1)

TOSFOS DH ul'R. Akiva Lo Shena Kohen Gadol Lechudei...

úåñôåú ã"ä åìøáé ò÷éáà ì"ù ëäï âãåì ìçåãéä...

(SUMMARY: Tosfos explains that we ask why both Aviv and Imo are needed.)

ãðæéø ãàôéìå éù áå ùúé ÷ãåùåú ìàáéå åìàîå ãðæéø ì"ì

(a)

Explanation: [Even if he is a Kohen Gadol Nazir, we learn from "l'Achiv" written regarding] Nazir, even though he has two Kedushos. Why do we need Aviv and Imo of Nazir?

åà"ú åäà öøéëé ìîú îöåä

(b)

Question: We need them for a Mes Mitzvah!

åé"ì ãäëé ôéøåùà ìîä ìé úøåééäå ìëúåá çã ìîú îöåä

(c)

Answer: The Gemara asks why we need both of them. The Torah should write one for a Mes Mitzvah.

åäåà äãéï ðîé ãéù ìä÷ùåú ìàáéå åìàîå ãë"â ìîä ìé úøåééäå ìà ìëúåá àìà ìàîå ìâæøä ùåä

(d)

Observation: Likewise, we could ask about Aviv and Imo of Kohen Gadol. The Torah should write just Imo for the Gezeirah Shavah;

ãàáéå ìà àéöèøéê ìâåôéä áë"â ì÷øåáéí ãì÷îï (äâäú îäø"á øðùáåøâ) ãøéù ø"ò îòì ëì ðôùåú øçå÷éí îú ÷øåáéí

1.

We do not need Aviv for itself regarding Kohen Gadol for relatives, for below R. Akiva expounds "Al Kol Nafshos" [to teach about] strangers; Mes [teaches about] relatives.

åäöøéëåúà ã÷òáéã òì úøéï ÷øàé áéï áðæéø áéï áë"â.

2.

The Tzerichusa we make for both words applies both to Nazir and to Kohen Gadol.

2)

TOSFOS DH u'Meshani d'Tzerichi

úåñôåú ã"ä åîùðé ãöøéëé

(SUMMARY: 1. Tosfos explains why R. Akiva expounds unlike R. Yishmael. 2. Tosfos resolves R. Akiva here with how he expounds in Zevachim.)

ãàé ëúá àáéå åìà ìàîå äåä àîéðà ãåå÷à ìàáéå àéðå îéèîà îùåí ã÷åøáà ãàáéå çæ÷ä áòìîà äåà îùåí ãøåá áòéìåú àçø äáòì

(a)

Explanation: Had the Torah written Aviv and not Imo, one might have thought that only for his father he is not Mitamei, because his father's kinship is based on a mere Chazakah, that most times a woman has Bi'ah, it is with her husband;

àáì àîå ãåãàé éìéãúéä àéîà ãîéèîà ìä

1.

However, we would say that his mother, who Vadai gave birth to him, he is Mitamei for her.

ìëê àé äåä ëúá ìàáéå ìçåãéä äåä àîéðà ãàúé éúåøà ãàáéå ìîòåèé ìàîå îäàé èòîà

2.

Therefore, had the Torah written only Aviv, one might have thought that the extra Aviv comes to exclude his mother, for this reason.

åàé äåä ëúéá ìàîå áìà ìàáéå äåä àîéðà ãå÷à ìàîå àéðå îéèîà ãìà àæéì æøòä áúøä ëãëúéá ìîùôçåúí ìáéú àáåúí

(b)

Explanation (cont.): Had the Torah written Imo without Aviv, one might have thought that only for his mother he is not Mitamei, for her children do not follow her [lineage], like it says "l'Mishpechoseihem l'Veis Avosam";

åäìëê àé äåä ëúéá ìàîå åìà ëúéá ìàáéå äåä àîéðà ãàîå îééúøà ìîòåèé àáéå

1.

Therefore, had the Torah written l'Imo and not l'Aviv, one might have thought that Imo is extra to exclude Aviv.

åòì ðôù (äâäú äøù"ù) îú ìà éáà ãîå÷é ìéä ì÷øåáéí îéúåøà àò"â ãëúéá ñúîà

(c)

Implied question: We establish "Al Nefesh Mes Lo Yavo" [to forbid being Mitamei] for relatives, because [Mes] is extra. This is written Stam (it should include both parents!)

àé ìà ëúéá ðîé àáéå áôé' äåä îå÷îéðï ìéä á÷åøáà ãöã àí ãå÷à îñáøà ã÷àîø ãìà àæéì æøòä áúøä (äâäú áøëú øàù)

(d)

Answer: [Even so,] had it not written also Aviv explicitly, we would have established it to discuss maternal relatives, for the reason said, that her children do not follow her [lineage];

åàé ëúéá àáéå åìà àîå (ëå') áôé' àò"â ãîøáéðï ÷øåáéí îîú ãîéåúø äåà äåä îå÷îéðï ìéä ãå÷à á÷åøáà ãöã àá îèòîà ã÷àîø äù"ñ îùåí ãçæ÷ä áòìîà äåà (äâäú îäø"á øðùáåøâ)

1.

And had it written Aviv, but not Imo explicitly, even though we include relatives from "Mes", which is extra, we would establish it only for paternal relatives, for the reason that the Gemara said, that it is a mere Chazakah [that he is really his father].

åà"ú åàôé' àé ëúéá àáéå åìà àîå äéëé úéñ÷ àãòúéï ãìàîå éèîà åúéôå÷ ìéä î÷"å îàáéå î÷"å ãìòéì

(e)

Question: Even had it written Aviv and not Imo, how could we think that he is Mitamei for his mother? We cannot learn from a Kal va'Chomer from his father, from the Kal va'Chomer brought above (48a)!

