1)

What is "Kol Se'on So'en b'Ra'ash"?

1.

Rashi (from Sotah 8b): Is an expression of a Se'ah 1 (measure).

2.

Rashi: There is no similar word in Tanach. Based on context, it is exultant screaming of victory in war - horses beating their hooves, and clanging shields.

3.

Radak: It is the noise of horses in war, like "b'Ra'ash v'Rogez Yegame Aretz" (Iyov 39:24), and of spears - "l'Ra'ash Kidon" (ibid., 41:21). The Nun is from the root; Se'on is To'ar (kind of person) (a kind of noise), and So'en is a verb. All who make war, they fight noisily. Alternatively, Se'on refers to war.

4.

Malbim: The verse personifies Se'on, as if it groans over itself. The Nimshal is many nations; they destroyed themselves via their clamor.


1

Rashi: This is unlike the simple meaning. There is no Vov or Nun in Se'ah! Just like Sha'on is from the root Sho'ah (destruction), and Hamon from Homah, and Charon from Charah, Se'on would not become So'en, rather, So'ah! Refers to 9:4:1:2.

2)

What is the significance of "Simlah Megolalah v'Damim"?

1.

Rashi: Normally, one hears the clamor of victors in war, and the clothes of the killed are bloody. There was no noise or blood in this war!

2.

Malbim: It is a red garment that they raise on a pole, for a sign to spill blood without mercy. It is dirty with blood that it spilled.

3)

Why does it say "v'Haysah li'Sreifah Ma'acholes Esh"?

1.

Radak: The angel struck [Machaneh Ashur] at night, and they were burned (Melachim II, 19:35). Some say that the Neshamah was burned and the body survived, and some say that also the body was burned, but not the clothes (Shabbos 113b).

2.

Malbim: The knife of fire, it itself was burned. The enemy that fed everyone, burned itself. Death killed itself. Man did not overpower the enemy - it caused its own destruction via Hashem's angel.

Sefer: Perek: Pasuk:

KIH Logo
D.A.F. Home Page
Sponsorships & DonationsReaders' FeedbackMailing ListsTalmud ArchivesAsk the KollelDafyomi WeblinksDafyomi CalendarOther Yomi calendars