NIDAH 49 - Dedicated generously by Reb Kalman and Esme Bookman of Glasgow, Scotland.

1)

TOSFOS DH v'Iybo'is Eima R. Shimon ul'Acher ha'Perek v'Leis Lei Chazakah d'Rava

úåñôåú ã"ä åàéáòéú àéîà øáé ùîòåï åìàçø äôø÷ åìéú ìéä çæ÷ä ãøáà

(SUMMARY: Tosfos rules unlike R. Shimon, unlike R. Chananel.)

ø"ç ôåñ÷ ãäìëä ëøáé ùîòåï ãúåê äôø÷ ëìôðé äôø÷ ëãîñ÷éðï ùìäé éåöà ãåôï (ìòéì ãó îå.) åääåà ãàéú ìéä ãúåê äæîï ëìàçø æîï àéúåúá ìòéì

(a)

Pesak: R. Chananel rules like R. Shimon, that within the Perek is like before the Perek, like we conclude in Yotzei Dofen (46a), and the one who holds that within the time is like after the time, was refuted above.

åîúåê ëê ôñ÷ ðîé ãàéï äìëä ëøáà ãàîø çæ÷ä äáéàä ñéîðéï ãäà ø' ùîòåï ãôñ÷éðï ëååúéä ìéú ìéä ãøáà

(b)

Consequence: Due to this, he ruled also that the Halachah does not follow Rava, who says that there is a Chazakah that she brought Simanim, for R. Shimon, like whom we rule, holds unlike Rava.

åòåã áôø÷ îé ùîú (á"á ãó ÷ðå.) àîø øá ðçîï áåã÷éï ìçìéöä åìîéàåðéí

(c)

Support: In Bava Basra (156a), Rav Nachman said that we check for Chalitzah and Mi'un.

åàéï ðøàä ãàôéìå éäéä äìëä ëø' ùîòåï áäà ãúåê äôø÷ ëìôðé äôø÷ àéï äìëä ëîåúå áäà ãìéú ìéä çæ÷ä ãøáà

(d)

Rebuttal: This is wrong. Even if the Halachah follows R. Shimon regarding this, that within the Perek is like before the Perek, the Halachah does not follow him regarding that he disagrees with Rava's Chazakah;

ãìàå äà áäà úìéà åøáà âåôéä ôñé÷ ìòéì ãúåê äæîï ëìôðé æîï

1.

One does not depend on the other. Rava himself ruled above that within the time is like before the time!

åäà ãîå÷é äù"ñ áøééúà ëøáé ùîòåï åìéú ìéä ãøáà àò"â ãàúé ùôéø ëøáé éäåãä åëøáà

(e)

Implied question: [If so] why does the Gemara establish the Beraisa like R. Shimon, who holds unlike Rava? The Beraisa could very well be like R. Yehudah, and like Rava!

àéï æå øàééä îï äù"ñ ãîééùá äáøééúà áëì òðéï

(f)

Answer: This is not a proof from the Gemara. It resolves the Beraisa in every case (also according to R. Yehudah)!

åãøá ðçîï ðîé ìéúà î÷îé øáà ãäåé áúøàä

(g)

Rejection of support: [There is no support from Rav Nachman, for] we do not hold like Rav Nachman against Rava, since Rava is Basra (later);

åòåã ãøáà ðîé àéëà ìàå÷åîé îéìúéä ãøá ðçîï ãàîø áåã÷éï ìîéàåðéï äééðå úåê äôø÷ ãìéëà çæ÷ä

1.

Further, also Rava can establish Rav Nachman's teaching, that we check for Mi'un, within the Perek, when there is no Chazakah;

àé ðîé àçø äôø÷ åáåã÷éï àí ìà éîöàå ùòøåú úîàï ãàéï çåùùéï ùîà ðùøå àìà ëùáòì àçø æîï åøáà àééøé áùáòì

2.

Alternatively, [he can establish it] after the Perek, and we check. If we do not find hairs, she may do Mi'un, for we are concerned lest they fell out only if he had Bi'ah after the time, and Rava discusses when he had Bi'ah.

åîòùéí áëì éåí ãñîëéðï àáãé÷ú ðùéí ìàçø äôø÷ åäééðå ãìà ëø"ù

(h)

Pesak: Cases occur every day, and we rely on women to check after the Perek. This is unlike R. Shimon.

