei Ishech", which implies that your husband had Bi'ah with you, connotes that we require that the husband intended for Bi'ah.

8)

TOSFOS DH Rav Papa Amar Hai Tana

תוספות ד"ה רב פפא אמר האי תנא

(SUMMARY: Tosfos discusses when the warning and seclusion was.)

פי' בקונטרס בלשון שני לעולם דקינא לה ואיסתתרה כשהיא ארוסה

(a)

Explanation #1 (Rashi's second Perush): Really, he warned her and she was secluded when she was Arusah;

והאי תנא הוא דלית ליה הך דרשא דונקה האיש מעון ולית ליה הך דרשא שקדמה שכיבת בעל

1.

This Tana does not expound "v'Nikah ha'Ish me'Avon", and not the Drashah that requires that her husband had Bi'ah with her before [the Bo'el].

וקש' לר"י דבריש שבועות (דף ה. ושם) ובסוטה (דף כח.) ובכמה דוכתי פריך ומי בדקי לה מיא והתניא ונקה האיש וכו' ולא משני האי תנא הוא

(b)

Question #1 (Ri): In Shevuos (5a) and Sotah (28a) and several places, we ask "does the water check her?! A Beraisa says "v'Nikah ha'Ish..."!, and we do not answer that it is like this Tana [who does not expound this];

משמע דליכא מאן דפליג

1.

Inference: No one argues with this Drashah.

ועוד מנא ליה דהאי תנא לא בעי שתקדום שכיבת בעל דלמא כשבא עליה ארוסה בבית אביה איירי

(c)

Question #2: What is the source that this Tana does not require that her husband had Bi'ah with her before? Perhaps we discuss when he had Bi'ah with her during Eirusin in her father's house!

ונראה כלשון ראשון שבקונטרס ושלא שטית ארוסה דקאמר לא שנסתרה באירוסין קאמר

(d)

Explanation #2 (Rashi's first Perush): "You did not stray Arusah" does not mean that she was secluded during Eirusin;

אלא ה"ק שלא שטית בנישואין (הגהת באר המים) להיות נבדקת עליה בקינוי דאירוסין

1.

Rather, you did not stray during Nisu'in to be punished for this through Kinuy of Eirusin.

מיהו גם ללשון זה קצת קשה כיון שצריך להביא ראיה על זה שמועיל קינוי דאירוסין להשקותה בסתירה דנישואין מנא ליה דהאי תנא אית ליה האי סברא

(e)

Question: Also according to this version, since we need to bring a proof that Kinuy of Eirusin helps to give to her to drink for seclusion of Nisu'in, what is the source that the Tana holds like this?

הא איכא לפרושי מקנין לארוסה להשקותה כשהיא נשואה היינו דקינא לה כשהיא ארוסה ואיסתתרה ונכנסה לחופה ולא נבעלה כדפי' מתניתין דלעיל.

1.

We can explain "we warn an Arusah to give to her to drink when she is Nesu'ah", i.e. Kinuy was during Eirusin, and she was secluded and had Chupah without Bi'ah, like we explained our Mishnah above!

9)

TOSFOS DH Al Yedei Gilgul

תוספות ד"ה על ידי גלגול

(SUMMARY: Tosfos explains how we learn Gilgul Shevu'ah from Sotah.)

לא בעי לאתויי (הגהה בגליון) גלגול מגלגול דאיש אחר דלא דמי

(a)

Explanation: We do not seek to learn Gilgul [Shevu'ah in monetary laws] from Gilgul of another man, for that is different;

דגלגול דאיש אחר ראוי להשקות על ידו אם היה מקנא על ידו

1.

It is proper to make her drink for Gilgul of another man, if he would have warned her about [seclusion with] him;

אבל קרקעות לאו בנות שבועה נינהו כלל

2.

However, Shevu'ah does not apply to land at all.

אבל מגלגול דארוסה יליף שפיר דלאו בת השקאה היא כלל ואפי' הכי מגלגל זנות דאירוסין

(b)

Explanation (cont.): Rather, we properly learn from Gilgul of an Arusah, for one cannot give to her to drink at all, and even so, one is Megalgel (includes in the oath) Zenus of Eirusin.

וא"ת ולמאי דדייקינן מיניה לעיל דיש חופה לפסולות ולא מוקמינן על ידי גלגול מנלן גלגול שבועה

(c)

Question: Above, we derived from this that Yesh Chupah l'Pesulos, and we do not establish it to be through Gilgul. [According to this], what is the source for Gilgul Shevu'ah?

וי"ל דנפקא ליה מאיש אחר ולא הוה מפליג בין קרקעות לאיש אחר

(d)

Answer #1: We learn from Gilgul of another man, and we would not distinguish between land and another man.

אי נמי דמשמע ליה מאיש אחר אפילו קטן דדמי לקרקעות שאין מקנין על ידו כדתנן בסוף פרק ארוסה (סוטה דף כו: וכן בריש פ' שם כד.).

(e)

Answer #2: He holds that "another man" connotes even a minor. This is like land, for one may not warn against seclusion with a minor, like the Mishnah in Sotah (26b).

10)

TOSFOS DH Eimor d'Amar R. Meir v'Chulei

תוספות ד"ה אימור דאמר רבי מאיר כו'

(SUMMARY: Tosfos observes that Mishtameres l'Bi'ah Pesulah is even when the Kidushin was permitted.

גם מכאן ראיה דחשיב משתמרת לביאה פסולה אף על פי שלא היו הקידושין בעבירה.

(a)

Observation: Also this proves that she is considered awaiting a Bi'ah Pesulah even though the Kidushin was not forbidden.