åîä áî÷åí ùëäï äãéåè îéèîà ìàçéå îàáéå ëãàîøéðï ìòéì áäàé âåôéä ãàîå (äâäú áøëú øàù) ã÷"å ðéúï ìîéãøù

1.

In a case that a Kohen Hedyot is Mitamei, for his paternal brother (he is not Mitamei for his maternal brother. All the more so, a Kohen Gadol [or Nazir], who may not be Mitamei for his paternal brother, is not Mitamei for his mother!), like we said above about his mother herself, for we are allowed to expound a Kal va'Chomer!

åðøàä ìîäø"ó ãìø"ò ããøéù îðôù îú ãðæéø åëï îòì ëì ðôùåú îú ìà éáà ãë"â ãá÷øåáéí àééøé à"ë äåé ëììà ìëì ä÷øåáéí

(f)

Answer #1 (R. Peretz): According to R. Akiva, who expounds from "Nefesh Mes" of Nazir, and from "Al Kol Nafshos Mes Lo Yavo" of Kohen Gadol, that we discuss relatives, this is a Klal for all relatives;

äìëê ëé ôøè áúø äëé çã îï ä÷øåáéí àáéå àå àîå äåä àîéðà àéï áëìì àìà îä ùáôøè

1.

Therefore, if one Prat (particular relative) was specified afterwards, i.e. Aviv or Imo, one might have thought that the Klal is limited to the Prat;

àáéå àéï àîå ìà àå àéôëà ëéåï ùéù èòí ìçì÷ áéðéäí åëéåï ãäåé îèòí ëìì åôøè (äâäú áøëú øàù) ãàéï áëìì àìà îä ùáôøè

i.

[I.e.] his father yes, but not his mother, or vice-versa, since there is a reason to distinguish them, and since it is based on Klal u'Ferat, the Klal is limited to the Prat.

à"ë àôéìå á÷"å ðîé ìà àúé àîå îàáéå ëîå ëìì åôøè ãòìîà ãàéï ìøáåú éåúø îï äôøè ìà á÷"å åìà áùåí ãøùà àçøú ëãôøéùéú áøéù ùìùä îéðéï (ìòéì ãó ìä.)

2.

If so, even through a Kal va'Chomer also, we cannot learn his mother from his father, just like any Klal u'Ferat. We do not include more than the Prat, not through a Kal va'Chomer, and not through any other Drashah, like I explained above (35a).

åà"ú ëéåï ãîèòí ëìì åôøè äåà à"ë ìîä ìé èòîà ùðåúï ìàáéå îèòí çæ÷ä åëï ìàîå îùåí ãìà àæéì æøòä áúøä

(g)

Question #1: Since it is due to Klal u'Ferat, why do we need the reason that [the Gemara] gives for Aviv, due to [it is a mere] Chazakah, and similarly for his mother, because her children do not follow her [lineage]?

úéôå÷ ìéä îäàé èòîà ãàéï áëìì àìà îä ùáôøè ëîå áòìîà

1.

This reason should suffice, because the Klal is limited to the Prat, like elsewhere!

åòåã ÷ùä ãîùîò ëàï îãëúéá àáéå (äâäú áøëú øàù) åàîå äåä éãòéðï ëåìäåï ÷øåáéí ëâåï àçéå åàçåúå åàîàé ðéîà ìòåìí àéï áëìì àìà îä ùáôøè

(h)

Question #2: Here it connotes that since it says Aviv v'Imo, we would know all relatives, e.g. his brother and sister. Why don't we say that the Klal is limited to the Prat?

åé"ì ùàðé àéñåø èåîàä ãâìé ÷øà áëäï äãéåè ùîèîà ì÷øåáéí åìà ìøçå÷éí

(i)

Answer: The Isur of Tum'ah is different, for the verse revealed that a Kohen Hedyot is Mitamei for relatives, but not for strangers;

à"ë áñáøà ã÷åøáà (äâäú úôàøú öéåï) úìéà îéìúà åäìëê öøéê ìéúï èòîà áàáéå åáàîå îä öã ÷åøáà éù áæä éåúø îáæä

1.

If so, it depends on the reason of kinship. Therefore, we must he give a reason for Aviv and Imo, how [each] one has more kinship than the other.

åðéçà ðîé ãîàáéå åàîå éãòéðï àçéå åàçåúå ùäøé àéï ìê òåã èòí ìçì÷ á÷øåáéí éåúø ø÷ îá' èòîéí îöã äàá åîöã äàí ëã÷à îôøù áöøéëåúà

(j)

Support: It is fine that from Aviv and Imo we know his brother and sister, for there are no other reasons to distinguish among relatives, only the two reasons, from the father and from the mother, like the Tzerichusa explains;

åäìëê ëéåï ãâìé àáéå åàîå ä"ä àçéå åàçåúå åàéï ìðå ìåîø úå àéï áëìì àìà îä ùáôøè

1.

Therefore, since it revealed Aviv and Imo, the same applies to his brother and sister, and now we do not say that the Klal is limited to the Prat.

åúãò ãäëé äåà ùäøé ìòéì áîéìúéä ãøáé éùîòàì ã÷àîø îòé÷øà àå àéðå àåîø ìàáéå [àìà] ìîòåèé àçøéí øçå÷éí åôéøùå áúåñôåú ìòéì îèòîà ãëìì åôøè

(k)

Proof: Above, in R. Yishmael's teaching, it said initially "or perhaps it says l'Aviv only to exclude others, i.e. strangers, and Tosfos explained above due to Klal u'Ferat;

[åñúø] ìéä îùåí ãâìé áëäï äãéåè ùñáøà äåà ìéèîà ì÷øåáéí éåúø îìøçå÷éí

1.