åàôé' áúåê äôø÷ ëìôðé äôø÷ àåîø øáé (ö"ì ø"ú - âîøà òåæ åäãø) ãàéï äìëä ëøáé ùîòåï ãòì ëøçê úåê äæîï åúåê äôø÷ ìàå çãà îéìúà äåà

(i)

Assertion (R. Tam): Even if within the Perek is like before the Perek, the Halachah does not follow R. Shimon, for you are forced to say that within the time and within the Perek are not the same matter;

ãàé çãà îéìúà äåà à"ë àîàé àéúåúáå ìòéì øáé éåçðï åøáé éäåùò áï ìåé ãàîøé úåê äæîï ëìàçø äæîï ëéåï ãôìéâé äëà úðàé

(j)

Proof #1: If they were the same matter, why did we refute above R. Yochanan and R. Yehoshua ben Levi, who say that within the time is like after the time? Tana'im argue about this here!

åòåã ãìòéì ÷øé ìéä æîï åäëà ÷øé ìéä ôø÷

(k)

Proof #2: Also, above we call it "Zman", and here we call it "Perek"!

åòåã ôø÷ îùîò âãìåú ëîå (éáîåú ãó ñá:) äîùéàï ñîåê ìôø÷ï

(l)

Proof #3: Also, "Perek" connotes adulthood, like "one who marries off [his children] near the time of their Perek" (Yevamos 62b).

åáôø÷ äîåöéà ééï (ùáú ãó ô:) áðåú éùøàì ùäâéòå ìôø÷ï åìà äâéòå ìùðéí (äâäú îøàä ëäï) ôéøåù äáéàå á' ùòøåú åìà äâéòå ìëìì ùðéí

(m)

Proof #4: In Shabbos (80b) it says "Benos Yisrael who reached their Perek, but did not reach years", i.e. they brought two hairs, but they did not reach [12] years.

åîôøù øáéðå úí ãôìéâé äëà áéåí àçøåï ùì ùðú é"á åéåí àçã ìð÷áä àå áéåí ùðú é"â åéåí àçã ìæëø

(n)

Explanation (R. Tam): They argue here about the last day of 12 years and one day for a female, or the day of 13 years and one day for a male;

åàåúå éåí à÷øé úåê äôø÷ ãìø' éäåãä äåé æîï äáàú ùòøåú îúçìú äéåí åìøáé ùîòåï áñåôå

1.

That day is called within the Perek, for according to R. Yehudah the time to bring hairs is from the beginning of the day, and according to R. Shimon it is from the end [of the day],

å÷é"ì ëøáé éäåãä ìâáé øáé ùîòåï áôø÷ îé ùäåöéàåäå (òéøåáéï ãó îå:)

2.

We [normally] hold like R. Yehudah against R. Shimon, [like it says] in Eruvin (46b).

åäùúà éáí ÷èï àå éáîä ÷èðä ùáàå ìçìåõ èåá ìëúçìä ìáåã÷í ìôðé äôø÷ àí éù ìäí ùòøåú

(o)

Consequence: If a minor Yavam or Yevamah come to do Chalitzah, l'Chatchilah it is good to check them before the Perek, [to see] if they have hairs;

åëï ìàçø äôø÷ åàí äï àåúï ùäéå ÷åãí ðîúéï òã ùéáéàå ùòøåú àçøåú

1.

Also, [we check] after the Perek, and if they are the same [hairs] that were before the Perek, we wait until they bring other hairs;

àáì éáí âãåì åéáîä âãåìä ãìà àôùø òåã ìáøø çåìöéï ùôéø àí éù ìäí ùòøåú åàéï ìçåù ùîà ìôðé äôø÷ áàå ëãôéøùúé ìòéì

2.

However, regarding a big Yavam or Yevamah (i.e. past 13 or 12 years), it is impossible to clarify (if their current hairs were there before the Perek), they properly do Chalitzah if they have hairs. We need not be concerned lest they were there before the Perek, like I explained above.

åàí éù ìéáîä ããéí âãåìéí àéï öøéê ìáãå÷ àçø äùòøåú ãäà àîøéðï ìòéì àé àôùø ùéáà äòìéåï òã ùéáà äúçúåï.

i.

If a Yevamah has large breasts, we need not check for hairs, for we said above that it is impossible for the upper Siman to come before the lower Siman.

2)

TOSFOS DH Kasher l'Mei Chatas

úåñôåú ã"ä ëùø ìîé çèàú

(SUMMARY: Tosfos explains why elsewhere we say that we do not use Kli Cheres.)

