Here it says that that the length was 100. The previous verse said that it was 70 wide and 90 long!
Rashi: Here it is 100 [from north to south] including Beis ha'Chalifos (15 on each side). So it says in Midos (4:6-7). The Heichal was 100 by 100, and 100 tall. From east to west, the wall of the Ulam was five, its width was 11, the wall of the Heichal was six, it was 40 long, there was the Amah Traksin (wall between it and Kodshei Kodoshim), the Kodesh ha'Kodoshim was 20, its wall was six, the cell was six, and its wall was five. Also here was so, just in place of the Amah Traksin there was a wall of two Amos, and the added Amah is deducted from the cell ? there it was six, and its wall was five; here it was four, and its wall was six - "Mosedos ha'Tzela'os Melo ha'Kaneh" (8). Above, the wall narrowed - "ha'Kir Asher la'Tzela? Chamesh Amos" (9).
Vilna Gaon, Malbim: Here it is 100 [from east to west] because it includes the cell in the west. It was four wide; its wall was five 1 , but the Yesod under it was six, so in all another 10 is added. Also refer to 41:13:2:3.
Malbim: It was five wide, and its wall was five. (Perhaps Malbim discusses above, where the wall narrowed, like Rashi says; the Vilna Gaon discusses below. ? PF)
Why does it say "veha'Gizrah veha'Beniyah v'Kiroseha"?
Rashi: This explains the Reisha ? in all, they were 100. Vilna Gaon - Gizrah is the wall of the cell in the west; veha'Beniyah includes the Heichal and Kodesh ha'Kodoshim, v'Kiroseha ? its walls 1 .
Radak: This teaches that he measured each by itself.
Malbim: This is a new measurement, in the west, from north to south. Before he measured only ha'Gizrah (the Heichal, Kodesh ha'Kodoshim and their walls) and ha'Beniyah (cells) ? they were 70. Now he measured also Kiros of Chatzer ha'Penimi, which were distanced 10 from the cells, and each wall was five thick. This added 15 in the north and 15 in the south.
What includes the interior of the western cell? Perhaps since its wall is included, all the more so its interior. Likewise, v'Kiroseha includes the wall of the Ulam, and all the more so its interior. (PF).