This was refuted, because the Torah revealed about a Kohen Hedyot, that it is logical to be Mitamei for relatives more than for strangers;

ù"î ãâáé àéñåø èåîàä âí ëé ãééðéðï ìéä áëìì åáôøè öøéê èòí åñáøà ìãáø

2.

Inference: Regarding the Isur Tum'ah, even when we expound through Klal u'Ferat, we need a reason and logic for the matter.

åäùúà ðéçà ãìø"ò öøéê ìîéëúá úøåééäå ìàáéå åìàîå åìà àúéà àîå á÷"å îàáéå ëãôøéùéú

(l)

Support (and Answer #2 to Question (e)): Now it is fine according to R. Akiva, why the Torah needed to write both Aviv and Imo, and we do not learn from Imo from Aviv from a Kal va'Chomer, like I explained;

åìà ãîé ìø' éùîòàì ãéìéó ìéä î÷"å àîå îàáéå

1.

This is unlike R. Yishmael, who learns Imo from Aviv from a Kal va'Chomer;

ãìøáé éùîòàì ëììà ãðæéø òì ðôù (äâäú áøëú øàù) îú ìà éáà ìà á÷øåáéí ëúéá

2.

According to R. Yishmael, the Klal of Nazir "Al Nefesh Mes Lo Yavo" is not written regarding relatives;

åëéåï ãáøçå÷éí ëúéá àéðê éëåì ìåîø ëìì åôøè àà"ë úàîø ãìîòåèé øçå÷éí ÷àúé åæä àéðê éëåì ìåîø ëãàéúà ìòéì [÷"å] îëäï äãéåè

3.

Since it is written regarding strangers, you cannot [expound] Klal u'Ferat, unless you would say that [the Peratim] come to exclude strangers, and this you cannot say so, like is brought above a Kal va'Chomer from a Kohen Hedyot [who may not be Mitamei for strangers].

äìëê úå ìéëà ìîéãééðéä áëìì åôøè ìîòåèé ÷øåáéí àçøéí ëâåï àîå ëîå ìø"ò ãäà ëììà ìàå á÷øåáéí ëúéá ëîå ìø"ò

4.

Therefore, you cannot expound it like a Klal u'Ferat to exclude other relatives such as Imo, like R. Akiva does, because [according to R. Yishmael] the Klal does not discuss relatives, like it does according to R. Akiva.

åäìëê àúéà àîå ùôéø á÷"å îàáéå åî"î öøéëéðï ì÷"å îùåí ñáøà ãöøéëåúà ëãôøéùéú ìòéì

i.

Therefore, we properly learn Imo from a Kal va'Chomer from Aviv. [Even though he cannot expound Klal u'Ferat], he needs the Kal va'Chomer, due to the reason of the Tzerichusa, like I explained above.

åà"ú äà úéðç âáé ðæéø àáì âáé ë"â äà ëììà äåéà á÷øåáéí âí ìø' éùîòàì

(m)

Question: This is fine regarding Nazir. However, regarding Kohen Gadol, the Klal discusses relatives also according to R. Yishmael!

ëãàîø ìòéì òì ëì ðôùåú îú ìà éáà á÷øåáéí àå àéðå àìà áøçå÷éí àîéðà ÷"å îëäï äãéåè

1.

He said above "Al Kol Nafshos Mes Lo Yavo" discusses relatives. Or perhaps it discusses strangers! A Kal va'Chomer from a Kohen Hedyot [proves that it does not].

åà"ë ðéãééðéä áëìì åôøè

2.

If so, we should expound a Klal u'Ferat!

åð"ì ëéåï ãâáé ðæéø ìà îöé ìîéãééðéä áëìì åôøè åàúéà àîå á÷"å îàáéå ëãôøéùéú à"ë âáé ë"â ðîé äëé äåà ãäà éìôéðï îäããé îâæøä ùåä ãàîå

(n)

Answer #1: Since regarding Nazir, we cannot expound a Klal u'Ferat, and we learn Imo from a Kal va'Chomer from Aviv, like I explained, if so also regarding Kohen Gadol it is like this, for we learn them from each other from a Gezeirah Shavah of Imo.

åòåã é"ì ãùîà ìà çùéá ìéä ëììà ëéåï ãäà ãàå÷éîðà ìéä ìääåà ãë"â á÷øåáéí àéðå îëç [äôñå÷] òöîå ãë"â àìà îëäï äãéåè (äâäú äøù"ù) ëãôøéùéú ìòéì

(o)

Answer #2: Perhaps it is not considered a Klal, since this that we establish the Klal of Kohen Gadol to discuss relatives is not due to the verse itself of Kohen Gadol. Rather, it is from [a Kal va'Chomer from] Kohen Hedyot, like I explained above;

åìà ãîé ìãø"ò ãø"ò îå÷é ÷øà îèòîà ãðôùéä îëç äôñå÷ òöîå äìëê çùéá ëìì âîåø

1.

This is unlike R. Akiva. R. Akiva establishes the verse [to discuss relatives] due to his own reason, from the verse itself. Therefore, it is considered an absolute Klal.

åöøéê òéåï ãäà ø"ò ãøéù øéáä åîéòè ô"â ãùáåòåú (ãó ëå.)

(p)

Question: R. Akiva expounds Ribah v'Mi'et in Shevuos (26a)!