åäà ãàîøéðï (éåîà ãó á.) ùëì îòùéä áëìé âììéí áëìé àáðéí áëìé àãîä

(a)

Implied question: It says in Yoma (2a) that all actions [of Parah Adumah] are with Kelim of dung, stone or earth [which are never Mekabel Tum'ah]!

äééðå áæîï ùîæéï òì ëäï äùåøôä ùäçîéøå ùí ìôé ùä÷éìå ìèîàåúä ìùçèä áèáåì éåí ìäåöéà îìáï ùì öãå÷éí.

(b)

Answer: That is when they sprinkle [Mei Chatas] on the Kohen who will burn it. They were stringent there, since they were lenient to be Metamei him so he will [immerse and immediately] slaughter it when he is a Tevul Yom, to disprove the Tzedukim.

3)

TOSFOS DH Ela l'Inyan Gistera

úåñôåú ã"ä àìà ìòðéï âñèøà

(SUMMARY: Tosfos discusses when fragments receive Tum'ah.)

ôéøù ø"ç âñèøà äåà ùáø áìùåï éåï

(a)

Explanation (R. Chananel): "Gistera" means "fragment" in Greek.

åðøàä ãàéï ùáø ëìé çøñ èîà îùåí âñèøà àìà à"ë éçãå

(b)

Assertion: A fragment of a Kli Cheres is Tamei due to "Gistera" only if he designated it;

ãäà àôéìå ùìí ëùðé÷á áëåðñ îù÷ä èäåø òã ùééçãðå ìàåëìéï ë"ù àí ðùáø ìâîøé ãáòå äùáøéí éçåã

1.

Even a full [Kli] that was punctured to the point of Kones Mashkeh (if it is put in liquid, the liquid will enter through the hole) is Tahor, until one designates it for food. All the more so, if it was totally broken, the fragments need designation!

åà"ú åäà ãúðï åîééúé ìä áôø÷ àìå èøôåú (çåìéï ãó ðã:) äã÷éï ùáëìé çøñ äï å÷ø÷øåúéäï åãåôðåúéäï ùéòåøï áëãé ñéëú ÷èï òã ìåâ åîìåâ òã ñàä áøáéòéú ëå'

(c)

Question: A Mishnah, brought in Chulin (54b), says that small Klei Cheres - they, their bottoms and walls, their Shi'ur [to receive Tum'ah] is [if they hold] enough to anoint a Katan, [if the Kli initially held] up to a Log (the volume of six eggs. If they initially held] between a Log and a Se'ah, the Shi'ur is a Revi'is...

ëéåï ãàééøé ò"é éçåã àôéìå ùáø îëìé âãåì éäà ùéòåøå áëãé ñéëú ÷èï

1.

Since we discuss through designation, even if it broke from a big Kli, their Shi'ur should be enough to anoint a Katan!

åé"ì ãàéï ãøê ìééçã ùáø ÷èï äáà îëìé âãåì åáèìä ãòúå àöì ëì áðé àãí

(d)

Answer: It is not normally to designate a small fragment from a big Kli. Batlah Da'ato Etzel Kol Adam (we are not concerned for his opinion. The Halachah is based on normal people.)

åàí úàîø äà ãúðéà áúåñôúà ãëìéí ñ"ô îçè åèáòú åùåìé äîçöéï å÷ø÷òåú äëìéí àéï îîìàéí åàéï î÷ãùéï áäí

(e)

Question: A Tosefta in Kelim (7:10) teaches that the bottom of mats and the bottom of Kelim, we do not fill them [with water for Mei Chatas] or be Mekadesh [water] in them;

ùôàï åòùàï ëìé î÷ãùéï áäï ëå' ãáøé ø"î

1.

If he smoothed them and made them a Kli, one may be Mekadesh in them. R. Meir says so;

åçë"à ëìé ùèäø ùòä àçú àéï ìå èåîàä òåìîéú

2.

Chachamim say, a Kli that once became Tahor, it is never Tamei.

åàéï ìåîø ãëùöøéê ú÷åï úå ìà ðçéú ìéä èåîàä

3.

Implied suggestion: When it needs to be fixed, it does not receive Tum'ah [ever again].

ãäúðï áîñëú ëìéí (ô"ä î"ç) çúëå çåìéåú ôçåú îã' èôçéí èäåø îøçå áèéè î÷áì èåîàä îùéñé÷ðå ìàôåú áå ñåôâðéï

4.

Rejection: A Mishnah in Kelim (5:8) says that if one cut an oven into layers, each less than four Tefachim, each is Tahor. If he smeared it with plaster, it receives Tum'ah from when he heats it to bake soft cakes;

àìîà îäðé áä úé÷åï

i.

