NEDARIM 91 (8 Elul) - Dedicated in memory of Esther Miryam bas Harav Chaim Zev and her husband Harav Refael Yisrael ben Harav Moshe (Snow), whose Yahrzeits are 7 Elul and 8 Elul respectively. Sponsored by their son and daughter in law, Moshe and Rivka Snow.

[91a - 29 lines; 91b - 18 lines]

1)[line 1]דנסתחפה שדהוNISTACHFAH SADEHU- (lit. and his field was washed out) it was the husband's Mazal that caused me to become forbidden to him

2)[line 16]דלא עבידא לבזויי נפשהLO AVIDA L'VAZUYEI NAFSHEI- she is not wont to degrade herself

3)[line 17]דתקיף לה מן גבראD'SAKIF LA MIN GAVRA- (a) because of her anger, she finds the strength to lie in front of her husband's face (RAN); (b) she has a strong feeling against her husband; alt. she has a strong passion for another man (MEFARESH)

4)[line 20]כיסופאKISUFA- shame

5)[line 28]מיקדמה משיא ידיה לגבראMIKADMAH MASHYA YADEI L'GAVRA- she would get up early the following morning to [bring water to] wash her husband's hands

91b----------------------------------------91b

6)[line 1]אהלוייOHALUYEI- (a) tent salesmen (RAN); (b) spice merchants (MEFARESH)

7)[line 6]לא צערתן בדרך ארץLO TZA'ARTAN B'DERECH ERETZ- you never caused me so much discomfort while husbanding

8)[line 8]נפטוייNAFTUYEI- merchants of Neft, naphtha (any of several volatile mixtures of hydrocarbons obtained by distilling coal, tar, or petroleum, that are used as fuels)

9)[line 10]לא תשגיחון בהLO TASHGICHUN BAH- do not pay attention to her

10)[line 10]מהרזיק בביתאMEHARZIK B'VEISA- isolated in a house

11)[line 11]פרטיה נואף להוצאPARTEI NO'EF L'HUTZA- the man who wanted to commit adultery broke open the wall that was made of palm leaves

12)[line 11]וערקV'ARAK- and ran away

13)[line 12]ארכוסי הוה מירכסARKUSEI HAVAH MIRKAS- he would have hidden himself

14)[line 13]בכלאי בבאBI'CHELA'EI BAVA- in back of the curtain that stood before the door (RAN) in the guard-house at the gate

15)[line 13]הוה מחתן תחלי תמןHAVAH MACHATAN TACHALEI TAMAN- there was cress lying there

16)[line 14]וטעמינון חויאV'TA'AMINUN CHIVYA- and a snake tasted them

17)[line 17]"מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם""MAYIM GENUVIM YIMTAKU, V'LECHEM SESARIM YIN'AM."- "Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant. (Mishlei 9:17)

HADRAN ALACH V'ELU NEDARIM U'SLIKA LAH MASECHES NEDARIM

TAM V'NISHLAM SHEVACH LA'KEL BOREI OLAM