åé"ì ãâí áøéáä åîéòè îîòèéðï îéäà ãáø àçã åàéï îåòéì ÷"å àå îãä àçøú ìøáåú

(q)

Answer: Also through Ribah v'Mi'et, we exclude one matter, and a Kal va'Chomer or another Midah [of expounding] does not help to include;

åäìëê àé äåä ëúéá àáéå äåä îîòèéðï àîå åìà àúéà á÷"å åúå ìà îéãé ëì æä ìùåï îäø"ó

1.

Therefore, if [only] Aviv were written, we would have excluded Imo. We would not learn [Imo] from a Kal va'Chomer. This resolves everything. All these are the words of R. Peretz.

åà"ú åëéåï ãöøéëé ìâåôééäå àáéå åàîå à"ë îäéëà úéúé [îú îöåä] áðæéø

(r)

Question: Since we need Aviv and Imo to teach about themselves, what is the source for a Nazir [to be Mitamei] for a Mes Mitzvah?

åâí ìà îééúøé ìâ"ù áë"â ëéåï ãîéöøê öøéëé

1.

Also, [Aviv and Imo] written regarding Kohen Gadol are not free for the Gezeirah Shavah, since we need both of them!

åé"ì ãòì ëøçéê îéåúøéí äí ìîú îöåä áðæéø åìâ"ù áë"â

(s)

Answer: You are forced to say that they are extra for Mes Mitzvah regarding Nazir, and those of Kohen Gadol [are free] for the Gezeirah Shavah;

ãàì"ë ìéùúå÷ ÷øà îúøåééäå ãäà ø"ò ãøéù îééúåøà [ãîú] ÷øåáéí áéï áðæéø áéï áë"â

1.

If not, the Torah should have omitted both of them, for R. Akiva expounds from the superfluous "Mes" [to forbid Tum'ah for] relatives, both regarding Nazir and regarding Kohen Gadol;

åòì ëøçéê î÷øà îìà ãáø äëúåá áëåìäå ÷øåáéí åìà îôìéâ áéï àáéå ìàîå áùåí ñáøà

2.

You are forced to say that the verse discusses every case. All relatives are forbidden, and we do not distinguish between his father and mother through any reason.

åìîä (äâäú áøëú øàù) ðëúáå ùðéäí ëì òé÷ø

3.

Question: Why were both of them written at all?

àìà áðæéø ìàéúåéé îú îöåä åáë"â ìâ"ù

4.

Answer: They were written regarding Nazir to include a Mes Mitzvah, and regarding Kohen Gadol for the Gezeirah Shavah.

åîéäå àé ìà ëúéá àìà çã ìàáéå àå ìàîå àæ äåä àîéðà ãàò"â ãî÷øà îìà ãáø äëúåá î"î äåä àîéðà ãìäëé ëúéá çã ìîòåèé àéãê åìàôå÷é î÷øà îìà ëãôøéùéú

5.

However, had the Torah written only one, i.e. "l'Aviv" or "l'Imo", one might have thought that even though the verse discusses every case, still I would say that the reason the Torah wrote one was to exclude the other, so we will not say that the verse discusses every case, like I explained.

åà"ú îé îæ÷÷éðï ìåîø àú äöøéëúåú ìø"ò áéï àîå ìàáéå àãøáä ðàîø ãàéï ùåí ñáøà ìçì÷ áéðéäí åîééúøé úøåééäå ìàáéå åìàîå áéï áðæéø áéï áë"â

(t)

Question: What forces us to say all the Tzerichusos for Aviv and Imo, according to R. Akiva? Just the contrary, we should say that there is no reason to distinguish them, and both are extra, "l'Aviv" and "l'Imo", both regarding Nazir and regarding Kohen Gadol;

åðãøåù àáéå ìîú îöåä åàîå ìâ"ù ùáùðéäí

1.

We will expound Aviv for a Mes Mitzvah, and Imo for a Gezeirah Shavah, in both of them (Nazir and Kohen Gadol)!

åàò"â ãáøééúà îæëéø ùðéäí áîéìúéä ãø"ò ìàáéå åìàîå úøåééäå ìîú îöåä

2.

Implied question: The Beraisa mentions both of them in R. Akiva's words, l'Aviv and l'Imo, for a Mes Mitzvah!

îä áëê î"î ðéîà ãìàå ãåå÷à ð÷è àìà îàáéå ìçåãéä ðô÷à

3.

Answer: This is not a problem. In any case, we can say that this is not precise. Rather, we learn only from Aviv;

ãäëé ðîé àîøéðï ìòéì ìø' éùîòàì ãàò"ô ùäæëéø ááøééúà ìàáéå åìàîå âáé îú îöåä àô"ä àñé÷ðà ãìà àúé ëìì àáéå åàîå ìîú îöåä

i.

Source: Also above, we say according to R. Yishmael that even though the Beraisa mentioned "l'Aviv ul'Imo" regarding a Mes Mitzvah, even so we conclude that Aviv and Imo do not come at all for Mes Mitzvah;

àìà àáéå ìâåôéä åàîå ìâ"ù åîú îöåä îìàçéå äåà ãðô÷à ìï ëãàîøéðï ìòéì

ii.

Rather, Aviv comes for itself, Imo for the Gezeirah Shavah, and a Mes Mitzvah we learn from l'Achiv, like we said above;

àìîà ìàå ãåå÷à äëé ðîé ðéîà ãìàå ãåå÷à ð÷è àîå àìà îàáéå ìçåãéä ðô÷à

iii.

Inference: [The Beraisa] is not precise. Also here, we can say that it is not precise to mention Imo. Rather, we learn from Aviv alone.