Observation: Fixing it helps [for it to receive Tum'ah again]!

åìà îñúáøà ãàúéà ëø"î åìà ëøáðï

5.

It is unreasonable to say that this is unlike R. Meir and unlike Rabanan!

åé"ì ãîä ùàéï ìå èåîàä ìòåìí äééðå áùáøéí äôçåúéí îùéòåø äîôåøù áçåìéï (ãó ðä.) åîçîú âøéòåúí ìà îäðé ú÷åï áäï

(f)

Answer: "It never receives Tum'ah" refers to fragments less than the Shi'ur explicit in Chulin (55a). Because they are inferior, fixing does not help for them;

àáì äê ãúðåø îééøé ãò"é ú÷åï äåà ëáúçìä.

1.

The case of an oven discusses when through fixing, it is like it was initially.

4)

TOSFOS DH Im Kansah b'Yadu'a she'Hu k'Kones Mashkeh

úåñôåú ã"ä àí ëðñä áéãåò ùäåà ëëåðñ îù÷ä

(SUMMARY: 1. Tosfos discusses whether this is the same Kones Mashkeh mentioned elsewhere. 2. Tosfos discusses whether Kones Mashkeh applies only to Klei Cheres.)

åäà ãàîø áôø÷ ëì äáùø (çåìéï ãó ÷æ.) àé áæéò ãååìà ëëåðñ îù÷ä îéìó ìééôé åîèáéìéï áå äéãéí ãäåå îçåáøéï ìðäø

(a)

Implied question: In Chulin (107a), it says that if there is a hole in an irrigation pipe that is Kones Mashkeh, one may immerse his hands in the pipe, since it is considered connected to the river (water leaks back into the river).

ìàå äééðå ëëåðñ îù÷ä ãäëà ãäúí àééøé ëùäð÷á ëì ëê âãåì òã ùäîéí î÷ìçéï åäåé çáåø ò"é ðöå÷ ìéãéí ãàò"â ãìòðéï èáéìä ìà äåé çáåø

(b)

Answer #1: That is not the same Kones Mashkeh as here. There we discuss when the hole is so big that the water flows, and it (the river) is connected to the hands through the flow, even though regarding Tevilah it is not considered connected;

åëåðñ îù÷ä ãäëà ùéåøã èéó èéó ëãàîø áñîåê

1.

Here Kones Mashkeh means that [water] comes out drop after drop, like it says below.

îéäå àôùø ãääåà ëåðñ îù÷ä äåé ëãäëà ãäúí ðîé îééúé äàé ëåðñ îù÷ä ãäëà

(c)

Answer #2: Perhaps that Kones Mashkeh is like here. Also there, we bring the Kones Mashkeh of here;

ãàîø øáà ëìé ùðé÷á áëåðñ îù÷ä àéï ðåèìéï äéîðå ìéãéí

1.

Citation (107a - Rava): If a Kli was punctured so that it is Kones Mashkeh, we do not wash hands from it.

îùîò ãùåéï åàò"â ãìà äåé ðöå÷ ãáãáø îåòè äåé çáåø ìòðéï èáéìú éãéí åâí øù"é ìà äæëéø ùí ðöå÷

2.

Inference: They are the same [Shi'ur of Kones Mashkeh]. Even though it is not Nitzuk (a flow), it is connected regarding Netilas Yadayim. Also Rashi did not mention Nitzuk there.

åàò"â ãáëåìé ùîòúéï áîúðéúéï åááøééúà ìà ÷àîø ëåðñ îù÷ä àìà áëìé çøñ

(d)

Observation: In all the teachings of Amora'im, Mishnayos and Beraisos, Kones Mashkeh is mentioned only regarding Kli Cheres.

åáñåó äîöðéò (ùáú ãó öä:) ðîé ÷àîø ä' îãåú áëìé çøñ

1.

Also in Shabbos (95b), it says that there are five Shi'urim [of holes to be Metaher] Kli Cheres. (One of them is a hole that is Kones Mashkeh);

îùîò ããåå÷à áëìé çøñ äï ëì àåúí îãåú åìà áëìé òõ

2.

Inference: All those Shi'urim apply only to Kli Cheres, but not to Kli Etz!

