1)

TOSFOS DH Even Misma

úåñôåú ã"ä àáï îñîà

(SUMMARY: Tosfos explains this unlike Rashi.)

ô"ä àáï äîåðçú òì âáé éúãåú åæá éåùá òìéä åëìé úçú äàáï åèîà îåëì àùø éäéä úçúéå

(a)

Explanation #1 (Rashi): This is a rock on pegs. A Zav sits on it, and a Kli is under the rock. It is Tamei, due to "v'Chol Asher Yihyeh Sachtav."

å÷ùä ãáú"ë îôé÷ àáï îñîà îåëì äîùëá å÷øà ãåëì àùø éäéä úçúéå îå÷é áôø÷ áðåú ëåúéí (ìòéì ìâ.) ìòìéåðå ùì æá åáú"ë îå÷é ìä áîøëá

(b)

Question #1: In Toras Kohanim, we learn Even Misma from "v'Chol ha'Mishkav", and we establish the verse "v'Chol Asher Yihyeh Sachtav" above (33a) for Elyono Shel Zav, and in Toras Kohanim, we establish it for Merkav!

åòåã ãàé îåëì àùø éäéä úçúéå ðô÷à àí ëï àôéìå ëìéí ùàéðï øàåééí ìîùëá åîåùá ðîé

(c)

Question #2: If we learn from "v'Chol Asher Yihyeh Sachtav", [it should apply] even to Kelim that are not proper for Mishkav u'Moshav;

åáúåøú ëäðéí îåëç áäãéà ãëìéí ùàéðí øàåééï ìîùëá åîåùá àéï ìäí àôéìå èåîàä ÷ìä

1.

In Toras Kohanim, it is explicitly proven that Kelim that are not proper for Mishkav u'Moshav do not have even light Tum'ah!

åòåã àîàé ð÷è àáï àôéìå ãó òì âáé éúãåú ðîé

(d)

Question #3: Why does it mention Even Misma? The same applies even to a board on pegs!

åòåã îã÷øé ìéä îñîà îùîò ìùåï ùéîä

(e)

Question #4: Since it is called Misma, this connotes that it is an expression of Simah (putting)!

åîôøù øáéðå úí åøáéðå ùîåàì ãàáï îñîà äééðå àáï âãåìä ùäéà ëáãä áâãéí úçúéä åëáãä ëì ëê òã ùàéï ðéëø ëåáã äæá äéåùá òìéä åòì äáâãéí

(f)

Explanation #2 (R. Tam and Rashbam): Even Misma is a big, heavy rock. There are garments under it, and it is so heavy that the weight of the Zav sitting on it and [automatically] on the garments is not noticed;

åàéï áä àìà èåîàä ÷ìä ëãôé' ìòéì

1.

It has only light Tum'ah, like I explained above.

åäùúà àúé ùôéø ãîééúé áô' áúøà (ì÷îï ñè:) åäéúéàú àáï çãà åùåîú òì ôåí âåáà ùöøéëä ùéîä åàúåéé ìôé ùàéðä ÷ìä ìèìèì

(g)

Support: Now it is fine that below (69b), we bring "v'Hesayis Even Chadah v'Sumas Al Pum Guba...", for it needs putting and bringing, since it is not light to move.

àê ÷ùä ãáú"ë îøáä àáï îñîà îåëì äîùëá îèòí îùëá åîåùá åáëì äù"ñ îùîò ãäåä îèòí îùà

(h)

Question #1: In Toras Kohanim, we include Even Misma from "v'Chol ha'Mishkav" due to Mishkav u'Moshav, and in the entire Gemara it connotes that it is due to Masa!

åáùîòúéï îîòè ìä îåäðåùà àåúí

1.

In our Sugya, we exclude it from "veha'Nosei Osam"!

åëï ì÷îï áôø÷ áúøà (ãó ñè:) úðï äæá åäæáä îèîàéï áîùà òã ùéîå÷ äáùø

(i)

Question #2: Also below (69b), a Mishnah teaches that a [dead] Zav and Zavah are Metamei through Masa until the flesh rots;

åîôøù áâîøà îàé îùà àáï îñîà

1.

The Gemara explains that "Masa" refers to Even Misma.

åáùáú ôø÷ øáé ò÷éáà (ãó ôá:) ÷àîø ëé ôìéâé áàáï îñîà åáîúðéúéï ÷úðé äéñè

(j)

Question #3: In Shabbos (82b), it says that they argue about Even Misma, and the Mishnah discusses Heset!