åé"ì ãìà ãîé ãåãàé ìø' éùîòàì ìà äæëéø ìãøùú îú îöåä ëé àí àîå ãäà ìàáéå àéöèøéê ìâåôéä ì÷øåáéí ëãàîøéðï ìòéì

(u)

Answer: These are different. Surely, according to R. Yishmael, the Drashah of Mes Mitzvah mentioned only Imo, for we need Aviv for itself, for relatives, like we said above;

äìëê àò"â ãìîñ÷ðà îú îöåä îìàçéå äåà ãðô÷à ìï åìà îàîå î"î ùôéø äæëéø ìàîå ìâáé îú îöåä îùåí ãàé ìà äåä ëúéá ìàçéå äåä ãøùéðï åîå÷îéðï ìàîå ìîú îöåä åìà ìâ"ù

1.

Therefore, even though in the conclusion, we learn Mes Mitzvah from l'Achiv, and not from Imo, in any case the Beraisa properly mentioned Imo regarding Mes Mitzvah, for had it not written l'Achiv, we would have expounded and established Imo for a Mes Mitzvah, and not for the Gezeirah Shavah;

ãìòåìí àéú ìï ìàå÷îé ÷åãí ìîú îöåä ããîé ìâåôéä îìâæøä ùåä ìîéìó ìòìîà

i.

This is because we should first establish [a word] for a Mes Mitzvah, which is like the matter itself, rather than for a Gezeirah Shavah to teach to elsewhere.

äìëê ìàîå ùðëúá ÷åãí äåä îå÷îéðï ìãøùä ãîú îöåä àé ìà ëúéá ìàçéå àçøé ëï

2.

Therefore, Imo, which is written earlier, we would have established it for the Drashah of Mes Mitzvah, had l'Achiv not been written afterwards.

åîéäå ìîñ÷ðà ãîöéðï ìîãøù ìîú îöåä îìàçéå îå÷îé ìï ìàîå ìâ"ù

3.

However, according to the conclusion, that we can expound Mes Mitzvah from l'Achiv, we establish l'Imo for the Gezeirah Shavah;

àáì äëà áîéìúéä ãø"ò ãðô÷à ìï ÷øåáéí îðôù îú ëãàîøéðï ìòéì åìàáéå (äâäú áøëú øàù) åìàîå ìà àöèøëéðï ëìì ìâåôééäå

4.

However, here in R. Akiva's words, we learn relatives from "Nefesh Mes", like we said above, and l'Aviv and l'Imo we do not need them at all for themselves;

äìëê òì ëøçéï îä ùäæëéø ááøééúà âáé îú îöåä ìàáéå åìàîå ãäà úøåééäå îééúøé ëãôøéùéú ò"ë (äâäú áøëú øàù) úøåééäå ð÷è îùåí îú îöåä

5.

Therefore, you are forced to say that the Beraisa mentioned Aviv and Imo regarding Mes Mitzvah, for both of them are extra, like I explained, you must say that it mentioned both due to Mes Mitzvah;

ãàé ìàáéå îùåí îú îöåä åìàîå îùåí â"ù ìîä äæëéø ëìì ìàîå ìâáé îú îöåä

i.

If Aviv was for Mes Mitzvah and Imo for the Gezeirah Shavah, why did it mention Imo at all regarding Mes Mitzvah?

ãëéåï ãëúéá ìàáéå ÷åãí á÷øà å÷øà ÷îà àéú ìï (äâäú áøëú øàù) ìàå÷îé ìîú îöåä ëãôøéùéú åàí ëï äëà ìéëà ìîéîø ëîå ìø' éùîòàì

ii.

Since Aviv is written earlier in the verse, and the first verse we should establish for Mes Mitzvah, if so, here we cannot say like according to R. Yishmael!

àìà ù"î ãå÷à äæëéø ùðéäí ìîú îöåä åîéöøê öøéëé ëãîñé÷ áîñ÷ðà ëì æä ìùåï îäø"ó,

6.

Conclusion: Rather, both of them were specifically mentioned for Mes Mitzvah, and both of them are needed, like the Gemara concludes. All these are the words of R. Peretz.

î÷ùéðï ãáñåâéà ãéãï ãøéù ìø"ò ìàáéå åìàîå ãðæéø úøåééäå (ëï äåà áãôåñ åðöéä) ìîú îöåä

(v)

Question #1: In our Sugya, R. Akiva expounds "l'Aviv ul'Imo" of Nazir, both of them for a Mes Mitzvah;

åáô' èáåì éåí áæáçéí (ãó ÷.) ãøéù ìø"ò ìàáéå ìçåãéä ìîú îöåä åìàîå äøé ùäéä ëäï äãéåè åäåà ðæéø ãâí äåà îéèîà ìîú îöåä

1.

In Zevachim (100a), R. Akiva expounds "l'Aviv" alone for a Mes Mitzvah, and Imo for a Kohen Hedyot Nazir, that also he is Mitamei for a Mes Mitzvah;

ìàçéå äøé ùäéä ë"â åäåà ðæéø ùâí äåà îéèîà ìîú îöåä åîàé ùðà

2.

"L'Achiv" teaches that a Kohen Gadol Nazir is Mitamei for a Mes Mitzvah! Why is this different [than our Sugya]?

åòåã ÷ùä äéëé ãøéù ñúîà ùúé ãøùåú îàáéå åàîå åäà öøéëé àáéå åàîå ëã÷àîø äëà

(w)

Question #2: How can we expound Stam two Drashos from Aviv and Imo? We need [both] Aviv and Imo, like it says here!

åà"ë ìéëà ìîéãøù îéðééäå ëé àí ãøùà àçú ëãôøéùéú ìòéì

1.