î"î äà ãøáà ãàîø áô' ëì äáùø ëìé ùð÷á áëåðñ îù÷ä àéï ðåèìéï äéîðå ìéãéí éù ìäçîéø áëì äëìéí ùðé÷áå ëëåðñ îù÷ä ùìà ìéèåì îäí

(e)

Pesak: In any case, Rava's teaching in Chulin (107a) that if a Kli was punctured so that it is Kones Mashkeh, we do not wash hands from it, we should be stringent about all Kelim that were punctured k'Kones Mashkeh, not to wash hands from it;

ëéåï ùìà äæëéø ùí ëìé çøñ àìà ÷àîø ëìé ñúí.

1.

This is because he did not mention there Kli Cheres. He said Stam "Kli".

49b----------------------------------------49b

5)

TOSFOS DH Yesh Bo Etzem v'Ein Bo Tziporen Metamei b'Maga uv'Masa Aval Lo b'Ohel

úåñôåú ã"ä éù áå òöí åàéï áå öôåøï îèîà áîâò åáîùà àáì ìà áàäì

(SUMMARY: Tosfos discusses reasons for this decree.)

áô' àìå îåîéï (áëåøåú îä.) àéú ãîôøù èòîà âæøä ùàéðä ðñôøú òì âá äéã àèå ðñôøú

(a)

Explanation #1: In Bechoros (45a), some explain that this is a decree [to be Metamei an extra finger] not counted [with the other fingers] on the hand due to one that is counted;

àáì áàäì äîú ìà âæøå ãòáãé äéëøà ãìà ìéùøåó òìéä úøåîä å÷ãùéí

1.

However, they did not decree [Tum'ah like] Ohel ha'Mes. They made a Heker (indication, that it is not mid'Oraisa) lest people burn Terumah and Kodshim due to it.

åàéú ãàîø îùåí ãòöí ëùòåøä ðâò áä

(b)

Explanation #2: Some say that [the Tum'ah] is due to a bone [at least] the size of a barley seed.

åúéîä ìäàé èòîà àîàé îèîà áîâò ëùðåâò ááùø åàéðå ðåâò áòöí

(c)

Question: According to this, why is it Metamei when one touches the flesh, and he does not touch the bone?

ãàé îùåí ãáùø äåé éã åùåîø ìòöí

1.

Suggestion: The flesh is a Yad (handle) or Shomer (protection) for the bone.

äàîø øá áôø÷ äòåø åäøåèá (çåìéï ãó ÷éç:) ãàéï éã ìôçåú îëæéú åàéï ùåîø ìôçåú îëôåì

2.

Rejection: Rav taught in Chulin (118b) that there is no Yad for less than a k'Zayis, and no Shomer for less than the size of a bean;

åøáéðå äâãåì ãäëà äééðå øá

i.

"Rabbeinu ha'Gadol" here is Rav!

åéù ìåîø ãâæøå çëîéí àèå ìôòîéí ãéù áòöí ëôåì

(d)

Answer #1: Chachamim decreed due to times when there is a bone the size of a bean. (Then, the flesh is a Shomer.)

àé ðîé ðâéòú áùø àèå ðâéòú òöí àå âæøå îâò àèå îùà.

(e)

Answer #2: They decreed about touching the flesh due to touching the bone, or they decreed about touching due to carrying.

6)

TOSFOS DH Kol ha'Metamei Midras

úåñôåú ã"ä ëì äîèîà îãøñ

(SUMMARY: Tosfos explains that we learn this from a Kal va'Chomer.)

äééðå î÷"å ãôëéï ÷èðéí åáô' ëéöã äøâì (á"÷ ãó ëä:) ôéøùðå.

(a)

Explanation: This is from a Kal va'Chomer from small flasks. (They do not receive Tum'ah from a Zav, for the opening is too small to stick his finger inside, but they receive Tum'as Mes.) In Bava Kama (25b) we explained this.

7)

TOSFOS DH Tanina Chada Zimna

úåñôåú ã"ä úðéðà çãà æéîðà

(SUMMARY: Tosfos explains that we challenge Rav Yehudah.)

úéîä îàé ÷åùéà äà ëîä ëììåú úðà áîúðé' àò"â ãúðà ìäå áãåëúà àçøéúé

(a)

Question: What was difficult? Many Klalos (general rules) are taught in our [Perek, in the] Mishnah, even though they are taught [also] elsewhere!

ã÷úðé ëì ùäåà çééá áôàä çééá áîòùø ëå' åùîòéðï ìä îîúðé' áîñëú ôàä (ô"à î"ã)

1.

It was taught (below, 50a) "anything obligated in Pe'ah is obligated in Ma'aser [but there are things obligated in Ma'aser but exempt from Pe'ah]", and we know this from a Mishnah in Pe'ah (1:4)!