åáúåñôúà ãëìéí úðéà àéï èåîàä ìëìé çøñ àìà îàåéøå åáäñéèå òì âáé àáï îñîà

(k)

Question #4: In the Tosefta in Kelim (6:2), a Beraisa teaches that Tum'ah of a Kli Cheres is only through its airspace and its Heset via an Even Misma;

åäéñè äééðå îùà ëãàîøéðï áäòåø åäøåèá (çåìéï ÷ëã:) àèå ðåùà ìàå îñéè äåà

1.

Heset is Masa, like we say in Chulin (124b) "is carrying not moving?!"

åòåã àé äéñè îèòí îùëá åîåùá äà àîø áôø÷ ø"ò (ùáú ôã.) ãîãøñ ëìé çøñ èäåø

2.

Also, if Heset were due to Mishkav u'Moshav [it would not apply to Kli Cheres, for] it says in Shabbos (84a) that Midras of a Kli Cheres is Tahor! (If so, also its Heset would be Tahor.)

åé"ì ãîä ù÷øà áëì äù"ñ îùà äééðå ëâåï ùéã äèäåø àå øâìå úçú äàáï åäæá àå ãí äðãä òì äàáï ãðøàä ãäèäåø ðùà àú äæá àå àú äãí

(l)

Answer: What is called in the entire Gemara "Masa" is when the hand or foot of the Tahor is under, and the Zav or Dam Nidah is on the rock. It appears that the Tahor carried the Zav or blood;

àáì ëìéí úçú äàáï åäæá éåùá òìéä äåé îèòí îùëá åîåùá

1.

However, if Kelim are under the rock, and the Zav sits on it, this is due to Mishkav u'Moshav.

åäà ãúðï áîñëú æáéí (ô"ä î"á) ëéöã àöáòå ùì æá úçú äðãáê åäèäåø îìîòìä ëå'

(m)

Citation (Zavim 5:2 - Mishnah): What is the case? The Zav's finger is under a Nidvach (layer of rocks), and the Tahor is above...

ðøàä ãäééðå äéñèå òì âáé àáï îñîà ãúåñôúà åëâåï ùäðãáê ãåç÷ àöáòå ùì æá

(n)

Assertion: It seems that this is "Heset via an Even Misma" of the Tosefta, e.g. the Nidvach presses on the Zav's finger;

ãàé ìàå äëé äåé ëàéìå äéä àåéø áéï àöáòå ìðãáê ãàéï ëàï èåîàä ëìì.

1.

If not, it is as if there is air between his finger and the Nidvach, for there is no [reason to impart] Tum'ah at all.

2)

TOSFOS DH Meisivei Besar ha'Mes she'Hufrach Tahor

úåñôåú ã"ä îéúéáé áùø äîú ùäåôøê èäåø

(SUMMARY: Tosfos explains why we did not answer that R. Yosi taught this.)

åà"ú åìéîà ø' éåñé äéà ãàîø áîúðé' áùø ùéáù èäåø

(a)

Question: We should say that it is R. Yosi, who said in our Mishnah that dry flesh [of a Mes] is Tahor!

åé"ì ãìà àúéà ëøáé éåñé îã÷úðé äåôøê åìà ÷úðé ùéáù.

(b)

Answer: It is unlike R. Yosi, since it taught crumbled, and it did not teach dry.

3)

TOSFOS DH Chutz Min ha'Shinayim

úåñôåú ã"ä çåõ îï äùéðéí

(SUMMARY: Tosfos explains that we challenge only Reish Lakish.)

ô"ä å÷ùä ìúøåééäå

(a)

Explanation #1 (Rashi): This is difficult for both of them.

å÷ùä ãà"ë ú÷ùä ìéä ÷øà ãàå áòöí

(b)

Objection: If so, the verse "Oh b'Etzem" is difficult for the Makshan!

àìà ðøàä ãìø"ì ìçåã ôøéê åôùéèà ãùéðéí àéðí áëìì òöí.

(c)

Explanation #2: We ask only against Reish Lakish. It is obvious that teeth are not included in "bone".

4)

TOSFOS DH Ela Amar Rav Ada

úåñôåú ã"ä àìà àîø øá àãà

(SUMMARY: Tosfos explains that this is not a retraction.)