If so, we may expound only one Drashah, like I explained above.

îéäå áúåñôåú ôéøùå (äâäú áøëú øàù) ãñåâéà ãô' èáåì éåí ôìéâà àäê ãäëà åìéú ìéä öøéëåúà ãäëà äìëê ìàáéå åìàîå ìùúé ãøùåú ÷àúå

(x)

Answer #1: Tosfos explained that the Sugya in Zevachim argues with the Sugya here. It disagrees with the Tzerichusa here. Therefore, we can expound two Drashos from Aviv and Imo.

åà"ú ñåâéà ãéãï àîàé ìà îöøéê ðîé ÷øà ìëäï äãéåè åðæéø ëé äúí

1.

Question: Why doesn't our Sugya require also a verse for a Kohen Hedyot Nazir, like there?

åé"ì ãñáøà ãëéåï ãëäï äãéåè îéèîà ì÷øåáéí ìà îäðéà èåôééðà ãëäï äãéåè áäà ã÷ãåùúå ÷ãåùú òåìí áäãé ðæéø ìäöøéê ôñå÷ ëéåï (äâäú áøëú øàù) ãáèåîàú òöîå ÷éì îðæéø

2.

Answer: It holds that since a Kohen Hedyot is Mitamei for relatives, the addition that his Kedushah is permanent, together with a Nazir, does not obligate a verse, since [a Kohen's] own [Isur] Tum'ah is lighter than a Nazir's.

àáì ë"â ãâí äåà àéðå îéèîà ì÷øåáéí ääåà åãàé äåä àîéðà ãîäðéà èåôééðà ãéãéä ã÷ãåùúå ÷ãåùú òåìí ùìà éèîà ìîú îöåä

3.

However, a Kohen Gadol, also he is not Mitamei for relatives. Surely one might have thought that the addition of his Kedushah, which is permanent, helps that he may not be Mitamei for a Mes Mitzvah;

åìäëé àéöèøéê ÷øà ãðæéø ãìàçéå ìë"â åäåà ðæéø

i.

Therefore, we need the verse regarding Nazir "l'Achiv" for a Kohen Gadol Nazir.

åñåâéà ãäúí ñáøä ãàó ìèåôééðà ãëäï äãéåè åðæéø öøéê ÷øà îéåúø

4.

The Sugya there holds that even the additional Kedushah of a Kohen Hedyot Nazir requires an extra verse.

åîéäå ÷' ãëéåï ãäúí áô' èáåì éåí ìéú ìéä öøéëåúà ãàáéå åàîå à"ë àáéå åàîå ãë"â ì"ì

5.

Question: Since there in Zevachim, [the Sugya] disagrees with the Tzerichusa of Aviv and Imo, if so, why do we need Aviv and Imo of Kohen Gadol?

áùìîà ãðæéø ëåìäå ãøéù (äâäú ùìîé ðæéø) äúí ëãôøéùé' àáì áë"â ÷ùéà ãúñâé áçã (äâäú ø' áöìàì àùëðæé) ìâæéøä ùåä

i.

Granted, regarding Nazir, we can expound all of them like I explained. However, regarding Kohen Gadol, this is difficult. One should suffice for the Gezeirah Shavah!

åìéëà ìîéîø ãñåâéà ãäúí éãøåù âáé ë"â îìàáéå îú îöåä åìàîå ìâ"ù

ii.

Suggestion: The Sugya there expounds also regarding Kohen Gadol, "l'Aviv" for a Mes Mitzvah, and l'Imo for the Gezeirah Shavah.

ãäà éãòéðï îú îöåä áë"â (îëàï îòîåã á) îìàçéå ãðæéø ëã÷àîø äù"ñ îä ìé ë"â ìçåãéä îä ìé ë"â åðæéø

iii.

Rejection: We know a Mes Mitzvah regarding a Kohen Gadol from l'Achiv written regarding Nazir, like the Gemara says "what is the difference if he is a Kohen Gadol alone, or a Kohen Gadol Nazir?"

49b----------------------------------------49b

ìëê ðøàä ãäúí ðîé áô' èáåì éåí àéú ìéä öøéëåúà ìâáé ë"â

(y)

Answer #2 (to Questions #1,2): Also in Zevachim, he agrees with the Tzerichusa regarding Kohen Gadol;

àìà ñáø ëéåï ãâìé ìï úøåééäå áë"â ãàéï çéìå÷ áéï æä ìæä áéï àá ìàí àí ëï (äâäú ø' áöìàì àùëðæé) âéìåé îéìúà áòìîà äåà åéìéó ðæéø îéðéä

1.

However, he holds that since [the Torah] revealed to us both of them regarding Kohen Gadol, and there is no difference between Aviv and Imo them, if so it is a mere Giluy Milsa (revealing a matter, i.e. that they are the same), and we learn Nazir from it.

äìëê ãøéù úøåééäå âáé ðæéø äúí (äâäú áøëú øàù)

i.

Therefore, he expounds both of them regarding Nazir there.

îéäå öøéê ìåîø ãñåâéà ãäëà çìå÷ä ãîöøéê âí ìâáé ðæéø úøåééäå ìëê ìà ãøéù îìàîå ëäï äãéåè åäåà ðæéø ëé äúí

2.

However, we must say that the Sugya here disagrees. It requires both of them also regarding Nazir.

åòåã éù ìéùá âí äê ãäëà ãñáøä ëé ääéà ãèáåì éåí ããåç÷ äåà ìôìåâé ñåâéà ãùîòúéï àääéà ãô' èáåì éåí

(z)

Answer #3: We can resolve also [the Sugya] here like the reasoning in Zevachim. It is difficult to say that our Sugya argues with the Sugya in Zevachim!

