What is the meaning of "Kirsu Zore'a mi'Bavel v'Sofes Magal b'Es Katzir"?
Rashi citing Targum Yonasan: The king was cut off from Bavel; swords seized it at the time of killing. Radak - he translated like a metaphor.
Radak: After it is desolate, no one will seed or harvest.
Malbim: Do not leave in Bavel people to tend vineyards and fields. Even what was already seeded, no one will be found to harvest it.
What is "Cherev ha'Yonah"?
Refer to 46:14:4:1-4 and the note there.
Why does it say "Ish El Amo Yifnu"?
Radak: In Bavel were exiles from many nations. Each man will turn (return) to his nation.
Malbim: In Bavel were foreigners to farm and reap their fields. Each man will turn to his nation, and together they will flee to his land.