àéðå çåæø áå îîä ùàîø àìà îôøù åäåìê îòè îòè.

(a)

Explanation: He does not retract from what he said. Rather, he explains bit by bit.

5)

TOSFOS DH Shema Ya'aseh Shetichin

úåñôåú ã"ä ùîà éòùä ùèéçéï

(SUMMARY: Tosfos discusses whether skin of a Mes is Asur b'Hana'ah.)

åà"ú åäìà îú àñåø áäðàä ãâîøéðï (ò"æ ãó ëè:) ùí ùí îòâìä òøåôä

(a)

Question: One may not benefit from a Mes, for we learn [a Gezeirah Shavah] "Sham-Sham" from Eglah Arufah!

åé"ì ãèåîàä çîéøà ìäå èôé

(b)

Answer #1: Tum'ah is more stringent to people. (They would transgress the Isur Hana'ah, but they are careful about Tum'ah);

ëãàîø áôø÷ á' ãéåîà (ãó ëâ.) ììîãê ù÷ùä òìéäí èåîàú ëìé éåúø îùôéëåú ãîéí

1.

This is like it says in Yoma (23a) "this teaches that Tum'as Kli was harsher in their eyes than murder."

åòåã ðøàä ãòåø àéðå áëìì áùø ìéàñø áäðàä

(c)

Answer #2: Skin is not included in "Besar" (flesh) to be Asur b'Hana'ah.

ãäà òâìä òøåôä ðîé ìà ðô÷à àìà îãëúéá áä ëôøä ë÷ãùéí åòåøåú (äâäú òøåê ìðø) ÷ãùéí îåúøéï áäðàä ìàçø æøé÷ä ùäåà æîï ëôøä

(d)

Source: Also Eglah Arufah [from which we learn that a Mes is Asur b'Hana'ah], we know that it is Asur b'Hana'ah only because Kaparah is written regarding it, like regarding Kodshim, and Hana'ah from Kodshim hides is permitted after Zerikah, which is the time of Kaparah.

åðéçà äùúà ãàéöèøéê áùåø äðñ÷ì ìà éàëì ìäðàú òåøå ãìà àúé îáùøå.

(e)

Support: This explains why regarding Shor ha'Niskal (an ox sentenced to be stoned), we need "Lo Ye'achel" to forbid benefit from its skin, for we do not learn [skin] from "Besaro". (Rashash - in Pesachim (22b), we learn that the skin is forbidden from "v'Ba'al ha'Shor Naki" or from "Es".)

6)

TOSFOS DH Basar Na'aseh Mekomo Tzalekes

úåñôåú ã"ä áùø ðòùä î÷åîå öì÷ú

(SUMMARY: Tosfos resolves this with the Gemara in Chulin.)

åàéï âæòå îçìéó

(a)

Explanation: [An impression is left, and] Ein Giz'o Machlif (flesh does not grow back like initially. In most texts, these words are part of the Dibur ha'Maschil, but it seems that they should not be, for they are not in our Gemara.)

ä÷ùä øùá"í ãàîø áñåó äòåø åäøåèá (çåìéï ÷ëç:) ãáùø îï äçé àéðå îèîà áàäì îä îú àéðå òåùä çìéôéï àó ëì ëå' åáùø òåùä çìéôéï

(b)

Question (Rashbam): In Chulin (128b), it says that flesh of a living person is not Metamei b'Ohel. Just like a Mes does not make Chalipin (regenerate), also everything [from a Mes that does not regenerate has Tum'as Ohel]. Flesh regenerates!

åúéøõ ãàéï äëì àçã ãâæòå îçìéó îùîò çåæø ìâîøé åæä àéðå òåùä ááùø

(c)

Answer (Rashbam): These are not the same. [Our Sugya discusses] Giz'o Machlif, which connotes that it totally returns. Flesh does not do so;

àáì òåùä çìéôéï îùîò ùâãì ÷öú åìà ìâîøé åæäå àó ááùø

1.

However, "makes Chalipin" connotes that it grows [back] a little, but not [necessarily] totally. Even flesh does so.

åà"ú ëéåï ãîòöí éìôéðï ðéîà áäàé ìéùðà îä òöí ùàéðå òåùä çìéôéï åðîòè àôéìå áùø

(d)

Question: Since we learn from bone, the Gemara should say "just like bone does not make Chalipin", and exclude even flesh!