ãäà àéãé åàéãé ø"ò äéà åàéï ñáøà ìåîø ãúøé úðàé ðéðäå àìéáà ãø"ò îãìà ÷àîø äù"ñ áäãéà

1.

Both are R. Akiva. It is unreasonable to say that two Tana'im argue about R. Akiva's opinion, since the Gemara did not say so explicitly!

åàó òì âá ãñåâéà ãéãï òáéã öøéëåúà îàáéå åîàîå åäúí ãøéù úøúé îàáéå åîàîå

2.

Implied question: Our Sugya makes a Tzerichusa between Aviv and Imo, and there we expound from both of them, from Aviv and from Imo!

ðàîø ãî÷øà ãë"â òáéã öøéëåúà åìâìåéé îéìúà áòìîà àðæéø äåà

3.

Answer: We can say that we make a Tzerichusa from the verse of Kohen Gadol. It is a mere Giluy Milsa to Nazir;

åîòúä âí áðæéø ùåéï åàééúø ìï áðæéø úøåééäå ìãøùà ëããøéù äúí

i.

Now, also regarding Nazir they are the same, and both of them regarding Nazir are extra for a Drashah, like we expound there.

åà"ú à"ë àîàé ãøéù äëà îìàáéå åìàîå ãðæéø úøåééäå ìîú îöåä ìø"ò äà áçãà ñâé

4.

Question: If so, why do we expound here from l'Aviv and l'Imo of Nazir, both of them for Mes Mitzvah according to R. Akiva? Surely, one of them suffices!

åé"ì ãàéï äëé ðîé ãäëà ðîé ðéîà ìàáéå ìçåãéä ìîú îöåä åìàîå îùåí ëäï äãéåè åäåà ðæéø ëããøéù äúí

5.

Answer: Indeed, also here, we can say that Aviv alone teaches about a Mes Mitzvah, and Imo teaches about a Kohen Hedyot Nazir, like we expound there;

åîéäå ìà çù ìôøåùé ëì äãøùåú äëà îùåí ãñîéê àñåâéà ãäúí ãôø÷ èáåì éåí åëï ãøê äù"ñ ùî÷öø áî÷åí àçã åîàøéê áî÷åí àçø

i.

However, he was not concerned to explain all the Drashos here, because he relied on the Sugya there in Zevachim. The Gemara is wont to do so. It is concise in one place, and elaborates elsewhere.

åà"ú à"ë ìîä äæëéø ìø"ò ëàï ãøùà ãë"â åðæéø ëããøùéðï ðñîåê ((äâää áâìéåï) ðîé àñåâéà ãäúí ëîå ùñåîê áãøùà ãëäï äãéåè åðæéø ããøùéðï îìàîå ùìà äáéàä ëàï ìàåúä äãøùà

6.

Question: If so, why did R. Akiva mention here the Drashah of Kohen Gadol Nazir, like we expound? We should rely on the Sugya there, just like we rely on the Drashah of Kohen Hedyot Nazir that we learn from Imo. We did not bring that Drashah here!

åéù ìåîø äééðå îùåí ãàéöèøéê ìéä ìäáéà ãøùà ãëäï âãåì åðæéø îìàçéå åìîéîø îä (äâää áâìéåï) ìé ë"â åðæéø ëå' ëãé ìàôðåéé ääåà ìàáéå åìàîå ãë"â ìâæéøä ùåä

7.

Answer: He needed to bring the Drashah of Kohen Gadol Nazir from l'Achiv, and to say that there is no difference whether the Kohen Gadol is a Nazir [or not], in order to make l'Aviv and l'Imo of Kohen Gadol free for the Gezeirah Shavah.

åîä ùðëúáå ùðéäí àáéå åàîå

8.

Implied question: Why does it mention both Aviv and Imo? (The Gezeirah Shavah is only from Imo!)

äééðå îùåí äöøéëåúà ùáéðéäí

9.

Answer #1: This is due to the Tzerichusa to require both of them.

åâí îéðéä î÷ùéðï ìø' éùîòàì ë"â åðæéø îðìéä (äâäú îäø"á øðùáåøâ)

10.

Answer #2: From this, we ask "according to R. Yishmael, what is his source for a Kohen Gadol Nazir?"

åìàçåúå ðîé îôøù ìø"ò ãëúéá áúø ìàçéå

11.

Implied question: Why do we explain here how R. Akiva expounds l'Achoso, which is written after l'Achiv? (We should rely on the Sugya there!)

äåàéì åäúçéì ìãøåù ìàçéå ëãôøéùéú ùöøéê ìå ìâîåø äôñå÷ òã ñåôå

12.

Answer #1: Since he began to expound l'Achiv, like I explained, he needs to finish the verse.

àé ðîé îùåí ãìø"ò àéöèøéê èôé ìàçåúå éåúø îìøáé éùîòàì îùåí ãìéú (äâäú áøëú øàù) ìéä ìø"ò îä ìé çã ìàå ëå' ëì æä ìùåï îäø"ó

13.

Answer #2: It is because R. Akiva needs l'Achoso more than R. Yishmael does, because R. Akiva does not hold "there is no difference between one Lav and two Lavim."

3)

TOSFOS DH Al Kol Le'afukei Rechokim

úåñôåú ã"ä òì ëì ìàôå÷é øçå÷éí

(SUMMARY: Tosfos discusses why we do not expound similarly regarding Nazir.)

äðê ìàôå÷é äåé ôéøåùà ëîå ðô÷à ìéä îäàé ÷øà ëìåîø ùîôñå÷ æä éåöàä äãøùà ùìäí

(a)

Explanation: These uses of the word "Le'afukei" means "he derives from this verse", i.e. their Drashah comes from this verse.