ã÷úðé ì÷éèúå ëàçã åîëðéñå ì÷éåí åáîòùø ìà úðé ìéä

i.

It says "anything that is picked at once, and it is stored and lasts [one must leave Pe'ah from it]", and this [condition] was not taught regarding Ma'aser!

åëï ëì ùçééá áøàùéú äâæ çééá áîúðåú åùîòéðï ìä îîúðéúéï ãøàùéú äâæ

2.

Similarly, (below, 51b) we taught "anything obligated in Reishis ha'Gez (first shearings of sheep) is obligated in Matanos (one who slaughters a Chulin animal gives the foreleg, jaw and stomach to a Kohen)" and we know this from a Mishnah in Chulin (135a)!

åëì ùéù ìå áéòåø éù ìå ùáéòéú ùîòéðï ðîé îîúðé' ãùáéòéú

3.

Similarly, (below, 51b) "anything that has Bi'ur, it has Shevi'is" we learn from a Mishnah in Shevi'is (7:1,2)!

åé"ì ãìà ôøéê àìà àãøá éäåãä ãàîàé äåöøê ìîéîø ìàúåéé îîæø äëà åäúí

(b)

Answer: We ask only according to Rav Yehudah. Why did he need to say "it comes to include a Mamzer" here and there?

åäùúà àúé ùôéø ãìà ÷àîø ãääéà ãñðäãøéï (ãó ìå:) ìàúåéé çìì ãëùø ìãéðé îîåðåú åôñåì ìãéðé ðôùåú

(c)

Support: This is why we do not say that the Mishnah in Sanhedrin (36b) comes to include a Chalal, who is Kosher for monetary cases and Pasul for capital cases;

ëãúðï äúí àéï ëùø ìãéðé ðôùåú àìà îï äîùéàéï ìëäåðä

1.

The Mishnah there says that one is Kosher for capital cases only if he may marry into Kehunah. (We say that Chalalim may not marry into Kehunah, even though a Chalal may marry a Kohenes, because Chalalos may not marry Kohanim.)

àìà ìà ôøéê àîúðé' ëé àí òì øá éäåãä åàøá éäåãä ìà îöé ìùðåéé ãçãà ìàúåéé çìì

2.

Rather, we do not challenge the Mishnah, only [we challenge] Rav Yehudah. We could not answer for Rav Yehudah that one comes to include a Chalal...

ãîìéùðà ãñéôà ãàçã ãéðé îîåðåú ã÷úðé ãàéï ëùø ìãéðé ðôùåú àìà îï äîùéàéï ìëäåðä îùîò àáì ëùø ìãéðé îîåðåú åìëì äôçåú îå÷îéðï àçìì ãëùø

i.

[He need not teach this,] for the words of the Seifa of the Mishnah 'monetary cases are the same [as capital cases', i.e.] "only those who may marry into Kehunah" connotes that he is Kosher for monetary cases, and at least we establish it for a Chalal, who is Kosher [for them. All others forbidden to Kehunah are more Pasul than Chalalim.]

åö"ì ãøá éäåãä àúà ìàùîåòéðï ãâø åîîæø ëùøéí ìãéðé îîåðåú ãôñåìéï ìãéðé ðôùåú ùîòéðï îîúðé' ãäúí

(d)

Assertion: We must say that Rav Yehudah comes to teach that a convert and Mamzer are Kosher for monetary cases. We know that they are Pesulim for capital cases from the Mishnah there.

åâøñéðï äëà ëîå ùéù ñôøéí ãâøñé áñðäãøéï (ãó ìå:) àé àùîåòéðï âø îùåí ãøàåé ìáà á÷äì ëå'

1.

The text says here like some Seforim say in Sanhedrin (36b) "had he taught a convert, one might have thought that this is because he is proper to enter the Kahal (marry a Yisraelis)...

åàé àùîåòéðï îîæø ãáà îèôä ëùøä ìäëé ëùø ìãéðé îîåðåú àáì âø àéîà ìà

2.

Had it taught a Mamzer, [one might have thought that] this is because he comes (was conceived) from and Kosher drop [of semen], but a convert is not [Kosher for monetary cases].

åì"â àéôëà ëîå ùäéä áñôøéí àé àùîåòéðï âø îùåí ãáà îèéôä ôñåìä åìëê ôñåì ìãéðé ðôùåú

i.

The text does not say oppositely, like it was in Seforim "had it taught a convert, one might have thought that because he comes from a Pasul drop, he is Pasul for capital cases."