åé"ì ãùîà âí òöí îúçæ÷ àå âãì îòè àçø ùçñø.

(e)

Answer: Perhaps also bone gets stronger or grows a little after it is lacking.

7)

TOSFOS DH Se'ir ha'Mishtale'ach Yochi'ach

úåñôåú ã"ä ùòéø äîùúìç éåëéç

(SUMMARY: Tosfos explains why Dam Nidah would not refute the Kal va'Chomer.)

åàí úàîø åìéîà ãí äðãä éåëéç ùâåøí îùëá åîåùá ìðãä åãîä àîòéè ìòéì îéðééäå

(a)

Question: We should say that Dam Nidah is Yochi'ach. It causes a Nidah to be Metamei Mishkav u'Moshav, but we excluded her blood from them above (it does not make a Mishkav u'Moshav)!

åé"ì ãàéï æä éåëéç ëéåï ùéù ìå ìãí èåîàú îùà ëîå ðãä åä"ð ìéäåé æåá ëîå ãí äðãä

(b)

Answer: This is not Yochi'ach, since blood has Tum'as Masa, like a Nidah. Likewise, Zov should be like Dam Nidah!

àáì ùòéø äîùúìç àéï ìå ùåí èåîàä ëìì.

1.

However, Se'ir ha'Mishtale'ach has no Tum'ah at all.

55b----------------------------------------55b

8)

TOSFOS DH Ki Itztrich Kra l'Masa

úåñôåú ã"ä ëé àéöèøéê ÷øà ìîùà

(SUMMARY: Tosfos explains why we cannot learn from a Kal va'Chomer.)

åà"ú ìîùà ðîé ìà àéöèøéê îääéà èòîà ãìà âøò îùëáú æøò

(a)

Question: Also for Masa we do not need [a verse] for the same reason, that it is no worse than Shichvas Zera!

ãäà áæá ÷ééîéï åàéëà ìî"ã ñåó ô"á ãá"÷ (ãó ëä.) ùëáú æøò îèîàä áîùà àôéìå áìà öéçöåçé æéáä î÷"å

1.

We discuss a Zav, and there is an opinion in Bava Kama (25a) that Shichvas Zera [of a Zav] has Tum'as Masa, even without drops of Zivah, from a Kal va'Chomer:

i.

Note: Tosfos asks, according to that opinion, why do we need the verse?

åîä èäåø áèäåø ôéøåù øå÷ èîà áèîà èîà áèäåø ùëáú æøò àéðå ãéï ùéäà èîà áèîà

ii.

What is Tahor in a Tahor person, i.e. spit, is Tamei in a Tamei person (a Zav). What is Tamei in a Tahor person, i.e. semen, all the more so it should be Tamei in a Tamei person!

åéù ìåîø ãìà ÷ùä îéãé ãàéï ìðå ìòùåú æàú äæéáä ùäéà âåøîú èåîàä ãäééðå øàééä ùðéä âøåòä (äâäú îäø"á øðùáåøâ) îùàí äéúä ùëáú æøò

(b)

Answer: This is not difficult at all. We should not make this Zivah that causes Tum'ah, i.e. the second sighting, worse than if it was semen;

å÷øé ùàçø øàééä øàùåðä èäåø îîùà ùàéðå æá

1.

Semen after the first sighting is Tahor from [Tum'as] Masa, for he is not a Zav;

åä"÷ ãìà âøò îàéìå äéúä øàééä æå ùëáú æøò ãîèîà áîâò åìà áîùà

2.

The Gemara means as follows. It is no worse than if this sighting was Shichvas Zera, which has Tum'as Maga, but not Tum'as Masa;

åî÷"å ìà àúé ãàéï æä èîà áèîà ãàëúé àéðå èîà àìà òì éãé øàééä æå äåà ðòùä èîà

i.

We do not learn from a Kal va'Chomer, for this is not [considered] Tamei in a Tamei person, for he is still not Tamei, just through this sighting he becomes Tamei.

åà"ú ëéåï ãîâò ðô÷à ìï áìà ÷øà äéëé ùééê ìåîø ùòéø äîùúìç éåëéç äà ìà ãîé ãáæåá àéëà èåîàú îâò

(c)

Question: Since we learn Maga without a verse, how can we say that Se'ir ha'Mishtale'ach is Yochi'ach? It is different, for Zov has Tum'as Maga!