îùîò ãîòì ëì ìçåãéä ãøéù øçå÷éí îããøéù áñîåê ðôùåú ìøáéòéú ãí äáàä îùðé îúéí

(b)

Inference: He expounds strangers from "Al Kol" alone, since he expounds "Nafshos" below for a Revi'is of blood from two Mesim.

åãåç÷ äåà ãäà âáé ðæéø ðîé ëúéá òì ëì ðôù åàô"ä ìà ãøéù îéðéä øçå÷éí ëé àí îðôù

(c)

Question: This is difficult, for also regarding a Nazir, it says "Al Kol Nefesh", and even so we do not expound strangers from it, rather, from "Nefesh"!

1.

Note: Several Acharonim point out that regarding Nazir, it says "Al Nefesh Mes"! Tosfos cites 'Al Kol Nefesh Mes" in several places, and so do other Rishonim (e.g. Rashi Shabbos 132a, Rosh Nazir 48b, Ritva Megilah 3b). If this was not the text in Tosfos' Sifrei Torah, we must say that these were scribal errors, and make other changes in the text of our Tosfos. Birkas Rosh suggests that Tosfos asks why we do not expound "Al" regarding Nazir, just like we expound "Al Kol" regarding Kohanim. Surely the Drashah is not from "Kol", for if so, we would include even relatives!

ìëê ðøàä ãäëà ðîé ãøéù øçå÷éí îòì ëì ðôùåú åî"î ãøéù ðîé îéðéä øáéòéú ãí îùðé îúéí îãëúéá ðôùåú ìùåï øáéí åìà ðôù

(d)

Answer: Also here (regarding Kohen), we expound strangers from "Al Kol Nafshos." In any case, we expound also a Revi'is of blood from two Mesim, because it wrote "Nafshos" in the plural, and not Nefesh.

åéù ìúîåä ìîä ìéä ìø"ò âáé ë"â ÷øà ãøçå÷éí úéôå÷ ìéä î÷"å îëäï äãéåè ëîå ìúðà ãøéù ôø÷éï

(e)

Question: According to R. Akiva, regarding a Kohen Gadol, why does a verse teach about strangers? We should learn from a Kal va'Chomer from a Kohen Hedyot, like the Tana above (47b)!

àå îùåí àéñåø ùäéä òìéå áäãéåèåúå ìäéëà àæì ëãôøéùéú ìòéì ãæä òé÷ø äèòí ìòéì

1.

Or, [we already know that he is forbidden] due to "the Isur he had when he was a Hedyot, to where did it go?!" (I.e. surely it still applies to him), like I explained above (47b DH Iy)! This is the primary reason.

åôé' áúåñ' ìòáåø òìéå áùðé ìàåéï

(f)

Answer (Tosfos): [A verse teaches about strangers] so he will transgress another Lav.

åúéîä ÷öú ãäù"ñ ìà äæëéøå ëìì åöøéê òéåï ìùåï îäø"ó.

(g)

Question: This is slightly astounding. The Gemara did not mention this at all! This requires investigation. This is from R. Peretz.

4)

TOSFOS DH v'Al Chetzi Kav Atzamos

úåñôåú ã"ä åòì çöé ÷á òöîåú

(SUMMARY: Tosfos points out that this is more than the Shi'ur for Tum'as Ohel.)

åîééøé ùáàå îøåá îðééðå àå îøåá áðééðå

(a)

Explanation: We discuss when the bones come from the majority of the number of bones or the majority of his stature;

ëâåï ùéù øåá (äâäú îäø"á øðùáåøâ) òöîåú ùðùúáøå åçöé ÷á òöîåú æä îäï îòè îëì òöí åòöí åäééðå îøåá îðééðå

1.

E.g. there is the majority of bones (125) that were broken, and this half-Kav is from them, a little from each bone. This is from the majority of the number. (If they were not broken, he is Megale'ach for them even if they are less than a half-Kav.)

åøåá áðééðå îôøù ì÷îï ùðé ùå÷éí åéøê àçã àå àéôëà

2.

Below, the Gemara explains that the majority of his stature is two shin bones and a thigh bone, or vice-versa.

åàò"ô ùîèîà áàäì áøåáò ä÷á ëãàéúà áäãéà áîúðéúéï áô"á (äâää áâìéåï) ãàäìåú àìå îèîàéï áàäì å÷çùéá øåáò òöîåú äáà îøåá îðééðå àå îøåá áðééðå

(b)

Question: A quarter Kav has Tum'as Ohel, like it says explicitly in a Mishnah in Ohalos (2:1) "the following have Tum'as Ohel...", and it lists a quarter [Kav] of bones from the majority of the number or the majority of his stature!

î"î äìëä äåà ãàéï äðæéø îâìç àìà òì çöé ÷á

(c)

Answer: Even so, there is a tradition [from Moshe from Sinai] that a Nazir is Megale'ach only for a half-Kav.

åìéëà ìôøåùé çöé ÷á îùàø òöîåú ùàéðå îøåá áðééðå åìà îøåá îðééðå

(d)

Suggestion: Perhaps we discuss a half-Kav of other bones, that are not from the majority of the number or the majority of his stature!

ãäà áàäì ðîé ìà îèîà îãìà ÷úðé ìäå áô"á (äâäú äøù"ù) ãàäìåú áäãé äðê ãîèîà áàäì.

(e)

Rejection: These do not even have Tum'as Ohel, since this is not taught in Perek 2 of Ohalos, with other matters that have Tum'as Ohel.