ãøá éäåãä ìà àúà ìàùîåòé' äà ãôñåì ìãéðé ðôùåú ëãôøéùðà.

ii.

This is because Rav Yehudah does not come to teach that they are Pesulim for capital cases, like I explained.

8)

TOSFOS DH Le'asuyei Mamzer

úåñôåú ã"ä ìàúåéé îîæø

(SUMMARY: Tosfos shows why we could not give a different inclusion.)

åà"ú åàîàé ìà ÷àîø ìàúåéé áòì îåí ãôñåì áãéðé ðôùåú

(a)

Question: Why doesn't it say that it comes to include a Ba'al Mum, who is Pasul for capital cases?

åîôé÷ ìä áôø÷ àçã ãéðé îîåðåú (ñðäãøéï ãó ìå:) åáøéù îöåú çìéöä (éáîåú ãó ÷à.) ëùí ùáéú ãéï îðå÷éï áöã÷ ëê îðå÷éï îëì îåí

1.

We learn this in Sanhedrin (36b) and Yevamos (101a), just like Beis Din are clean in righteousness (they are Tzadikim), they must be clean from any blemish!

åé"ì ãìà àééøé àìà áôñåì éåçñéï

(b)

Answer: The Mishnah discusses only Pesulim of lineage.

åä"ð àéúà áô' æä áåøø (ñðäãøéï ãó ëæ:) ãôøéê åäà òã æåîí ããéðé îîåðåú ãëùø ìãéðé ðôùåú åôñåì ìãéðé îîåðåú åîùðé áôñåì éåçñéï ÷îééøé.

(c)

Support: In Sanhedrin (27b), we ask that an Ed Zomem in a capital cases is Kosher for monetary cases, and Pasul for monetary cases, and we answer that [the Mishnah] discusses [only] Pesulim of lineage.

9)

TOSFOS DH Chada Le'asuyei Ger

úåñôåú ã"ä çãà ìàúåéé âø

(SUMMARY: Tosfos explains that we are Machshir only for judging other converts.)

îùîò ãëùø àò"â ãàéï àîå îéùøàì

(a)

Inference: He is Kosher even though his mother is not from Yisrael.

åúéîä ãáô' äçåìõ (éáîåú ãó îä:) àîøé' ãøáà àëùø ìøá îøé áø øçì åîðééä áôåøñé ãááì ãëéåï ãàîå îéùøàì î÷øá àçéê ÷øéðà áéä

(b)

Question: In Yevamos (45b), we say that Rava was Machshir Rav Mari bar Rachel and appointed him among officers of Bavel. Since his mother was from Yisrael, we apply to him "mi'Kerev Achecha"!

åé"ì ãäëà îééøé ìãåï âø çáéøå ëãàîø áôø÷ îöåú çìéöä (ùí ãó ÷á.) âø ãï çáéøå ãáø úåøä åàí äéúä àîå îéùøàì ãï àôéìå éùøàì

(c)

Answer: Here we discuss to judge a fellow convert, like it says in Yevamos (102a) "mid'Oraisa, a convert can judge his colleague. If his mother was from Yisrael, he can judge even Yisrael;

åìà ëîå ùôéøù ùí á÷åðè' ãìòðéï ãéðé ðôùåú àééøé äà ããï àú çáøå àáì áãéðé îîåðåú ãï àôé' éùøàì

1.

This is unlike Rashi explained there, that regarding capital cases a convert can judge his colleague, but regarding monetary cases, he can judge even Yisrael.

åà"ú ãáôø÷ òùøä éåçñéï (÷ãåùéï ãó òå:) òì âîøà ãîé ùäåçæ÷å àáåúéå ëå' ãôøéê ìîéîøà ãìà àå÷îéðï ôñåìéï

(d)

Question: In Kidushin (76b), regarding the Gemara of one whose ancestors were established [to have proper lineage, it says that if a woman's ancestors were judges, a Kohen need not check before marrying her]. This implies that we do not establish judges of Pasul lineage;

åøîéðäé äëì ëùøéï ëå' åàîø øá éäåãä ìàúåéé îîæø

1.

The Gemara asks a contradiction from "everyone is Kosher [to judge monetary cases, but not everyone is fit to judge capital cases], and Rav Yehudah said that 'everyone' come to include a Mamzer.

åîàé ÷åùéà ìéùðé ãäééðå ãå÷à ìãåï îîæø ëéåöà áå ãåîéà ãâø

2.

What was difficult? We should say that this is only to judge a Mamzer like himself, just like a convert!

åàí ðàîø ãäëà îééøé áâø ùàîå îéùøàì äåä àúé ùôéø

(e)

Answer #1: If here we discuss a convert whose mother was from Yisrael, this would be fine. (We need not answer like above, that a convert can judge a fellow convert.)

åé"ì ãùàðé îîæø ãëéåï ãàáéå åàîå îéùøàì î÷øá àçéê ÷øéðï áéä

(f)

Answer #2: A Mamzer is different. Since his father and mother are from Yisrael, we apply to him "mi'Kerev Achecha."

úãò ãäà ããøùéðï òìéê äåà ãáòéðï î÷øá àçéê åîîæø î÷øé ùôéø òìéê ãáà îæøò éùøàì

(g)

Support: We expound "Alecha (over you)" we require "mi'Kerev Achecha", and a Mamzer is properly called Alecha, for he comes from the seed of Yisrael;

åàí îîæø ôñåì ìãåï àú éùøàì îéôñéì ðîé ìãåï àú îîæø çáøå

1.

If a Mamzer were Pasul to judge Yisrael, he would be Pasul also to judge his fellow Mamzer.

åäà ãúðéà áúåñôúà àéï îòîéãéï îìê àìà îï äîùéàéï ìëäåðä

(h)

Implied question: A Tosefta teaches that we establish a king only from people who may marry into Kehunah. (Here we say that a Mamzer is called "mi'Kerev Achecha"!)

äééðå îãøáðï ãîãàåøééúà àôé' îîæø çùéá î÷øá àçéê

(i)

Answer: That is mid'Rabanan. Mid'Oraisa, even a Mamzer is considered mi'Kerev Achecha.

åäà ãòáéã öøéëåúà áéï âø ìîîæø àò"â ãçìå÷éï æä îæä ëãôé'

(j)

Implied question: Why did we make a Tzerichusa (show why he needed to teach) both a convert and a Mamzer, even though they are different, like I explained?

ð÷è öøéëåúà ìôé ùäîùðä ùðåéä ñúí åàéï çìå÷ æä îôåøù áä

(k)

Answer: It made a Tzerichusa because the Mishnah taught Stam, and this distinction is not explicit in it.

åà"ú áô' îöåú çìéöä (éáîåú ãó ÷à:) ãà"ì øá ùîåàì áø éäåãä ìøá éäåãä úðéðï áá"ã ùì éùøàì åìà áá"ã ùì âøéí

(l)

Question: In Yevamos (101b) Rav Shmuel bar Yehudah said to Rav Yehudah "[I cannot be on a Beis Din for Chalitzah, for] we learned 'in a Beis Din of Yisrael, and not in a Beis Din of converts'!";

åøâéì ø"ú ìåîø ãàåúå øá ùîåàì äééðå áðå ùì øá éäåãä äéðãåàä ãàîø áô"÷ ã÷éãåùéï (ãó ëá:) ãâø ùàéï ìå éåøùéï äåä åðúâééø äåà åáðå

1.

R. Tam used to say that this Rav Shmuel is the son of Rav Yehudah Hindu'ah, [about] whom it says in Kidushin (22b) that he was a convert without heirs. He and his son converted.

åëï îùîò äìùåï ã÷àîø åàðà âø àðà îùîò ãäåà òöîå ðúâééø

2.

Support: The words connote like this. He said "and I am a convert." This connotes that he himself converted.

åëéåï ãìà äéúä àîå îéùøàì ìùàø ãéðéï ðîé îéôñéì åàîàé äåöøê ìäáéà ÷øà ãçìéöä åâí øá éäåãä äéàê áøøå ìãééï

3.

Summation of question: Since his mother was not a Yisrael, he is disqualified also for other judgments. Why did he need to bring a verse about Chalitzah? Also, why did Rav Yehudah pick him to be a judge?

åé"ì ã÷áìå òìéäí äçåìõ åäçåìöú ãáãéðé îîåðåú äåé ëùø åìçìéöä îéôñéì ëãàîø äúí

(m)

Answer #1: The Yavam and Yevamah who wanted to do Chalitzah accepted him to be a judge. This is Kosher for monetary cases, and Pasul for Chalitzah, like it says there.

àé ðîé äúí ìçìéöú âøéí îééøé åàéï ìäàøéê ëàï éåúø.

(n)

Answer #2: There it refers to Chalitzah of converts. This is not the place to elaborate more.

OTHER D.A.F. RESOURCES
ON THIS DAF