åëé äàé âååðà àîø áôø÷ ëì äáùø (çåìéï ÷èå:) âáé áùø áçìá ãéìéó àéñåø àëéìä îåàðùé ÷ãù úäéåï åàéñåø äðàä îòøìä î÷"å

1.

We say like this in Chulin (115b) regarding meat and milk. We learn the Isur to eat it from "Anshei Kodesh Tihyun", and Isur Hana'ah from Orlah, from a Kal va'Chomer;

åôøéê åðéìó ëåìä îéìúà îòøìä åîùðé îùåí ãàéëà ìîéîø çåñí ôé ôøä åãù áä åçåøù áùåø åçîåø éåëéç

2.

The Gemara asked that we should learn the entire matter from Orlah, and answered that we can say that one who muzzles a cow's mouth and threshes with it, and one who plows with an ox and a donkey [together], are Yochi'ach;

ùðòáãä áäï òáéøä åîåúøéï àó áàëéìä

i.

An Aveirah was done with them, and they are permitted even to eat them;

àáì òëùéå ãðô÷à ìï àéñåø àëéìä î÷øà ìéëà ìîéîø úå éåëéç ãìà ãîé ãàéðäå ùøé áàëéìä

ii.

However, now that we learned the Isur to eat [meat and milk] from a verse, we cannot say Yochi'ach, for they are different. Those (what was threshing with a muzzled cow, or grew from a field that an ox and a donkey plowed) are permitted to eat.

åéù ìåîø ãùòéø äîùúìç ðîé ëéåï ãîèîà àçøéí äòåñ÷éï áå àéðå èäåø âîåø åùééê ìèåîàú òöîå åäåé ëàéìå èîà áîâò åãîéà ìæåá.

(d)

Answer: Also Se'ir ha'Mishtale'ach, since it is Metamei others who engage in it, it is not totally Tahor. Its own Tum'ah applies to it. It is as if it has Tum'as Maga, and it is like Zov.

9)

TOSFOS DH Kicho v'Ni'o

úåñôåú ã"ä ëéçå åðéòå

(SUMMARY: Tosfos discusses what these are.)

ëéçå äåà äáà îëç øá îï äçæä ðéòå ò"é ðòðåò îòè ëê îôøù ø"ú

(a)

Explanation #1: Kicho is [phlegm] that comes with great Ko'ach (force) from the chest. Ni'o comes from Ninu'a (shaking) a little. So explained R. Tam.

åéù ìôøù ðîé àéôëà ðéòå ùîðòðò ëì âåôå ëéçå áëç îòè

(b)

Explanation #2: We could explain also oppositely! Ni'o is from shaking the entire body. Kicho is with little force!

åáîúðé' ãìà úðà ëéçå

(c)

Implied question: Why didn't the Mishnah teach Kicho?

ìà çù ìäàøéê

(d)

Answer: The Tana was not concerned to elaborate.

àáì úéîä ãúðï ðéòå î÷îé øå÷ ãòé÷ø ãëúéá áäãéà

(e)

Question: Why did he teach Ni'o before spit, which is primary? It (spit) is explicitly written [in the Torah]!

åé"ì ãäê ãàúéà îãøùà çáéáà ìéä.

(f)

Answer: What is learned from a Drashah (Ni'o) is dearer to the Tana [so he taught it first].

10)

TOSFOS DH Neilaf Rok Rok me'Yevamah

úåñôåú ã"ä ðéìó øå÷ øå÷ îéáîä

(SUMMARY: Tosfos explains why we do not learn from here to Chalitzah.)

úéîä ãäùúà ðéìó øå÷ ãéáîä îäëà ãðâò

(a)

Question: Now [that ba'Tahor teaches that the spit must touch him,] we should learn spit of a Yevamah from here, that it [must] touch [the Yavam]!

åéù ìåîø ãáñéôøé ãøùéðï ìéä î÷øà ãìà áòéðï ðâò

(b)

Answer: In the Sifri, we expound from a verse that it need not touch him;

åéø÷ä áôðéå éëåì áôðéå îîù

1.

Citation (Sifri) Suggestion: Perhaps "v'Yarkah Befanav" teaches that [her spit must be] literally on his face!

ú"ì ìòéðé äæ÷ðéí øå÷ äðøàä ìæ÷ðéí.

2.

Citation (cont.) Answer: "L'Einei ha'Zekenim" [teaches that we require only] spit visible to the judges.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF